Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CHARGEUR MULTIFONCTIONNEL « RS16 »
# MODE D'EMPLOI
N° de commande
1211580
VERSION 06/15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad Electronic Voltcraft RS16

  • Page 1 CHARGEUR MULTIFONCTIONNEL « RS16 » # MODE D’EMPLOI N° de commande 1211580  VERSION 06/15...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Page 1. Introduction .........................4 2. Explications des symboles ....................5 3. Utilisation prévue ........................5 4. Contenu de l’emballage ......................6 5. Consignes de sécurité .......................7 a) Généralités ........................7 b) Lieu d‘installation......................8 c) Fonctionnement ......................9 d) Manipulation des accus (généralités)................11 e) Manipulation des accus au lithium ................13 6.
  • Page 3 Page 14. Accus NiMH et NiCd ......................33 a) Généralités ........................33 b) Recharge d’un accu (« CHARGE ») ................34 c) Mode de recharge automatique (« Auto CHARGE ») ..........35 d) Recharge multiple d’un accu (« RE-PEAK ») ..............36 e) Décharge d’un accu (« DISCHARGE ») ..............37 f) Programme de cycle («...
  • Page 4: Introduction

    1. INTRODUCTION Chère cliente, cher client, Avec l‘achat d‘un produit Voltcraft®, vous avez pris une très bonne décision pour laquelle nous vous remercions. Voltcraft® - ce nom représente, dans le domaine de la technologie de prise de mesure, de recharge et de réseau, des produits de qualité supérieure qui sont caractérisés par une com- pétence professionnelle, des performances exceptionnelles et une innovation constante.
  • Page 5: Explications Des Symboles

    2. EXPLICATION DES SYMBOLES Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d‘exclamation dans un triangle indique des instructions importantes qui doivent être respectées. Le symbole « flèche » est utilisé pour pointer certains conseils et remarques spécifiques sur le fonctionnement. 3. UTILISATION PREVUE Le chargeur sert à recharger des accus de type NiCd + NiMH (1 à 15 cellules), LiPo/LiIon/LiFe (1 à...
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    4. CONTENU D’EMBALLAGE • Chargeur • Câble de raccordement avec fiches banane (Ø 4 mm) • Câble de recharge avec extrémités du câble dénudées • Câble de chargeur pour racing packs au lithium de 2 cellules avec boîtier rigide • Panneau d’équilibreur avec câble de raccordement • CD avec logiciel • Mode d‘emploi...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    5. CONSIGNES DE SECURITE Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans le mode d’emploi entraîne la suppression de la garantie et l’annulation de la responsabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d‘éventuels dommages matériels ou corporels dus à...
  • Page 8: Lieu D'installation

    b) Lieu d‘installation • Le produit doit être utilisé uniquement à l’intérieur de locaux secs. Il ne doit pas être mouillé ni prendre l’humidité. • N’utilisez pas le produit à l‘intérieur de véhicules. • Pour le produit, choisissez un emplacement stable, plane, propre et suffisamment grand. Ne placez jamais le produit sur une surface inflammable (par ex. : tapis, nappe). Utilisez toujours une surface appropriée, ininflammable, résistant à la chaleur. La même chose vaut pour l’accu connecté. Ne positionnez pas le produit sans avoir pris la précaution de protéger les sur- faces des meubles précieux. L’effet de la chaleur peut produire des changements importants soit de couleur soit sur le matériel.
  • Page 9: Fonctionnement

