Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

v1.0
q-JAYS
USER MANUAL
ANVÄNDARMANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUALE PER L'UTENTE
MANUAL DE USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
ユーザー・マニュアル
사용자 매뉴얼
使用說明書

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jays q-JAYS

  • Page 1 USER MANUAL ANVÄNDARMANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE PER L’UTENTE MANUAL DE USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ユーザー・マニュアル 사용자 매뉴얼 使用說明書...
  • Page 3 USER MANUAL...
  • Page 4 CoNtENtS 1. q-JAYS earphones 2. Sliding ring 3. Y-connection 4. 3.5 mm stereo mini-plug 5. Extension cord 6. Sleeves (various sizes) 7. Protective filters 8. Airplane Stereo Adapter 9. 3.5 mm Stereo Splitter 10. Leather carrying bag A. Micro Armature #1– Tweeter B.
  • Page 5: Proper Use

    AirBooster enhances the low frequencies and gives an even deeper We recommend that you take the time to get accustomed to your q-JAYS bass. After using the q-JAYS a few times you will notice a huge difference earphones to really experience the difference in sound quality and between the q-JAYS and other earphones.
  • Page 6 seal deeply and comfortably in the ear canal. » If the bass frequency response seems too feeble or if external noise has not been eliminated, try inserting the earphone deeper into the ear canal to obtain a better seal or try a different size. »...
  • Page 7: For Your Safety

    Your q-JAYS effectively isolate external noise. This means you won’t hear what’s going on around you, which can be very hazardous in traffic. Never use your q-JAYS while driving a car, moped, bicycle or similar, or while jogging or walking through trafficated areas. We would like to remind you that listening to music in trafficated environments can lead to accidents.
  • Page 8: Accessories

    We have an ever-growing range of accessories for your earphones. Here are some of the accessories that are currently available. For an up-to- date list, please visit www.jays.se 3,5mm Sleeves, pack of 5 pairs; XXS, XS, S, M or L...
  • Page 9: Service And Support

    JAYS AB’s products. If any other party that resells the product after Sensitivity: 95 db SPL @ 1 kHz it has left JAYS AB issues a different warranty from this one, the most Impedance: 39 Ohm @ 1 kHz recently issued warranty shall apply.
  • Page 10 COMPLIANT directly caused by faults in the materials, design or manufacture. b) the customer fails to notify JAYS AB within 30 days of the fault 10. RECYCLINg being discovered (within the warranty period).
  • Page 11 Can I use q-JAYS with my MP3 player which has an q-JAYS are very easy to drive. An MP3 player with 16 ohms impedance will therefore power the impedance of 16 ohms? earphones without a problem.
  • Page 12 With conventional earphones, the only way to drown out background noise is to turn up the in traffic? volume. But as q-JAYS eliminate virtually all noise, you can listen at lower volumes. In both cases, you will hardly be able to hear the traffic. We thus recommend that you never listen to music while you are in trafficated areas.
  • Page 13 ANvÄNdARMANUAL USER MANUAL...
  • Page 14: Förpackningens Innehåll

    FÖRPACKNINgENS INNEHåLL 1. q-JAYS hörlur 2. Glidring 3. Y-Koppling 4. 3,5 mm stereoplugg 5. Förlängningskabel 6. Sleeves i olika storlekar 7. Skyddsfilter 8. Flygplansadapter, stereo 9. 3,5mm Stereo-splitter 10. Läderväska A. Mikroarmatur #1 - Bas B Mikroarmatur #2 - Mellanregister och diskant...
  • Page 15 Sätta in och ta ur lurarna mellantoner. Dessutom förstärker AirBooster de låga frekvenserna och Det är viktigt att ta du tar dig tid att vänja dig vid dina q-JAYS för att ger en ännu djupare bas. uppleva skillnaden i ljudkvalitet och komfort. Först när de är placerade korrekt i örat uppnår du maximal ljudisolering, bas och ljudkvalitet.
  • Page 16 » Dra örat utåt och uppåt, håll i bakre delen av luren vid kabeln och för in sleeven djupt framåt/inåt i öronkanalen » Om du upplever för avsaknad av bas eller att ljud utifrån inte stängs ute ordentligt, justera hörlurarna för att skapa en bra förslutning eller prova en annan storlek av sleeves »...
  • Page 17 Dina q-JAYS isolerar effektivt ljud utifrån. Detta betyder att du inte kommer höra ljud från din omgivning, något som kan vara mycket farligt i trafiken. Använd aldrig dina q-JAYS när du kör bil, moped, cykel eller likande och inte heller när du joggar eller går i trafikerade områden. Du bör vara mycket observant på...
  • Page 18 Det finns flera tillbehör till dina hörlurar, och utbudet ökar ständigt. Nedan listas en del av de tillbehör som finns tillgängliga. För en uppdaterad lista, besök www.jays.se 3,5mm Sleeves, förpackning om 5 par i XXS, XS, S, M eller L.
  • Page 19: Specifikationer

