8.
Raccorder les fils à basse tension conformément à la figure 2, en procédant comme suit : le fil NOIR à la terre,
le fil ROUGE à l'alimentation et le fil ORANGE à l'entrée du bloc d'alimentation. Entortiller fermement les brins de
chaque raccord et les insérer dans des marettes de grosseur appropriée. Visser ces dernières (vers la droite) en
s'assurant qu'aucun brin n'en dépasse. Recouvrir chaque marette de ruban isolant.
9.
Fixer la photocellule au plafond. L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES : se reporter au manuel d'installation et au guide de l'utilisateur du système de
commande d'éclairage utilisé.
ESPAÑOL
CARACTERISTICAS
La fotocélula No. de Cat. ODCØP responde a los niveles de luz de ambiente en el campo de visión y provee una
salida que representa la intensidad de luz de ambiente. La salida es un voltaje análogo proporcional al nivel de luz de
ambiente.
La medida de luz de ambiente es la luz que viene de alguna fuente de luz en el espectro visible. La fotocélula no
distingue entre luz solar y luz artificial. Este contiene un sensor que es un color espacialmente corregido para proveer
una representación exacta de los cambios de luz que la persona percibe.
La fotocélula opera con bajo voltaje, necesita 24VCD con aproximadamente 10mA de consumo de corriente. La
fotocélula mide la luz ambiente entre 0 y 70 bujías-pie, y el voltaje de salida tiene un rango entre 0 y 10VCD. Una
salida de 0VCD corresponde a 0 bujía-pie y una salida de 10VCD corresponde a 70 bujías-pie. Este sensor se puede
usar para anular la luz de ambiente usando unos equipos específicos de alimentación de Leviton.
El sensor mide la luz ambiente que cae dentro de un cono 60° que se extiende hacia abajo del sensor (vea Fig. 1).
Esta es la luz que se refleja de las paredes, piso y muebles al techo. NOTA: Debe tener mucho cuidado cuando
elige el lugar de la instalación. Se recomienda montar el sensor directamente sobre espacios de trabajo como
escritorios, mesas de conferencias o centros de computadoras.
El lugar de montaje es importante, porque el nivel de luz de ambiente es diferente en los diferente puntos de la
habitación, dependiendo de la ubicación de las ventanas, instalaciones de luz, color de las paredes, etc. La luz
ambiente en los pasillos puede ser menor que la de las ventanas, esquinas de la habitación o especialmente en el
techo. Por lo tanto, es importante medir el nivel de luz de ambiente sobre los lugares de trabajo.
La fotocélula No. de Cat. ODCØP es compatible con los equipos de alimentación de Leviton. Se monta en el techo en
un lugar apropiado y se conecta al equipo de alimentación a través de lo cables de bajo-voltaje.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Antes de instalar, lea las siguientes instrucciones para determinar el lugar para instalar la fotocélula en el techo.
El lugar ideal debe proveer un campo de visión total del área que se va a iluminar.
ADVERTENCIA:
PARA SER INSTALADO Y/O USADO DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y
NORMAS APROPIADAS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES,
CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
PRECAUCION:
USE ESTE PRODUCTO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE
ALUMINIO USE SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
PARA INSTALAR:
ADVERTENCIA:
1.
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO O MUERTE: INTERRUMPA EL PASO DE
ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO
ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2.
La fotocélula se puede instalar en la superficie o empotrada en el techo o se puede instalar en una caja redonda
de 10 cm (4") u octogonal, dependiendo del material del techo y los códigos locales.
3A. PARA INSTALAR LA FOTOCELULA EN LA SUPERFICIE DEL TECHO: Monte el casquillo exterior proveído en
el lugar deseado en el techo usando los dos (2) tornillos #4 y el fijador apropiado, si es necesario. Para cubrir el
cableado, entre al espacio encima del techo y haga un orificio encima de la fotocélula para pasar los conductores
del equipo de alimentación de Leviton.
Haga todas las conexiones como se describen en los pasos del 4 al 9. Pase los conductores cuidadosamente
por el orificio y presione el cuerpo de la fotocélula en el casquillo exterior hasta que el borde esté al ras con el
casquillo.