    c) Fonctionnement • Le chargeur doit fonctionner uniquement avec une tension continue stabilisée de 11 à 18 V/DC. Selon le courant de charge souhaité, un bloc d’alimentation compatible pouvant fournir un courant intense ou un accu au plomb de 12 V doit être utilisé (batterie de voiture). • Avec ce chargeur, seuls des accus compatibles doivent être rechargés (voir au chapitre «...
  • Page 10 • Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance ! Malgré les circuits de protection étendus et diversifiés, des dysfonctionnements ou des problèmes à la recharge de l’accu ne peuvent pas être exclus. • Si vous travaillez avec le chargeur ou avec des accus, ne portez aucun matériau métallique ou conducteur comme par ex. des bijoux (chaînes, bracelets, bagues, etc.). Il existe un risque d’incendie ou d’explosion si un accu ou le chargeur est court-circuité. • Ne laissez pas les accus connectés au chargeur lorsque vous n‘avez plus besoin du chargeur ou lorsque l’accu est complètement rechargé.
  • Page 11: Manipulation Des Accus (Généralités)

    d) Manipulation des accus (généralités) • Les accus ne sont pas à mettre dans les mains des enfants. Garder les accus hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les accus ouverts traîner ; il existe un danger qu’ils soient avalés par des enfants ou des animaux domestiques. Dans un tel cas, consultez immé- diatement un médecin ! • Les accus ne doivent jamais être court-circuités, démantelés ou jetés dans un feu. Il existe un risque d’incendie et d‘explosion ! • cas de contact avec la peau ; par conséquent, utilisez des gants appropriés lors de la manipulation.
  • Page 12 • Ne rechargez/déchargez aucun accu qui soit encore chaud (p. ex. à cause des forts courants de décharge dans le modèle). Lassen Sie den Akku zuerst auf Umgebungstemperatur abkühlen, bevor Sie ihn wieder aufladen. • Ne rechargez/déchargez jamais des accus endommagés, déformés ou ayant des fuites. Cela peut provoquer un incendie ou une explosion. Mettez au rebut ces accus devenus inutilisables en respectant l’environnement. • Ne chargez/déchargez jamais des packs d’accu qui sont composés de cellules différentes. • Avec ce chargeur, un accu qui dispose d‘une électronique de charge interne propre ou de circuit de protection ne doit pas être rechargé...
  • Page 13: Manipulation Des Accus Au Lithium

    e) Manipulation des accus au lithium • Les accus modernes avec la technologie de lithium disposent non seulement d’une plus grande capacité que les accus NiMH ou NiCd, ils ont aussi un poids beaucoup plus faible. Cela rend ce type d‘accu, par exemple pour une utilisation dans le domaine du modélisme très intéressant ; ici les accus LiPo (lithium- polymère) sont surtout utilisés.
  • Page 14 • Lorsque vous rechargez un accu avec la technologie de lithium avec plus d‘une cellule, alors assurez-vous d‘utiliser un soi-disant équilibreur (par exemple déjà intégré dans le chargeur fourni ici). • Rechargez les accus LiPo avec un courant de charge de 1C maxi. Cela signifie que le courant de charge dont le seuil de capacité imprimé sur l’accu ne doit jamais être dépassé (p. ex. capacité de l’accu 1000 mAh, courant de charge maxi 1000 mA = 1 A).
  • Page 15: Elements De Fonctionnement

    6. ELEMENTS DE FONCTIONNEMENT Figure 1 Ventilateur Écran à CL Port USB pour connexion à un ordinateur Sélecteur multidirectionnel proposant 4 directions Prise de raccordement pour l’alimentation en courant/tension 6 Prises rondes pour l’alimentation en courant/tension (sur le fond ; pour enfichage du chargeur sur un bloc d’alimentation appropriée) Prise de l’équilibreur pour le raccordement du panneau de l’équilibreur fourni Prise pour capteur de température externe (non inclus dans le contenu de l’emballage) Prises de raccordement du câble de charge (4 mm)
  • Page 16: Fabrication D'un Câble De Chargeur

    7. FABRICATION D‘UN CABLE DE CHARGEUR S’il n’est pas existant, installez donc un câble de chargeur approprié. Pour cela le char- geur dispose d‘un câble préparé (10) avec deux fiches bananes de 4 mm (11) d’un côté et d’extrémités de câble dénudées (12) de l‘autre côté. Figure 2 Sur les extrémités du câble dénudées, des connecteurs appropriés, protégés contre une inversion de polarité et qui doivent correspondre aux connecteurs à haute intensité sur l’accu, sont à...
  • Page 17: Description Du Produit