    6. SPECIFIKAtIoNER 8. gARANtI Teknologi: Dubbel mikroarmatur JAYS levererar 2 års garanti. Denna begränsade garanti gäller för köpare Isolering: JAYS Sound Isolating System av JAYS AB:s produkter. Om någon, som sålt produkten vidare efter Känslighet: 95 db SPL @ 1kHz det att produkten lämnat JAYS AB:s ägo, utfärdat någon annan garanti...
  • Page 20 På hemsidan www.jays.se hittar du information, kontaktformulär och ett d) produkten har använts på ett sätt som strider mot vad forum där du kan ställa frågor om JAYS produkter. Du kan även nå oss produkten är avsedd att användas för eller har anslutits till direkt via kontaktuppgifterna på...
  • Page 21 Hur lång garantitid har jag på mina hörlurar? q-JAYS levereras med 2 års garanti. Det är detta som gäller så länge inget annat har uppgetts vid försäljningstillfället. vart vänder jag mig när jag har frågor och problem? Du kan vända dig till din återförsäljare eller vår kundtjänst, kontaktuppgifterna finns på...
  • Page 22 När du lyssnar på musik i trafiken med vanliga hörlurar måste du dränka omgivningens ljud från omgivingen när man rör sig i trafiken? med hög volym. q-JAYS stänger istället ute större delen av detta oljud, så att du kan lyssna på lägre volymer.
  • Page 23 ModE d’EMPLoI USER MANUAL USER MANUAL...
  • Page 24 CoNtENU 1. Écouteur q-JAYS 2. Anneau coulissant 3. Câble en Y 4. Jack stéréo de 3,5 mm 5. Cordon prolongateur 6. Oreillettes en différentes tailles 7. Filtre de protection 8. Adaptateur avion 9. Séparateur stéréo 3.5 mm 10. Sacoche de transport en cuir A.
  • Page 25: Présentation

    écouteurs. Mettre et enlever les écouteurs Il est important de prendre le temps de s’habituer aux écouteurs q-JAYS 2. PRéCAUtIoNS afin d’apprécier la différence de qualité de son et de confort. Lorsqu’ils » Ne pas utiliser le produit d’une manière autre que celle décrite sont correctement placés dans l’oreille, vous obtenez une qualité...
  • Page 26 » Baissez le son au minimum avant de placer les écouteurs dans les oreilles » Humidifiez très légèrement les oreillettes pour faciliter leur mise en place » Tirez doucement l’oreille vers le haut et l’extérieur, tenez l’écouteur par l’arrière et introduisez l’oreillette profondément vers l’intérieur du conduit auditif »...
  • Page 27 Remplacer le filtre de protection fait qu’écouter de la musique dans un lieu de circulation peut entraîner Les écouteurs q-JAYS sont livrés avec 4 paires de filtres de protection. Si des accidents. un filtre de vos écouteurs se salit ou s’abîme, enlevez-le avec précaution.
  • Page 28: Accessoires

    Plusieurs accessoires sont prévus pour vos écouteurs, et l’offre ne cesse protection d’augmenter. En voici quelques-uns que vous pouvez vous procurer. Pour consulter une liste à jour, connectez-vous à www.jays.se 3,5mm Oreillettes, conditionnement de 5 paires en taille XXS, XS, S, M ou L.
  • Page 29: Service Et Support