NOTA: Si va a exponer el cableado en el techo, recorte cuidadosamente el borde exterior de plástico del casquillo
y coloque los conductores de la fotocélula antes de apretar el casquillo en el techo.
3B. PARA EMPOTRAR LA FOTOCÉLULA EN EL TECHO: (SOLO PARA CABLEADO ESCONDIDO, NO SE USA
EL CASQUILLO EXTERIOR): Corte un orificio de 5 cm (2") de diámetro en el techo. Haga todas las conexiones
como se describen en los pasos 4 al 9. Pase los conductores cuidadosamente a través del orificio y presione la
fotocélula en el orificio hasta que esté el borde al ras del techo.
4.
Prepare los conductores de la fotocélula pelando 1.9 cm (3/4") el aislante de la punta de cada conductor.
Asegúrese que las puntas estén derechas.
5.
Determine el largo necesario de los conductores de bajo
voltaje para conectar el equipo de alimentación a la
fotocélula. Use los conductores adecuados para cableado
de bajo voltaje, de acuerdo a los códigos eléctricos
locales.
6.
Guíe los conductores de bajo voltaje desde la
fotocélula(s) al equipo de alimentación
NOTA: Vea las instrucciones de instalación del equipo de
alimentación para terminar el cableado de la unidad.
7.
Prepare los conductores de bajo voltaje de la fotocélula
pelando 1.9 cm (3/4") de la punta de cada conductor.
Asegúrese que las puntas estén derechas.
8.
Conecte los conductores de bajo voltaje de acuerdo a
la figura 2 como sigue: El conductor NEGRO a TIERRA,
el ROJO a la CORRIENTE y ANARANJADO a la entrada
del Equipo de Alimentación de la fotocélula. Tuerce
los hilos de cada conexión bien apretados y empújelos
firmemente en el conector de alambres. Enrosque cada
conector hacia la derecha asegurando que no se vea
ningún conductor desnudo debajo del conector. Asegure
los conectores con cinta aislante.
9.
Monte la fotocélula en el techo. LA INSTALACION ESTA
TERMINADA.
SOLUCION DE PROBLEMAS: Vea el manual de instalación
y la guía del usuario para utilizar el sistema de control de
iluminación especifico.
Figure 2 – Wiring Depiction
Figure 2 – Fonction des fils de sortie
Figura 2 – Cableado
Analog Output (ORANGE)
Sortie analogique (ORANGE)
Salida análoga (ANARANJADO)
Ground (BLACK)
Terre (NOIR)
A tierra (NEGRO)
SÓLO PARA MÉXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S. de R. L. de C.V., Lago Tana No. 43 Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo México D. F., México. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto
por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las
siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los
centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento
serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o
factura respectiva.
Figure 1 – Field-of-View
Figure 1 – Champ de vision
Figura 1 – Campo de Visión
60°
Power (RED)
Alimentation (ROUGE)
Alimentación (ROJO)
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du
dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication
ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton,
et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et
adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d'achat.
La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en
réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est
retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat,
avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton
du Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul.
Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie,
Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais
de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit.
Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé
incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été
surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive
ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé
ni dans des conditions normales ni conformément aux directives
ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou
implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin,
n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de
lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie
de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à
une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les
dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction,
la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner,
et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution
des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les
présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont
offerts en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le :
1 800 405-5320 (Canada seulement) / www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no
para beneficio de nadie más que este producto en el momento
de su venta por Leviton, está libre de defectos en materiales o
fabricación por un período de cinco años desde la fecha de la
compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro
de tal período de cinco años el producto pagado se devuelve,
con la prueba de compra fechada y la descripción del problema
a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department,
59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591, U.S.A. Esta
garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra
por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida
si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente
inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado
en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación
normal o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras
garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y
propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía
implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración
de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y
propiedad para un propósito en particular, es limitada a cinco años.
Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales
o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de,
cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar
a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son
remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato,
agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) / www.leviton.com
SÓLO PARA MEXICO
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION: