Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN Operator's manual
ES Manual de usuario
FR Manuel d'utilisation
template_front_cover_A6.indd 1
BLi200ZR
2–9
10-17
18-25
2017-09-27 16:13:57

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RedMax BLi200ZR

  • Page 1 BLi200ZR EN Operator’s manual 2–9 ES Manual de usuario 10-17 FR Manuel d’utilisation 18-25 template_front_cover_A6.indd 1 2017-09-27 16:13:57...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Troubleshooting......7 Introduction.......2 Transportation, storage and disposal Safety........3 ..........8 Operation ........5 Technical data ......9 Maintenance ......6 INTRODUCTION Product overview 1. Battery 5. Warning LED 2. Battery charger 6. Warning LED 3. Plug 7. LED battery indicator 4. Green charging light 8.
  • Page 3: Safety

    Note: Other symbols/decals on the product refer to certification require- ments for some markets. The type plate showing production number. yyyy is the production year, ww is the production week and xxxxx is the serial number. SAFETY SAFETY DEFINITIONS Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the operator’s manual.
  • Page 4: General Safety Instructions

    Note: Save all warnings and instructions for future reference. Only use Redmax original batteries for Redmax products and only charge them in an original battery QC charger from Redmax. The bat- teries are software encrypted. The rechargeable BLi200ZR battery, is exclusively used as a power supply for the relevant Redmax cordless appliances.
  • Page 5: Operation

    haviour resulting in fire, explosion or risk of injury. • Never use battery pack or appliance that is faulty, modified or damaged. • Never attempt to modify or repair the battery pack. Entrust all repairs to your authorized dealer only. •...
  • Page 6: Maintenance

    Put the battery in the battery charger. Make sure that the battery is connected to the battery charger. (1), (2). The green charging light on the charger is lit when the battery is connected to the battery charger. (4). When all LEDs are lit the battery is fully charged. Remove the battery from the battery charger.
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Troubleshooting The display shows the battery capacity and if there are any problems with the battery. The battery capacity is displayed for 5 seconds after the machine is switched off or the battery indicator button is pressed. (8) The warning symbol on the battery is lit when an error has occurred.
  • Page 8: Transportation, Storage And Disposal

    Troubleshooting the battery and/or the battery charger during charging (5), (6). Table 1: Battery LED display Possible faults Possible action Error LED Temperature devi- Use the battery charger only flashing ation. when the surrounding tem- perature is between 5 °C (41 °F) and 40 °C (104 °F).
  • Page 9: Disposal Of The Battery, Battery Charger And Machine

    For more detailed information about recycling this product, contact your municipality, your domestic waste service or the shop from where you purchased the product. TECHNICAL DATA Technical data BLi200ZR Lithium-ion Type of battery Battery capacity, Ah Nominal Voltage, V 1.3 (2.9)
  • Page 10 CONTENIDO Introducción ......10 Solución de problemas ...15 Seguridad .......11 Transporte, almacenamiento Funcionamiento ......13 y eliminación de residuos ..16 Mantenimiento ......14 Datos técnicos ......17 INTRODUCCIÓN Descripción general de la máquina 1. Batería 5. Luz LED de advertencia 2. Cargador de batería 6.
  • Page 11: Seguridad

    Nota: Otros símbolos o etiquetas en la máquina hacen referencia a requisitos de certificación para algunos mercados. La placa de identificación que muestra el número de fabricación. aaaa es el año de fabricación, ww es la semana de fabricación y xxxxx es el número de serie.
  • Page 12: Instrucciones Generales De Seguridad

    Utilice solamente baterías originales de Redmax en los productos de Redmax. Cargue las baterías solamente con un cargador de batería QC original de Redmax. Las baterías cuentan con un software cifrado. La batería recargable BLi200ZR solo puede utilizarse como fuente de alimentación para los aparatos inalámbricos Redmax pertinentes.
  • Page 13: Funcionamiento