    JAYS fournit une garantie de 2 ans. Cette garantie limitée est valable Isolation: JAYS Sound Isolating System pour les acheteurs des produits JAYS AB. Si un individu, qui a revendu Sensibilité: 95 db SPL @ 1 kHz le produit après que ce dernier ait cessé d’être en possession de Impédance: 39 Ohm @ 1 kHz...
  • Page 30: Recyclage

    10. RECYCLAgE b) le client n’a pas avisé JAYS AB dans les 30 jours suivant la Pour obtenir des informations détaillées sur le recyclage de votre produit, survenue du défaut et pendant la période de garantie.
  • Page 31 L ; puis-je m’en procurer un? notre site www.jays.se. Quelle est la durée de la garantie pour mes Les écouteurs q-JAYS sont fournis avec une garantie de 2 ans. C’est la durée prévue tant que écouteurs? rien d’autre n’est indiqué au moment de l’achat.
  • Page 32 Lorsque vous écoutez de la musique dans la circulation avec des écouteurs ordinaires, vous extérieur lorsqu’on se déplace dans la circulation? êtes obligé de noyer le bruit ambiant en montant le volume. Les écouteurs q-JAYS élimine une grande partie de ce bruit de sorte que vous pouvez écouter à un volume plus bas.
  • Page 33 MANUALE PER USER MANUAL USER MANUAL L’UtENtE...
  • Page 34: Contenuto Della Confezione

    CoNtENUto dELLA CoNFEzIoNE 1. Auricolari q-JAYS 2. Anello scorrevole 3. Collegamento ad Y 4. Spina stereo da 3,5 mm 5. Cavetto di prolunga 6. Sleeve in diverse dimensioni 7. Filtro protettivo 8. Airplane Adapter, stereo 9. Splitter Stereo da 3.5 mm 10.
  • Page 35: Avvertenze

    3. UtILIzzo d’ascolto strepitosa. Pur essendo le più piccole cuffie sul mercato, q-JAYS è un modello di auricolari adatti a diversi tipi di utilizzo. Sono sono provviste di due microarmature per ogni auricolare: un tweeter particolarmente adatti agli ambienti in cui il rumore dell’ambiente riproduce con precisione gli alti, mentre un woofer diffonde eccellenti circostante può...
  • Page 36 » Inumidite leggermente la sleeve per facilitare l’applicazione » Tirate l’orecchio verso l’esterno e verso l’alto, tenete la parte posteriore dell’auricolare presso il cavo ed inserite la sleeve in profondità in avanti/verso l’interno nel canale dell’orecchio. » Se ritenete che i bassi siano poco potenti o che il rumore dell’ambiente circostante non sia adeguatamente escluso, regolate gli auricolari in modo da ottenere un’esclusione ottimale oppure provate sleeve di dimensioni diverse.
  • Page 37 Sostituzione del filtro protettivo rigorosamente questa regola, per evitare il rischio di gravi incidenti. Gli auricolari q-JAYS sono forniti con 4 coppie di filtri protettivi. Se un Altro filtro presente sui vostri auricolari si sporca in modo eccessivo o viene Ricordate che il prodotto ed i componenti relativi sono di piccole danneggiato, rimuovetelo con cautela.
  • Page 38 Sono disponibili numerosi accessori per i vostri auricolari, e l’offerta è in costante aumento. Qui sotto potete vedere alcuni degli accessori disponibili. Per un catalogo aggiornato, visitate il sito www.jays.se 3,5mm Sleeve, confezione da 5 coppie in misura XXS, XS, S, M o L.
  • Page 39: Caratteristiche Tecniche

