Page 1
Vélos électriques Notice d’utilisation et d’entretien...
Page 2
être remise au nouveau propriétaire. L’ é volution constante de la conception, aux fins de garantir les standards de sécurité et la qualité des véhicules Askoll, peut entraîner le fait que certaines informations contenues dans ce manuel d’utilisation et d’ e ntretien peuvent être divergentes de celles qui concernent le véhicule en votre possession. Nous sommes convaincus que...
INDEX INDEX INFORMATIONS GÉNÉRALES SYMBOLOGIE INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ INFORMATIONS SUR L’ASSISTANCE ÉLECTRIQUE AU PÉDALAGE COMMANDES ET INSTRUMENTS DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU VÉLO eB / eB ET VERSION PLUS DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU VÉLO eB / eB DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU VÉLO eB / eB DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU VÉLO eB / eB...
Page 4
INDEX UTILISATION AVANT LE DÉPART CONDUITE EN SÉCURITÉ UTILISATION AVEC L’ASSISTANCE DU MOTEUR Allumage tableau de bord Mode d’ASSISTANCE DU MOTEUR Mode WALK ASSISTANT Mode SOFT START AFFICHAGES SUR LE TABLEAU DE BORD Vitesse de croisière Distance totale parcourue Distance partielle parcourue Distance restante BATTERIE ET RECHARGE BATTERIE...
Page 5
INDEX MONTAGE, CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE MONTAGE MONTAGE PÉDALES FOURCHE AMORTIE CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN SELLE Réglage de la hauteur GUIDON Réglage de la hauteur Réglage de l’inclinaison FREINS PHARE AVANT ROUES ET PNEUS CHAÎNE ET PIGNONS TRANSMISSION ET CHANGEMENT AUTOMATIQUE TABLEAU D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE PROPRETÉ...
Page 6
INDEX CODES D’ERREUR ET ALARMES CODES D’ERREUR CODES D’ALARME CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
INFORMATIONS GÉNÉRALES SYMBOLOGIE Le manuel contient des informations particulièrement importantes qui méritent une lecture approfondie. Chaque signal se compose d’un symbole différent pour mettre en évidence le contenu du texte et pour faciliter le repérage des thèmes regardant chaque section. Ce symbole indique des situations particulièrement dangereuses qui, non résolues, ATTENTION risquent d'entraîner la mort ou des blessures graves.
INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Il est impératif de connaître votre vélo électrique. Lire et comprendre attentivement ATTENTION ce manuel avant la première utilisation. Ce mode d'emploi fait partie du vélo électrique, conservez-le pour toute consultation ATTENTION ultérieure. Le vélo électrique n'est pas prévu pour être utilisé...
INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS SUR L’ASSISTANCE ÉLECTRIQUE AU PÉDALAGE Les vélos Askoll sont équipés d’un moteur électrique du type brushless (sans balais), qui s’active pour fournir une assistance au pédalage et donc réduire l’effort de l’utilisateur. Le moteur démarre immédiatement au début du pédalage et s’arrête dès que vous arrêtez de pédaler.
COMMANDES ET INSTRUMENTS DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU VÉLO eB / eB ET VERSION PLUS A. Tableau de bord H. Frein arrière N. Béquille B. Serrure blocage batterie I. Batterie O. Sonnette C. Phare avant J. Boîte de vitesses automatique P. Rondelles anti-rotation moteur D.
COMMANDES ET INSTRUMENTS DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU VÉLO eB / eB A. Panneau de commande G. Frein à disque avant M. Béquille B. Serrure de blocage batterie H. Frein arrière N. Sonnette C. Feu avant I. Batterie O. Fixation guidon réglable D.
COMMANDES ET INSTRUMENTS DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU VÉLO eB / eB A. Panneau de commande G. Frein à disque avant M. Béquille B. Serrure de blocage batterie H. Frein arrière N. Sonnette C. Feu avant I. Batterie O. Fixation guidon réglable D.
COMMANDES ET INSTRUMENTS DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU VÉLO eB / eB FOLDING FOLDING A. Tableau de bord G. Frein avant M. Sonnette B. Serrure blocage batterie H. Frein arrière N. Charnière cadre C. Phare avant I. Batterie O. Charnière guidon pliant D.