    8. DESCRIPTION DU PRODUIT Structure compacte et utilisation simple Le chargeur est fabriqué de façon très compacte malgré sa grande capacité de recharge/ décharge de courant. Sa conception avec panneau, son sélecteur multidirectionnel à 4 directions, ainsi que l‘écran à CL sur deux lignes avec rétroéclairage rendent son utilisation particulièrement facile.
  • Page 18 Coupure par détection de crête (Delta Peak) pour accus NiMH/NiCd Grâce au procédé de charge delta peak, le processus de recharge des accus NiMH et NiCd sera exactement terminé lorsque l’accu est entièrement rechargé. Fonctions de sécurité Non seulement une limite de temps pour le processus de recharge mais aussi une limite de capacité...
  • Page 19: Types D'accus Utilisables

    9. TYPES D‘ACCUS UTILISABLES Type d’accu LiPo LiIon LiFe NiCd NiMH Tension nomi- nale (V/cellule) Tension de 2,46 recharge maxi (V/cellule) Tension pour 3,85 3,75 stockage (V/cellule) Courant de <= 1C <= 1C <= 4C 1C - 2C 1C - 2C <= 0,4C charge pour une recharge...
  • Page 20: Mise En Service

    10. MISE EN SERVICE Le chargeur doit fonctionner avec une tension continue stabilisée (11 à 18 V/DC). N’utilisez jamais le chargeur sur une autre tension, cela détruit le chargeur et la responsabilité/garantie est exclue ! Le chargeur a une capacité de charge maximale de 180 W. Selon le type d’accu connecté et son nombre de cellules, un courant de charge jusqu‘à...
  • Page 21: Raccordement D'un Accu

    11. RACCORDEMENT D‘UN ACCU Respectez les points suivants avant de connecter/recharger un accu. • Si ce n‘est pas encore fait, veuillez absolument lire avec attention et complètement les chapitres 5 et 9. • Savez-vous exactement quelles sont les données techniques de l’accu ? Les accus inconnus ou dont les caractéristiques ne sont pas imprimées et qui ne permettent pas de reconnaître leur capacité ou leur type, ne doivent pas être connectés/rechargés/déchargés ! • Avez-vous sélectionné le programme de recharge correspondant au type d’accu que vous avez ? De mauvais réglages peuvent endommager le chargeur et l’accu ; de plus il existe un risque d‘incendie ou d‘explosion !
  • Page 22 Lors du raccordement d’un pack d’accus au lithium avec plusieurs cellules, il est nécessaire de toujours s‘assurer que le raccordement de l’équilibreur est bien connecté via le panneau de l‘équilibreur (et son câble de raccordement) au chargeur, voir l’illustration ci-dessus. Si l’accu que vous utilisez dispose d’une autre fiche d’équilibrage, qui ne correspond pas aux raccordements du panneau de l’équilibreur, vous devez utiliser des adaptateurs appropriés, qui sont disponibles sur le marché...
  • Page 23 Pour aborner un accu, suivez les étapes suivantes. 1. Si l’accu au lithium dispose d’un câble d‘équilibreur, déconnectez celui-ci du panneau de l’équilibreur. 2. Débranchez le câble de charge de l’accu. 3. Si nécessaire, retirez le panneau de l’équilibreur du chargeur. 4.
  • Page 24: Utilisation

    12. UTILISATION Tableau du menu OSD :...
  • Page 26 Le fonctionnement du chargeur s’effectue via un sélecteur multidirectionnel proposant 4 directions et d’un écran à CL rétro-éclairé à deux lignes. Déplacement du sélecteur multidirectionnel vers le haut « 8 » : augmente la valeur du réglage, sélectionne la fonction/le sous-menu Déplacement du sélecteur multidirectionnel vers le bas «...
  • Page 27: Accus Au Lithium (Lipo, Liion, Life)

    13. ACCUS AU LITHIUM (LIPO, LIION, LIFE) a) Généralités Les programmes d’accus pour les accumulateurs LiPo, LiIon et LiFe ne se différencient en principe que dans les tensions et le courant de charge admis, voir le chapitre 9. Lorsque vous rechargez des accus LiPo, LiIon ou LiFe, il existe deux phases bien distinctes l’une de l’autre.
  • Page 28: Recharge D'un Accu Sans Raccordement D'équilibreur (« Charge »)

    b) Recharge d’un accu sans raccordement d’équilibreur (« CHARGE ») Bien sûr, vous pourriez aussi recharger des accus au lithium à plusieurs cellules avec un raccordement d’équilibreur en utilisant le programme d’accu « CHARGE ». Cependant ici, il n’existe aucun réajustement des tensions de chaque cellule ce qui peut conduire à une surcharge d‘une ou plusieurs cellules. Il existe un risque d’incendie et d‘explosion ! Pour cela, rechargez toujours des accus au lithium à...
  • Page 29 • Activez le programme d’accu en maintenant enfoncé le sélecteur multidirectionnel pendant 3 secondes vers la droite « 6 ». • Si les réglages sont incorrects ou le chargeur détecte une erreur, un signal d‘avertissement est émis et l’information correspondante s’affiche à l‘écran. Pour arrêter le signal d’avertissement et revenir au menu précédent, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche « 4 ». Si les réglages sont corrects, l’affichage illustré à R:3SER S:3SER droite donné comme exemple apparaît à l’écran. CONFIRM(ENTER) La valeur à « R: » indique le nombre de cellules que le chargeur a reconnu. La valeur à...
  • Page 30: Recharge D'un Accu Avec Raccordement D'équilibreur (« Balance »)

    c) Recharge d’un accu avec raccordement d’équilibreur (« BALANCE ») Par contraste avec le programme de recharge simple « CHARGE » (chapitre 13 b), la tension de chaque cellule d’un pack d’accu au lithium à plusieurs cellules est surveillée par le programme de recharge et est corrigée en suivant les écarts.
  • Page 31: Recharge Rapide (« Fast Chg »)

    d) Recharge rapide (« FAST CHG ») Lorsque vous rechargez un pack au lithium, et grâce au procédé de charge utilisé pour les accus au lithium, le courant de charge est de plus en plus réduit lorsque l’accu se recharge (si l’accu a atteint sa tension de recharge maximale et que le procédé...
  • Page 32: Décharge D'un Accu (« Discharge »)

    f) Décharge d’un accu (« DISCHARGE ») Normalement, il n‘est pas nécessaire que les accus au lithium soient déchargés (contrairement aux accus NiCd nickel-cadmium utilisés il y a quelques années). L’accu peut être rechargé instantanément et indépendamment de son état actuel. Si vous souhaitez néanmoins décharger un accu au lithium (pour mesurer sa capacité), le courant de décharge peut être réglé...
  • Page 33: Accus Nimh Et Nicd

    14. ACCUS NIMH ET NICD a) Généralités Les programmes des accus pour les accus NiCd et NiMH diffèrent fondamentalement dans le procédé de charge utilisé en interne. Les réglages dans les menus sont les mêmes. Dans le menu principal, sélectionnez le type de l’accu PROGRAM SELECT «...
  • Page 34: Recharge D'un Accu (« Charge »)

    b) Recharge d’un accu (« CHARGE ») Le courant de charge à régler dépend de la capacité de l’accu et doit être généralement de 1C (voir aussi le chapitre 9). Les accus d’excellente qualité peuvent tolérer un courant de charge allant jusqu’à...
  • Page 35: Mode De Recharge Automatique (« Auto Charge »)