    6. CARAttERIStICHE tECNICHE 8. gARANzIA Tecnologia: Doppio Microarmatura JAYS fornisce una garanzia di 2 anni. Questa garanzia limitata vale per gli Isolamento: JAYS Sound Isolating System acquirenti dei prodotti JAYS AB. Se qualcuno che ha rivenduto il prodotto Sensibilità: 95 db SPL @ 1 kHz dopo che questo non era più...
  • Page 40 10. RICICLAggIo Per informazioni dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, b) il cliente non si è rivolto alla JAYS AB entro 30 giorni dal contattate la vostra centrale di riciclaggio locale o il negozio dove avete momento in cui il difetto è stato riscontrato ed entro il periodo di acquistato il prodotto.
  • Page 41 Posso utilizzare gli auricolari q-JAYS con il mio lettore Gli auricolari q-JAYS sono di utilizzo universale, il che significa che il vostro lettore mp3 con 16 mp3 che ha un’impedenza da 16 ohm? ohm di impedenza non costituisce affatto un problema.
  • Page 42 Quando si ascolta musica in mezzo al traffico con degli auricolari ordinari, per escludere i ambientali quando ci si muove nel traffico stradale? rumori ambientali è necessario soffocarli alzando molto il volume. Gli auricolari q-JAYS, invece, escludono la maggior parte dei rumori ambientali, in modo da consentire l’ascolto a volumi più...
  • Page 43 MANUAL dE USUARIo USER MANUAL USER MANUAL...
  • Page 44 ÍNdICE 1. Auriculares q-JAYS 2. Tubo de ajuste 3. Conexión en Y 4. Miniclavija estéreo de 3,5 mm 5. Cable alargador 6. Fundas (varios tamaños) 7. Filtros protectores 8. Adaptador para aviones, stereo 9. Divisor de cable estéreo de 3,5 mm 10.
  • Page 45: Uso Correcto

    True Sound Isolation System de JAYS, que elimina hasta el 90% 3. USo CoRRECto El modelo de auriculares q-JAYS es adecuado para muchas áreas de uso del ruido ambiental. Se genera así un ambiente de silencio que diferentes. Es especialmente adecuado para entornos en los que puede que favorece enormemente la escucha.
  • Page 46 de introducirlas. » Sujetando el auricular por la parte trasera, introduzca con cuidado la funda mientras tira hacia arriba y hacia fuera por detrás de la oreja. El auricular deberá quedar fijado de forma profunda y cómoda en el canal auditivo. »...
  • Page 47: Por Su Seguridad

    Cambio de los filtros protectores Otros Los q-JAYS vienen con 4 pares de filtros protectores de repuesto. Si Observe que el producto y los accesorios son piezas muy pequeñas. un filtro de los auriculares se ensucia o se daña, tire con cuidado.
  • Page 48 Aquí encontrará algunos de los accesorios que están actualmente disponibles. Para obtener una lista actualizada, visite el 3,5mm sitio www.jays.se Fundas, paquete de 5 pares (XXS, XS, S, M o L). Cable alargador con clavija en forma de L...
  • Page 49 JAYS AB. Si cualquier otra parte que venda el Sensibilidad: 95 db SPL a 1 kHz producto una vez que haya salido de JAYS AB emite una garantía diferente de Impedancia: 39 ohmios a 1 kHz ésta, se aplicará...
  • Page 50 10. RECICLAJE Para obtener información detallada sobre cómo reciclar este producto, b) si el cliente no informa a JAYS AB antes de 30 días de haber póngase en contacto con el centro de reciclaje de su localidad o con la descubierto la avería (dentro del periodo de garantía).
  • Page 51 Web: www.jays.se. ¿Cuánto dura la garantía de los auriculares? Los q-JAYS incluyen una garantía de 2 años, a no ser que se disponga de otra forma en el momento de la compra. ¿Con quién puedo ponerme en contacto si tengo Póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente.
  • Page 52 Con los auriculares convencionales, la única forma de aislar el ruido de fondo es subiendo el tráfico? volumen. Sin embargo, los q-JAYS eliminan prácticamente todo el ruido y puede escuchar a un volumen bajo. En ambos casos, casi no podrá oír el tráfico. Por ello, se recomienda no escuchar nunca música en zonas con tráfico.
  • Page 53 bEdIENUNgS- USER MANUAL ANLEItUNg...
  • Page 54 PACKUNgSINHALt 1. Ohrhörer von q-JAYS 2. Gleitring 3. Y-Verzweigung 4. Stereo-Klinkenstecker 3,5 mm 5. Verlängerungskabel 6. Ohrstöpsel in verschiedenen Größen 7. Schutzfilter 8. Flugzeug-Adapter, stereo 9. 3.5 mm Stereo-Splitter 10. Ledertasche A. Mikroarmatur #1– Tweeter B. Mikroarmatur #2 – Bass und...
  • Page 55 Sie einen riesigen Unterschied zwischen q-JAYS und Einsetzen und Herausnehmen der Ohrstöpsel anderen Kopfhörern feststellen. Sie sollten sich Zeit nehmen, um sich an Ihre q-JAYS zu gewöhnen und auf den Unterschied bei Klangqualität und Tragekomfort zu achten! 2. WARNHINWEISE Erst wenn sie richtig eingesetzt sind, ist optimale Schalldämpfung und...
  • Page 56 » Leicht angefeuchtet lassen sie sich besser einsetzen! » Halten Sie eine Ohrmuschel am hinteren Teil fest. Führen Sie den Ohrstöpsel tief in den Gehörgang ein, wobei Sie die Ohrmuschel leicht zurück und nach oben ziehen. » Wenn Ihnen die Bässe zu schwach vorkommen, oder Lärm von außen zu hören ist, überprüfen Sie, ob sie richtig eingesetzt sind und dicht schließen.
  • Page 57 Gerät sofort aus und geben Sie Ihrem Ohr die Möglichkeit, sich zu erholen. Verkehr Das Modell q-JAYS schirmt Lärm von außen wirksam ab. Da keine Umgebungsgeräusche wahrgenommen werden können, kann dies für Verkehrsteilnehmer zur Gefahr werden. Man sollte auf jeden Fall auf die Ohrhörer verzichten, wenn man mit dem Auto, Moped, Fahrrad o.
  • Page 58 5. zUbEHÖR Ohrstöpsel Schutzfilter Verlängerungskabel Das Angebot an Zubehör, das für den q-JAYS Ohrhörer erhältlich ist, wird ständig erweitert. Nachfolgend ist einiges davon aufgeführt. Eine komplette Zubehörsliste finden Sie unter der Webadresse www.jays.se. 3,5mm Ohrstöpsel in den Größen XXS, XS, S, M oder L (5 Paar pro Packung) Verlängerungskabel mit L-förmigem Stecker...
  • Page 59: Technische Daten

    Wenn Sie Hilfe benötigen, können Sie sich an den Händler wenden, gesetzlich zustehenden Rechten oder denjenigen, die er gegenüber bei dem Sie den Ohrhörer gekauft haben, oder direkt an die Fa. JAYS. dem Verkäufer des Produktes hat. Angaben zur Kontaktaufnahme sind auf der Rückseite dieser Anleitung 2) Ansprüche aus der begrenzten, ausschließlich auf das Produkt...
  • Page 60: Entsorgung

    Kontaktaufnahme. Hier gibt es auch ein Forum, in dem man Fragen d) ... das Produkt auf unsachgemäße Weise benutzt oder Zubehör zu Produkten von JAYS stellen kann. Sie können aber auch direkt Kontakt eingesetzt wurde, von dem der Hersteller abgeraten hat.
  • Page 61 Für mein MP3-Abspielgerät würde ein abgewinkelter Es gibt einen abgewinkelten Stecker von JAYS, den Sie bei Ihrem Händler oder über die Website Stecker besser passen. Ist ein solcher erhältlich? www.jays.se erwerben können. Wie lange habe ich garantie auf meinen ohrhörer? Die Garantiezeit für q-JAYS beträgt 2 Jahre.
  • Page 62 Wenn Sie im Verkehr mit herkömmlichen Kopfhörern Musik hören, müssen Sie den Lärm durch Umgebungsgeräuschen abzuschotten? hohe Lautstärke bei der Musik übertönen. Da Sie mit q-JAYS vor dem größten Teil des Lärms abgeschirmt werden, müssen Sie die Musik nicht so laut stellen.
  • Page 63 USER MANUAL ユーザー・マニュアル...
  • Page 64 パッケージ内容 1. q-JAYS イヤホン 2. 調整用チューブ 3. Y型コネクター 4. 3.5 mmのステレオ・ミニ・プラグ 5. 延長コード 6. スリーブ(各サイズ) 7. 保護フィルター 8. 航空機用アダプタ 9. 3.5 mm ステレオ・スプリッタ 10. 皮製キャリーケース A. マイクロ・アーマチュア # 1-ツ イータ B. マイクロ・アーマチュア #2-低音 および中音...
  • Page 65 » コードは、きつく巻き過ぎないでください。 社のホームページ www.jays.seでは、お買い上げの製品のご登録やアクセ » スリーブを装着しておいてください。 サリーをご注文いただける他、サービスやサポートについての情報を提供し ております。 3.使用方法 q-JAYS イヤホンには JAYS トュルー・サウンド・アイソレーション・システムが q-JAYSのイヤホン・モデルは、多くの様々な場所でご使用いただけます。例 備わっており、雑音を 90% まで排除します。これにより静かな環境となり、聴く えば、地下鉄や電車内、空港、ジム、または勉強中など周囲の雑音が気にな 音がもたらす体験が優れたものになります。市場で最小のイヤホンでありなが る環境に特に適しています。つまり、いつでも雑音なしにパーフェクトな音楽 ら、q-JAYS の各イヤホンには 2 つのマイクロ・アーマチュアがあり、1 つのツ を享受したい時に最適です。 イーターは正確な高音をもたらし、他方のウーハーは豊かな低音および中音 を作ります。さらに AirBooster が低周波数を増幅し、さらに低い低音を提供 イヤホンの挿入と取り外し方 します。q-JAYS を数度お使いになるだけで、q-JAYS と他社製品との間の大 音質と快適さの違いを本当に実感するため、時間をかけてq-JAYSイヤホン きな差がおわかりになると思います。 の使用に慣れることをお勧めします。最高の雑音遮断と低音周波数レスポン ス、そして音質を得るためには、イヤホンが正しく挿入されていることが大切 2. ご注意 です。しばらくお使いになると簡単に挿入や取り外しできることがお分かりい » このマニュアルの説明以外の方法で製品を使用しないでください。 ただけます。...
  • Page 66 » イヤホンの後部(コードの部分)を持って、慎重に耳を外に向かって上 へ引き上げながらスリーブを挿入します。イヤホンが深く快適に外耳道 を密閉するように挿入してください。 » 低音の周波数レスポンスが弱すぎる場合、または外部の雑音が排除さ れない場合には、より良く密閉するようイヤホンをさらに深く耳道の奥へ 挿入するか、異なるサイズのスリーブを試してみてください。使用後は、 コードをひっぱらないようにして慎重に取り外してください。 下図に示されるようにイヤホンを挿入するには2つの方法があります。 1. コードを、耳から下に降ろす方法。 2. コードを上へあげ耳の後ろから、 頭部(A)の前に戻す方法。また、コー ドを後頭部(B)の周りに通すこともできます。その場合は、調整用チュ ーブを使って所定の位置にコードを固定してください。この方法は、例 えばジムでのトレーニング中などに理想的です。 清掃 イヤホンは、消毒用布を使って定期的に清掃してください。 スリーブと保護フィルターに耳ワックスや他のホコリが付かないようにしてくだ さい。耳ワックスやホコリが音質を損なったりイヤホンに損傷を加えたりするこ とがあります。さらに、清掃時にノズルに湿気が入らないことを確認してくださ い。イヤホンの中のアーマチュアが損傷することがあります。...
  • Page 67 スリーブの交換 4. 安全にご使用いただくために スリーブは、慎重にイヤホンからすべるように取り外す/装着することができ 聴力 ます。 q-JAYSのイヤホンは、非常に強力です。高いボリュームでの長時間の聴音 スリーブのゴム・ノッチ(A)が固定用の溝に確実に固定されていることを確認 は、永久的な聴力障害の原因となることがあります。常に低いボリュームでお してください。 聴きになり、時々耳を休ませることを忘れないでください。耳鳴りが聞こえる場 合、すぐに音を止め、耳を休ませてください。 道路で q-JAYSは、外部からの雑音を効果的に遮断します。これは周囲に起きている ことがあなたには聞こえないことを意味し、道路では非常に危険です。 自動車や自転車等の運転中、また交通のある道路でのジョギングや歩行中 には、絶対にq-JAYSを使用しないでください。道路環境で音楽を聞くことは、 事故に繋がる危険があることを忘れないでください。 保護フィルターの交換 その他 q-JAYSは、4組の交換用の保護フィルターと一緒に納入されます。イヤホンの 製品および付属部品が極めて小さいことに注意してください。そのため、必 フィルターに汚れや損傷がある場合、フィルターを慎重に取り外してください。 ずお子様の手に届かない場所に保管してください。 音管の端に汚れがないことを確認してください。慎重にパッケージから新しい 接着剤付きのフィルターを取り出し、古いフィルターと同じ場所にはめ込んで ください。フィルターが確実に所定の位置に収まることを確認してください。交 換の際には、ペーパークリップやピンセットを使用することができます。...
  • Page 68 5. アクセサリー スリーブ 保護フィルター 延長コード 弊社では、常にイヤホンのためのアクセサリーを継続的に開発しています。 ここでご紹介しているのは現在提供しているアクセサリーの一部です。 3,5mm www.jays.seで最新のリストがご覧いただけます。 スリーブ(5組入り(XXS, XS、S、MまたはL))。 L字型プラグ付き延長コード 直線型プラグ付き延長コード 保護フィルター(4組入り) 航空機用アダプタ 3.5 mm ステレオ・スプリッタ 皮製キャリーケース 航 空 機 用 ア ダ 3.5 mm ステレオ・ 皮製キャリーケース 3,5 mm プタ スプリッタ...
  • Page 69 6. 製品仕様 8. 保証 ドライバ:マイクロ・アーマチュア JAYSは2年間の保証期間を提供しています。この期限付き保証は、JAYS 断音:JAYSサウンド・アイソレーティング・システム AB社の製品をお買い上げのお客様に有効です。JAYS AB社が販売した後、 感度:95 db SPL @ 1 kHz 他社/者によって転売され当保証書と異なる保証が発行された場合には、 インピーダンス: 39 Ohm @ 1 kHz 最新発行の保証書が有効です。JAYS AB社は、お買い上げ時点で製品に材 周波数レスポンス:20 Hz–20,000 Hz 料・デザイン・製造の欠陥がないことを保証します。 コードの長さ:60 cm 保証書は、以下の必要条件が満たされた場合のみに有効となります: コードの断面直径:2 mm/1.5 mm 重量:8 グラム 1) この保証は、お買い上げの販売店・年月日・シリアル番号が明記されて プラグ:金メッキ加工、3.5 mm ステレオ・ミニ・プラグ いるレシートまたは保証証明書を提示できるエンド・ユーザーのみに有 効です。この保証は、拘束力のある法的規定または製品の販売者に対 7. サービスおよびサポート する購入者の権利を侵害するものではありません。 製品に関するサポートは、お買い上げの販売店またはJAYS社までお問合せ ください。お問合せ先についての詳しい情報は、マニュアルの裏表紙をご覧 2) この限定保証はお客様が製品をお受け取りになった時点から、主要製 ください。製品の交換が必要な場合には、特に別の情報がない限りお買い上 品を対象に24ヵ月間有効です。お客様がさらに別の購入者に同製品を げの販売店へお問合せください。製品は、特に明記しない限り2年間の保証 売却した場合、新しい購入者は第1項が満たされることを条件に最初の 付きで、生産時の欠陥が補償されます。より詳しいことは第8項の「保証」をお お客様と同じ期間の保証を要求することができます。 読みください。...