COMMANDES ET INSTRUMENTS TABLEAU DE BORD TOUCHE ON / OFF Allumage du tableau de bord, pour accéder différentes fonctions. Maintenir appuyé pour éteindre le tableau. Pour une description des fonctions des touches voir chapitre «UTILISATION». TOUCHE + Km/trip Augmente niveau d’assistance Km/h moteur.
COMMANDES ET INSTRUMENTS INDICATEUR DE CHARGE RÉSIDUELLE DE LA BATTERIE Indique le pourcentage de charge résiduelle de la batterie avant la recharge. Pour une description du processus de recharge voir Km/h chapitre «UTILISATION». INDICATEUR DE NIVEAU D’ASSISTANCE Indique le niveau d’assistance moteur sélectionnable entre 0 (assistance absente) et 4 (niveau d’assistance maximum).
COMMANDES ET INSTRUMENTS LEVIER GCHE FREIN AVANT e v. Plus - eB - eB - eB - eB - eB FOLDING Levier de frein v-brake avant ; sur les modèles eB , eB et eB , le levier actionne le frein à disque avant.
UTILISATION AVANT LE DÉPART Avant d’utiliser le vélo électrique, effectuer les contrôles ci-dessous : • état de charge de la batterie, • installation correcte de la batterie sur son support, • bon fonctionnement de l’éclairage, • bon fonctionnement des leviers de frein, et se familiariser avec le système de freinage, •...
UTILISATION UTILISATION AVEC L’ASSISTANCE DU MOTEUR Allumage tableau de bord En appuyant sur le bouton pendant environ deux secondes, le tableau de bord s’allume. Une fois allumé, appuyer brièvement sur le bouton pour faire défiler le menu. Pour éteindre le tableau appuyer sur la touche pendant environ deux secondes.
UTILISATION Mode d’ASSISTANCE DU MOTEUR Avec le tableau allumé, en appuyant sur les touches vous pouvez sélectionner le niveau d’assistance souhaité allant de 1 (le plus bas niveau) à 4 (le plus haut niveau). En arrivant à la valeur minimale de pourcentage de charge de la batterie, le système passe automatiquement en mode ECO d’assistance 4 ou Km/h...
UTILISATION Mode SOFT START Ce mode fournit l’énergie supplémentaire pour les départs dans les tronçons difficiles, comme les petites montées. Pour l’activer, l’utilisateur doit être assis sur la selle et le niveau d’assistance du moteur doit être à un niveau autre que 0. Maintenir le bouton appuyé...
UTILISATION AFFICHAGES SUR LE TABLEAU DE BORD L’écran donne différentes informations. Pour les sélectionner appuyer sur le bouton jusqu’à afficher la page désirée : Vitesse de croisière Affiche la vitesse en km/h à laquelle vous roulez. Km/h Distance totale parcourue Affiche la distance totale parcourue en kilomètres.
UTILISATION Distance partielle parcourue Affiche la distance partielle parcourue en kilomètres. Il est possible de réinitialiser cette valeur en maintenant le bouton appuyé en cours d’affichage de cette page. Km/trip Distance restante Affiche la distance restante en kilomètres. Cette valeur est liée au niveau de charge résiduelle de la batterie et change en fonction des différentes conditions d’utilisation.
BATTERIE ET RECHARGE BATTERIE Le véhicule est équipé d’une batterie ions lithium (mod. TVC101) placée devant le tube extérieur de la direction. Poids batterie seule : 2,6 kg. Température de fonctionnement : de -20 °C à +45 °C. Toutes les batteries à basse température peuvent manifester une autonomie réduite.
Page 25
BATTERIE ET RECHARGE Dans le respect de l'environnement, les batteries en fin de cycle de vie doivent être collectées et éliminées conformément aux lois locales. Risque d'incendie Ne pas démonter ou casser la batterie Suite à un accident avec de graves dommages mécaniques à la batterie, des courts- circuits peuvent se produire à...
BATTERIE ET RECHARGE Élimination des batteries épuisées À la fin de sa vie utile, un bloc-batterie contenant des accumulateurs au lithium doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur et ne peut être éliminé comme un simple déchet. La directive européenne pour ce type de déchets établit que les États adhérant à...