    • No exponga las celdas o las baterías al calor o al fuego. Evite guardar la batería directamente bajo el sol. • Compruebe regularmente que tanto el cargador de la batería como la batería estén intactas. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un funcionamiento impredecible que puede provocar un incendio, una explosión o un riesgo de lesiones.
  • Page 14: Mantenimiento

    La batería se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. La batería solo tiene un 30 % de carga en el momento de la entrega. Coloque la batería en el cargador. Asegúrese de que la batería esté conectada en el cargador. (1), (2). Cuando la batería se conecta en el cargador, se enciende una luz verde en el cargador.
  • Page 15: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas La pantalla muestra la capacidad de la batería y cualquier problema que pueda surgir durante su funcionamiento. La capacidad de la batería se muestra durante 5 segundos después de que la máquina se apaga o cuando se presiona el botón indicador de la batería.
  • Page 16: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Solución de problemas de la batería o del cargador de la batería durante la carga (5), (6). Tabla 1: Batería Pantalla LED Posibles fallas Posible medida Parpadeo de Variación de Utilice solamente el error de la luz temperatura. cargador de la batería cuando la temperatura ambiente esté...
  • Page 17: Eliminación De La Batería, El Cargador Y La Máquina

    DATOS TÉCNICOS Datos técnicos BLi200ZR Iones de litio Tipo de batería Capacidad de la batería, Ah Voltaje nominal, V...
  • Page 18: Symboles Figurant Sur Le Produit

    TABLE DES MATIÈRES Introduction ........18 Dépannage ........23 Sécurité ........19 Transport, entreposage et Fonctionnement ......21 mise au rebut ........24 Entretien ........22 Données techniques .....25 INTRODUCTION Présentation du produit 1. Batterie 5. DEL d'avertissement 2. Chargeur de batterie 6. DEL d'avertissement 3. Fiche 7.
  • Page 19: Sécurité

    Remarque : Les autres symboles et autocollants apposés sur le produit se rapportent aux exigences en matière de certification pour certains marchés. La plaque signalétique indique le numéro de production. L'indication « yyyy » représente l'année de production, « ww » indique la semaine de production et «...
  • Page 20: Consignes Générales De Sécurité

    Remarque : Conserver ces instructions et consignes pour consultation ultérieure. N'utiliser que les batteries d'origine Redmax sur les produits Redmax et ne les recharger qu'avec un chargeur QC de batterie d'origine fourni par Redmax. Les batteries sont cryptées au moyen d'un logiciel.
  • Page 21: Fonctionnement

    • Vérifier régulièrement que le chargeur et la batterie sont en bon état. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière inattendue et provoquer un incendie, une explosion ou des blessures potentielles. • Ne jamais utiliser une batterie ou un appareil endommagé, modifié ou défectueux.
  • Page 22: Entretien

    Insérer la batterie dans le chargeur de batterie. S'assurer que la batterie est raccordée au chargeur de batterie. (1), (2). Le témoin de chargement vert, sur le chargeur, est allumé lorsque la batterie est connectée au chargeur de la batterie. (4). Lorsque tous les voyants à...
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE Dépannage L'écran indique la capacité de la batterie et tout problème éventuel lié à son fonctionnement. La capacité de la batterie s’affiche pendant 5 secondes dès que vous mettez le produit hors tension ou que vous appuyez sur le bouton de l’indicateur de la batterie. (8) Le symbole d'avertissement sur la batterie s'allume lorsqu'une erreur survient.
  • Page 24: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Dépannage de la batterie ou du chargeur de batterie pendant la charge (5), (6). Tableau 1 : Batterie Affichage à Anomalies Action possible potentielles Le voyant Écart de Utiliser le chargeur de DEL d’erreur température. batterie seulement lorsque clignote la température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F).
  • Page 25: Mise Au Rebut De La Batterie, Du Chargeur De Batterie Et De La Machine

    DONNÉES TECHNIQUES Données techniques BLi200ZR Lithium-ion Type de batterie Capacité de la batterie, Ah Tension nominale, V...
  • Page 28 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine template_back_cover_A6_Redmax.indd 1 2017-09-27 14:31:43...

Table des Matières