    Si le sélecteur multidirectionnel est une nouvelle fois bougé vers la droite, l‘affichage s’arrête de clignoter. Procédez comme décrit plus haut, pour modifier si nécessaire le courant de charge. • Démarrez le programme d’accu en maintenant enfoncé le sélecteur multidirectionnel « 6 » vers la droite pendant 3 secondes. Si les réglages sont incorrects ou le chargeur détecte une erreur, un signal d‘avertissement est émis et l’information correspondante s’affiche à l‘écran. Pour arrêter le signal d’avertissement et revenir au menu précédent, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche «...
  • Page 36: Recharge Multiple D'un Accu (« Re-Peak »)

    d) Recharge multiple d’un accu (« RE-PEAK ») Avec les accus NiCd et NiMH, le chargeur quitte automatiquement le processus de recharge lorsque l’accu est plein. La détection qu’un accu est complètement rechargé, se fait en fonction du procédé delta-U. Grâce au programme de l‘accu «...
  • Page 37: Décharge D'un Accu (« Discharge »)

    Pendant le processus de recharge, l’écran d’affichage NiMH 2.0A 9.59V indique, par exemple, les données suivantes. RPC 000:33 00017 En haut à gauche, le type de l’accu (« NiMH » = accu NiMH) est indiqué, en haut au centre le courant de charge et en haut à droite la tension actuelle de l’accu. En bas à...
  • Page 38 • Si la valeur pour le courant de décharge et la tension de coupure doivent être modifiées, dé- placez le sélecteur multidirectionnel vers la droite « 6 ». Le courant de décharge clignote. • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers le haut « 8 » ou vers le bas « 2 » pour régler le courant de décharge. • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite « 6 » permettant que la tension de coupure clignote.
  • Page 39: Programme De Cycle (« Cycle »)

    f) Programme de cycle (« CYCLE ») Pour tester des accus, pour reformer de nouveaux accus ou rafraîchir d’anciens accus, vous pouvez réaliser jusqu‘à 5 cycles automatiques l‘un derrière l‘autre. La combinaison « recharge/ décharge » (« CHG>DCHG ») et/ou. « décharge/recharge » (« DCHG>CHG ») est possible. Comme courant de charge et/ou courant de décharge, les valeurs utilisées sont celles qui sont réglées dans le programme de recharge («...
  • Page 40 • Démarrez le fonctionnement en cycle en maintenant enfoncé le sélecteur multidirectionnel pendant 3 secondes vers la droite « 6 ». Si les réglages sont incorrects ou le chargeur détecte une erreur, un signal d‘avertissement est émis et l’information correspondante s’affiche à l‘écran. Pour arrêter le signal d’avertissement et revenir au menu précédent, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche « 4 ». Pendant le processus de recharge ou décharge, NiMH 1.0A 7.42V...
  • Page 41: Accus Au Plomb (Pb)

    15. ACCUS AU PLOMB (PB) a) Généralités Les accus au plomb sont complètement différents des accumulateurs au lithium, NiMH ou NiCd. Vous pouvez les comparer par rapport à leur grande capacité mais délivrant un courant réduit ; de plus le processus de recharge est différent. Le courant de charge pour les accus au plomb modernes ne doit pas dépasser 0,4C, 1/10C est optimal pour tous les accus au plomb.
  • Page 42: Recharge D'un Accu (« Charge »)

    b) Recharge d’un accu (« CHARGE ») Le courant de charge à régler dépend de la capacité de l’accu et doit être généralement de 0,1C (voir aussi le chapitre 9). Les accus au plomb d’excellente qualité peuvent tolérer un courant de charge allant jusqu’à 0,4C. Veillez à respecter absolument les instructions du fabricant de l’accu.
  • Page 43: Décharge D'un Accu (« Discharge »)

    • Démarrez le programme d’accu en maintenant enfoncé le sélecteur multidirectionnel vers la droite « 6 » pendant 3 secondes. Si les réglages sont incorrects ou le chargeur détecte une erreur, un signal d‘avertissement est émis et l’information correspondante s’affiche à l‘écran. Pour arrêter le signal d’avertissement et revenir au menu précédent, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche « 4 ». Pendant le processus de recharge, l’écran d’affichage Pb-6 3.0A 12.59V indique, par exemple, les données suivantes.
  • Page 44 Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers le haut « 8 » ou vers le bas « 2 » pour sélectionner un autre programme d’accu. Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche « 4 » pour revenir au menu principal. • Si la valeur pour le courant de décharge et la tension de coupure/le nombre de cellules doivent être modifiés, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite « 6 ».
  • Page 45: Sauvegarde/Recharge Des Données D'un Accu

    16. SAUVEGARDE/RECHARGE DES DONNEES D’UN ACCU Le chargeur dispose d’un total de 10 mémoires dans lesquelles les données de l‘accu/régla- ges sont stockées. Celles-ci peuvent être appelées en cas de besoin. a) Sélection/réglage des données d’un accu • Dans le menu principal du chargeur, sélectionnez la PROGRAM SELECT fonction «...
  • Page 46 Les fonctions de réglages suivantes sont disponibles : Selon le type d’accu réglé (LiPo, LiIo, LiFe, NiMH, NiCd, Pb), il existe diverses fonctions de réglage. Par exemple, il existe seulement pour les accus au lithium, la fonction de réglage de la tension de charge finale par cellule. Réglez toujours en premier le type de l’accu et ensuite les autres données afin que le chargeur puisse proposer d’autres fonctions de réglage.
  • Page 47 Courant de décharge DSCH CURRENT 1.2A Réglez ici le courant de décharge souhaité (0,1 ..8,0 A). Celui-ci doit être sélectionné en fonction de l’accu utilisé. Veuillez noter que la puissance de décharge du chargeur est de 30 W maxi. Pour les accus avec beaucoup de cellules, le courant de décharge maximal n’est pas disponible.
  • Page 48 Coupure lors d’une surchauffe TEMPERATURE CUT-OFF Le chargeur peut interrompre automatiquement la recharge/décharge lorsque l’accu dépasse ici la température préréglée. Pour que cette fonction soit utilisée, un capteur de température externe est nécessaire (non inclus dans le contenu de l’emballage). Celui-ci doit être raccordé à la prise correspondante sur le côté droit du chargeur.
  • Page 49: Sauvegarde Des Données D'un Accu

    Tension pour la détection delta U (pour NiMH) DELTA PEAK SENSE 4mV/C Réglez ici la tension dans laquelle le procédé de recharge Delta-U détecte un accu complète- ment rechargé. Si la valeur est trop élevée, le chargeur ne détecte pas que l’accu est complètement rechargé.
  • Page 50: Téléchargement Des Données D'un Accu

    c) Téléchargement des données d’un accu • Dans le menu principal du chargeur, sélectionnez la PROGRAM SELECT fonction « BATT MEMORY » en déplaçant le sélecteur BATT MEMORY multidirectionnel vers le haut « 8 » ou vers le bas « 2 ». • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite [ BATT MEMORY 1] «...
  • Page 51: Affichage De La Tension Pour Les Accus Au Lithium

    17. AFFICHAGE DE LA TENSION POUR LES ACCUS AU LITHIUM Le chargeur peut afficher les tensions actuelles des cellules d’un accu au lithium (LiPo, LiIon, LiFe). A cet effet, l’accu au lithium dispose d’un raccordement d’équilibreur qui doit être connecté via le panneau d’équilibreur fourni avec le chargeur. Procédez comme suit : • Dans le menu principal du chargeur, sélectionnez la PROGRAM SELECT fonction «...
  • Page 52: Réglages Du Système