BATTERIE ET RECHARGE CHARGEUR DE BATTERIES La batterie peut être rechargée uniquement en la retirant du vélo et en l’installant sur le chargeur spécifique fourni (mod. TVC201). Le chargeur doit être branché sur le secteur 220V 50Hz via le câble fourni. Le chargeur n'est pas prévu pour être utilisé...
Page 28
BATTERIE ET RECHARGE Risque d'électrocution. • Brancher l'appareil à un réseau d'alimentation électrique protégé par un interrupteur différentiel avec une sensibilité maximale de 30 mA. • Le branchement électrique doit correspondre aux données sur l'étiquette du chargeur. ATTENTION • Ne pas utiliser de rallonges. Si la longueur du cordon d'alimentation est insuffisante, consulter un électricien ou un installateur qualifié.
BATTERIE ET RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE Dépose du support de la batterie Insérer la clé dans le bloc sur le support de batterie. Tourner vers la gauche et la mettre en position verticale. Saisir fermement la poignée sur le dessus de la batterie et tournez-la vers le haut.
BATTERIE ET RECHARGE Installation de la batterie sur le chargeur Placer de façon stable le chargeur sur une surface plane et résistante à la chaleur. Une fois le chargeur de batterie alimenté, installer la batterie sur le chargeur, en prenant soin d’insérer d’abord la dent située dans le bas de la batterie dans le logement du chargeur.
Page 31
BATTERIE ET RECHARGE À ce stade, vous pouvez sélectionner cycliquement le mode de charge désiré en appuyant sur le bouton MODE. Il existe trois différents modes de recharge : MAINTIEN (recharge 50%) : Ce mode est indiqué pour de longues périodes d’inactivité de la batterie. Nous vous recommandons de vérifier la charge de la batterie tous les 2 mois et de la maintenir à...
BATTERIE ET RECHARGE CHARGE TOTALE : Ce mode permet une plus grande autonomie puisque la batterie est entièrement chargée. Pour sélectionner ce mode, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que les feux clignotent jusqu’à 100. En utilisant ce mode fréquemment, la durée de vie de la batterie sera moins longue comparée à...
BATTERIE ET RECHARGE Installation sur le support Saisir fermement la poignée sur le dessus de la batterie. Placer le côté extérieur inférieur de la batterie sur le support. Installer définitivement la batterie sur le support en vérifiant qu’elle est dans la bonne position, à savoir que les surfaces de contact entre les deux éléments coïncident.
- eB FOLDING N'ouvrir en aucun cas le moteur électrique. Le moteur est sans entretien et doit être réparé uniquement par un personnel qualifié Askoll en utilisant des pièces détachées d'origine. L'ouverture non autorisée du moteur annulera la garantie. AVERTISSEMENT Ne pas apporter de modifications au système, ni appliquer de dispositifs visant à...
Si vous ne disposez pas d'un minimum de familiarité avec l'utilisation d'outils mécaniques et/ou avec les procédures de base en mécanique, contacter votre revendeur Askoll ou un mécanicien qualifié. Les procédures ci-après sont utiles tant pour l'assemblage que le réglage des composants principaux pour une utilisation...
MONTAGE, CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN Pour maintenir en bon état de fonctionnement votre vélo électrique, effectuer régulièrement des contrôles sur les parties mécaniques soumises à l’usure et effectuer des interventions d’entretien si vous le jugez nécessaire. SELLE Réglage de la hauteur Les différents modèles de bicyclette peuvent avoir...
MONTAGE, CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE GUIDON Vérifier périodiquement que tous les écrous de réglage sont serrés, et que le guidon est correctement aligné sur la roue avant. Réglage de la hauteur Desserrer la vis de fixation de la potence du guidon au tube de direction Régler la hauteur du guidon selon votre taille en faisant coulisser le tube.
MONTAGE, CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE FREINS e v. Plus - eB - eB - eB - eB - eB FOLDING Les patins des freins et les plaquettes des freins à disque sont sujets à l’usure, vérifier fréquemment leur état et les faire remplacer par un atelier agréé avant qu’ils ne soient complètement usés.
MONTAGE, CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE PHARE AVANT Le phare avant est relié au panneau de commande par une rotule orientable Desserrer la vis sous le tableau de bord, l’orienter dans la nouvelle position et serrer la vis. ROUES ET PNEUS Vérifier régulièrement l’état d’usure de la bande de roulement et la pression de gonflage des pneus : 5 –...
