Page 3
Lieferumfang und Bezeichnung der Teile (Abbildung 1): A csomag tartalma és az alkatrészek megnevezése (1. ábra): 1. Easy Grip-Griff 1. Easy Grip Fogantyú 2. Anti-Haft Grillfläche 2. Tapadásgátló grillfelület 3. Anzeigeleuchten 3. Kijelzőlámpák 4. Abtropfschale 4. Csepegtetőcsésze Delivery contents and names of parts (illustration 1): Obsah balení...
Page 4
Kinder dürfen nicht bevor Sie es wegstellen oder reinigen. mit dem Gerät spielen. Reinigung und 7. Benutzen Sie den Livington Low Fat Grill Benutzer-Wartung dürfen nicht durch niemals, wenn das Kabel oder das Gerät Kinder durchgeführt werden, es sei selbst kaputt sind.
Page 5
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Fischfilets (1,5 cm dick): 3-5 Min Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Wischen Sie Garnelen: 3-5 Min vor dem ersten Gebrauch die Außenseite des Geräts mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, Gemüse: 3-5 Min um etwaigen durch den Versand angesammelten Staub zu entfernen und trockenen Sie es gründlich ab.
Page 6
Wipe the grilling surface and drip tray. 9. Use of the Livington Low Fat Grill on non- CAUTION: Use caution when cooking. The appliance must always be positioned horizontally during use. Hot oil, grease or juices can splash during grilling. Do not solid surfaces and exposure to moisture touch hot surfaces.
Please inquire about local collection agencies that may be operated by your distributor or your municipal administration. By 9. Le gril Livington Low Fat Grill peut recycling, making use of the materials, or other forms of recycling old units you are making an important contribution to protecting our environment.
Page 8
brancher à nouveau. UTILISATION Assurez-vous que l‘appareil est propre et sec. Placez l‘appareil sur une surface plane 14. Cet appareil peut être utilisé par et résistante à la chaleur, éloigné de toute source de chaleur et de flammes. Glissez le bac d‘égouttement sous l‘appareil au bord de la plaque à...
Page 9
8 anni di metterlo da parte o pulirlo. e siano sotto supervisione. I bambini di 7. Non usare mai il Livington Low Fat Grill se età inferiore agli 8 anni devono essere il cavo o l‘apparecchio stesso sono guasti.
Page 10
di comando a distanza separati! Gamberi: 3-5 min. Verdure: 3-5 min. 16. Non utilizzare all‘aperto. PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE: staccare sempre la spina dalla presa e far raffreddare completamente l‘apparecchio prima di pulirlo. Per pulire la superficie non usare mai abrasivi, detergenti per PRIMA DEL PRIMO USO pentole o lana d‘acciaio! In caso contrario si potrebbe danneggiare il rivestimento.
Page 11
7. Gebruik de Livington Low Fat Grill nooit ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht ® wanneer het snoer of apparaat zelf kapot staan. Kinderen jongeren dan 8 jaar zijn.
Page 12
Gebruik een keukenrol om overtollig vet of resten van het oppervlak van de grill af te vegen. U kunt ook een houten of plastic schraper gebruiken om voedselresten af te 7. Soha ne használja a Livington Low Fat schrapen. Veeg het oppervlak schoon met een zachte, vochtige doek.
Page 13
készüléket, és győződjön meg róla, HASZNÁLAT Biztosítsa, hogy a készülék tiszta és száraz legyen. Helyezze a készüléket vízszintes hogy a csatlakozó száraz, mielőtt újra és hőálló felületre, forró tárgyaktól és a nyílt lángtól távol. Helyezze be a csepegtető csészét a készülék alá a grilllap szélén. csatlakoztatná.
Page 14
9. Jestliže přístroj Livington Low Fat Grill csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője vagy a helyi hatóság által üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és újrahasznosítása fontos hozzájárulást nebudete používat na pevném povrchu jelent környezetünk védelméhez. nebo je vystavíte vlhkosti nebo horku, může dojít k jeho deformaci, poškození...
Page 15
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM papírovými utěrkami. Umyjte odkapávací misku teplou mýdlovou vodou, popřípadě v Vybalte přístroj a všechny díly a odstraňte veškerý obalový materiál. Před prvním použitím myčce. otřete vnější stranu přístroje čistou vlhkou utěrkou, abyste odstranili prach vzniklý při Pro čištění vnější části přístroje použijte vlhkou utěrku nebo houbu. přepravě, a důkladně...
Page 16
časové spínače alebo Dbajte na to, aby sa kábel nezamotal. špeciálne systémy diaľkového ovládania! 9. Ak sa Livington Low Fat Grill nebude 16. Nepoužívajte vonku. používať na pevnom podklade alebo bude PRED PRVÝM POUŽITÍM vystavený...
Page 17
7. Nu folosiţi niciodată grătarul Livington Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu. Low Fat Grill dacă este defect cablul sau Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Toto je udané symbolom na výrobku, v návode na použitie a na obale. Informujte sa aparatul în sine.
Page 18
Nu atingeți suprafețele fierbinți. Nu încercați să tăiați alimente pe suprafaţa de grătar în timpul procesului de preparare pe grătar. grătarul Livington Low Fat Grill! INDICAŢIE: Înainte de a pregăti la grătar alimente pentru prima oară, conectaţi 12.
Page 19
Utilizaţi o lavetă umedă sau un burete pentru a curăța partea exterioară a aparatului. Nu depozitaţi aparatul niciodată când mai este fierbinte sau conectat la reţea. Date tehnice: 220-240V~, 50/60Hz, 900 Watt, Clasa de protecție 1 Acest produs corespunde directivelor europene. Din acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi debarasat împreună...
Page 20
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | ImportŐr Dovozce | Dodávateľ | Importator: CH: MediaShop AG Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop GmbH Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria Forgalmazó: Telemarketing International Kft. | 9028 Győr | Fehérvári út 75. | Hungary DE | AT | CH: 0800 376 36 06 –...