    18. REGLAGES DU SYSTEME Dans les réglages du système du chargeur, plusieurs réglages de base sont résumés. À la livraison, ceux-ci sont prédéfinis avec les valeurs les plus courantes. Selon les accus, que vous souhaitez recharger ou décharger, certains changements sont cependant nécessaires dans les valeurs. Procédez comme suit : • Dans le menu principal du chargeur, sélectionnez la PROGRAM SELECT fonction «...
  • Page 53 Durée de pause entre une recharge/décharge Rest Time CHG>DCHG 10Min Lors de la recharge d’un accu, celui-ci se réchauffe (en fonction du courant de charge). En fonctionnement en cycle, le chargeur peut faire une pause entre la recharge et la décharge, afin qu‘il puisse se refroidir avant d’effectuer le processus de décharge.
  • Page 54 Coupure automatique à une certaine capacité de recharge Capacity Cut-Off 5000mAh Grâce à cette fonction de sécurité du chargeur, le processus de recharge s‘arrête automa- tiquement lorsqu’une certaine capacité de l’accu est « atteinte ». La fonction de sécurité peut être activé (« ON ») ou désactiver (« OFF ») et la capacité peut être également réglée.
  • Page 55 Affichage de la température de l’accu et du chargeur Ext.Temp Int.Temp Dans cette fonction, vous pouvez afficher la température interne et externe. La température externe peut être seulement indiquée lorsqu‘un capteur de température externe est connecté (non compris dans le contenu de l’emballage, mais disponible comme accessoires). Téléchargement des réglages par défaut (réinitialisation) LOAD FACTORY SET ENTER Ici, les réglages par défaut peuvent être restaurés (réinitialisation).
  • Page 56: Connexion À Un Pc

    19. CONNEXION A UN PC Installez d‘abord le logiciel et le pilote du cd fourni avant de connecter le chargeur a un ordinateur ! Veuillez noter pour le fonctionnement du logiciel par exemple les informations corre- spondantes sur le cd et/ou la fonction d‘aide. • Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
  • Page 57 20. MESSAGES D‘AVERTISSEMENT SUR L’ECRAN D‘AFFICHAGE REVERSE POLARITY La polarité des raccordements de l’accu est inversée. La connexion à l’accu est interrompue, par ex si l’accu a CONNECTION BREAK été débranché durant le processus de recharge. CONNECT ERROR L’accu est connecté avec une polarité inversée. CHECK MAIN PORT Le raccordement de l‘équilibreur de l’accu a été...
  • Page 58 La température du chargeur est trop élevée. Contrôlez INT.TEMP.TOO HI également le ventilateur. La température mesurée via le capteur externe sur EXT.TEMP.TOO HI l’accu est trop élevée. Le seuil de capacité réglé (voir au chapitre 18) a été OVER CHARGE dépassé. CAPACITY LIMIT Le délai réglé pour le processus de recharge (voir au OVER TIME LIMIT chapitre 18) a été...
  • Page 59: Entretien Et Nettoyage

    21. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le produit est exempt de maintenance : c’est pourquoi vous ne devez jamais le démanteler. Toutes les réparations doivent être exclusivement effectuées par un technicien qualifié ou un service technique, sinon il existe un risque de destruction du produit ; de plus, cela annule l’autorisation de mise sur le marché (CE) et la responsabilité/garantie est exclue. Nettoyez le produit seulement avec un chiffon doux, propre, sec et non pelucheux.
  • Page 60: Données Techniques

    23. DONNEES TECHNIQUES Tension de service ........de 11 à 18 V/DC Canaux de charge ........1 Consommation de courant ...... selon le courant de charge et l’accu, maximum d’environ 17 A à 12 V/DC Courant de charge ........0,1 - 16,0 A Tolérance ±0,3 A pour 0,1 - 1 A ou.
  • Page 64: Information Légales

    # Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Ce manuel est également adapté pour:

1211580

Table des Matières