MONTAGE, CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE TRANSMISSION ET CHANGEMENT AUTOMATIQUE Les vélos Askoll eB et les versions Plus utilisent des changements automatiques sur le moyeu arrière sans entretien. Les modèles Plus utilisent un moyeu de transmission automatique à 5 vitesses à commande manuelle. Les modèles de vélos eB...
MONTAGE, CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE TABLEAU D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE C : contrôle ; P : propreté ; R : régler ; L : lubrifier ; S : substituer 1 An Rubriques Neuve 3 Mois 6 Mois 2 Ans 1000 Km. Châssis Fourche / Fourche amortie Pneumatiques...
MONTAGE, CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE PROPRETÉ DU VÉHICULE Pour éviter l’oxydation, laver le vélo chaque fois qu’il est utilisé dans des conditions météo ou routières extrêmes, telles que les routes salées ou recouvertes de produits antigel en hiver, des conditions de pollution de l’air tels des villes, zones industrielles, zones de forte salinité...
MONTAGE, CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE VÉHICULE REMISÉ En vue d’une longue période d’inactivité, il est conseillé : • d’effectuer un nettoyage général du vélo, • de la ranger dans un lieu couvert • de couvrir le vélo avec un linge REMISAGE En cas d’inutilisation prolongée, le vélo à...
MONTAGE, CONTRÔLES, RÉGLAGES ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE MISE EN SERVICE eB FOLDING Pour ouvrir et fermer le vélo eB , reportez-vous à la notice d’instructions du vélo. FOLDING...
CODES D’ERREUR ET ALARMES CODES D’ERREUR Panne de la batterie : le système détecte une anomalie dans la batterie. Apporter votre batterie à un atelier conventionné. Panne de l’onduleur : le système détecte une défaillance de la carte de l’onduleur. Apporter votre vélo à...
CODES D’ERREUR ET ALARMES Panne capteur lecture vitesse : le système détecte que l’affichage de la vitesse du véhicule n’est pas fiable. Vérifier le logement correct du capteur dans son siège sur la fourche. Si nécessaire apporter votre vélo à un atelier conventionné. La sécurité de fonctionnement du véhicule n’est pas compromise.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NOM ET MODÈLE LONGUEUR 1770 mm 1840 mm 1840 mm LARGEUR 655 mm 670 mm 670 mm HAUTEUR SELLE 1095 mm 1134 mm 1134 mm HAUTEUR 1130 mm 1150 mm 1150 mm CADRE TYPE HOLLANDE HOLLANDE HOMME FOURCHE TYPE...
Page 48
POIDS/CHARGE MAX VÉLOS 23 Kg / 120 Kg 22 Kg / 120 Kg CHANGEMENT MANUEL 6 VITESSES MANUEL 7 VITESSES MOTEUR 250W Brushless Askoll à rotor externe intégré dans le moyeu arrière BATTERIE MODÈLE IONS DE LITHIUM CHARGE 8,6 Ah 11,6 Ah CAPACITÉ...
Page 49
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NOM ET MODÈLE FOLDING LONGUEUR 1500 mm 1470 mm LARGEUR 570 mm 700 mm HAUTEUR SELLE 1105 mm 1035 mm HAUTEUR 1140 mm 1070 mm CADRE TYPE SIZE 20” PLIANT SIZE 20” FOURCHE TYPE FIXE POTENCE GUIDON PLIANTE...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ’ Je soussigné nom : Elio Marioni fondé de pouvoirs de constructeur : Askoll EVA Srl adresse : Via Industria, 30 36031 DUEVILLE VI – Italy déclare ci - dessous que le produit description : EPAC modèle : TE101 numéro de série :...
Page 51
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ’ Je soussigné nom : Elio Marioni fondé de pouvoirs de constructeur : Askoll EVA Srl adresse : Via Industria, 30 36031 DUEVILLE VI – Italy déclare ci - dessous que le produit description : Chargeur de batteries pour EPAC modèle :...
Page 52
Askoll EVA Spa Via Industria, 30 36031 Dueville (VI) Italia Tel. 0444 930260 www.askollelectric.com E1599702...