  • Page 70 3) JAYS AB社は、デザイン・材料・製造に欠陥がある場合、製品の修理ま 9. 認可 たは交換によってこれを補償します。JAYS AB社は、保証期間中完全 EUのWEEE(電気・電子機器廃棄物リサイクル)指令2002/96/ECおよび ROHS(有害物質規制)指令の目的は、電気および電子製品の廃棄物の再 に作動する製品をお客様に提供することをお約束します。修理中の代 利用、できるだけ多くの材料のリサイクルです。どのような廃棄物も実質的に 用に交換されたコンポネントの所有権は、JAYSに帰属します。 取り扱いに危険があってはならず、また危険物の排出は最小限でなければ なりません。 4) この保証は、通常の使用による消耗に起因する質の低下を保証するも のではありません。さらに以下の場合にも保証は適用されません: RoHS a) 製品が湿気、水分、極端な高/低温・温度変化・化学製品、異常な衝 COMPLIANT 撃にさらされたことによる、または不可抗力による損傷や故障であり、材 料・デザイン・製造の欠陥に直接起因しない場合。 10. リサイクル お客様が故障を発見してから30日間以内(保証期間以内で)にJAYS 製品のリサイクル方法の詳細については、地域のリサイクル・センターまたは AB社へ通知しなかった場合。 お買い上げ販売店までお問合せください。 c) 保証される製品と同一であるべきシリアル番号で製品の確認ができな 11. お問合せ い場合。 JAYSの製品についてより詳しい情報やお問合せは、当社のホームページ、 d) 製品を誤った方法で使用していた場合、またはJAYS AB社がお客様に www.jays.seをご覧ください。また直接のお問合せ先の詳細はこのマニュアル ご使用にならないようお願いしたアクセサリーに接続していた場合。...
  • Page 71 FAQ – よくあるご質問 イヤホンは、スポーツジムで使うことができますか? はい、もちろんです。特に運動中に優れたパフォーマンスを提供するよう設計されています。外れな いよう耳にぴったりとフィットして外部からの大部分の雑音を遮断します。 インピーダンス16オームのMP3プレーヤーでq- q-JAYSは、操作が極めて簡単です。インピーダンス16オームのMP3プレーヤーで、イヤホンは問題 なく使えます。 JAYSを使うことができますか? 私のMP3プレーヤーにはL字型プラグが必要で JAYSのL字型プラグはお買い上げの販売店、または弊社のホームページwww.jays.seからご注文い ただけます。 す。どこで入手できますか? イヤホンの保証期間はどれくらい? お買い上げの時点で別の合意が無い限り、q-JAYSは2年間の保証付きです。 質問や問題がある場合、どこへ連絡したら良いの お買い上げの販売店、または弊社のカスタマー・サービスへお問合せください。 お問合せ先の詳細は、www.jays.seでご覧いただけます。 ですか? イヤホンの交換用スリーブや保護フィルターは、ど アクセサリーは、お買い上げの販売店または、www.jays.seからご注文いただけます。 こで買えるのですか? イヤホンが、うまくフィットしない。どうすれば良いの 異なるサイズを試してみてください。また、第3項の説明のように耳から上向きに装着することもでき ます。 ですか?。...
  • Page 72 Q-JAYSが使用するマイクロ・アーマチュアとは何 繊細にチューンアップされたテクノロジーとコンパクト・フォーマットによるマイクロ・アーマチュアは、 自然で詳細なサウンドをお届けします。1918年からのヘンリー・エガートンの特許に基づいたテクノ ですか? ロジーです。 道路にいる時に外部の雑音を遮ることは、危険で 従来のイヤホンでは、外部の騒音を遮断する唯一の方法はボリュームを上げることでしたが、q- JAYSは実質的に全ての雑音を排除するため、低いボリュームで聴くことができます。どちらの場合 はありませんか? も、外部からの交通音はほとんど聞くことができないため、交通のある道路等にいる時の聴音は避け るようお勧めします。 イヤホンの左右のボリュームが不均等、何が問題 プラグがミュージック・プレイヤーに正しく接続されていることを確認してください。別の音源に接続し て接続にゆるみがないか点検してください。問題が解決しない場合、フィルターまたはスリーブ内の なのですか? ホコリを点検し、ホコリがある場合には清掃してください。汚れがひどいフィルターは交換してくださ い。(第4項の説明をご覧ください)問題がその後も持続する場合には、お買い上げの販売店または JAYS 社のカスタマー・サービスまでお問合せください。...
  • Page 73 USER MANUAL 사용자 매뉴얼...
  • Page 74 패키지 내용 1. q-JAYS 이어폰 2. 조정용 튜브 3. Y 형 접속기 4. 3.5 mm의 스테레오•미 니•플러그 5. 연장 코드 6. 슬리브(각 사이즈) 7. 보호 필터 8. 항공기용 어댑터 9. 3.5 mm 스테레오 분리 잭 10. 가죽 휴대 케이스 A. 미세 전기자 #1 – 고음 B. 미세 전기자 #2 – 중저음...
  • Page 75 1. 시작 * 코드는 심하게 꼬이면 단선 될 수 있습니다. * 슬리브를 장착해 수납하십시오. q-JAYS 이어폰을 구매해 주셔서 고맙습니다.사용하기 전에 반드시 이 매뉴얼을 읽어 주시기를 부탁드립니다. 당사의 홈페이지는 www. 3. 사용 방법 jays.se 이며 제품의 등록이나 악세서리 주문외에 서비스나 서포트 q-JAYS의 이어폰을• 다양한 장소에서 사용하실 수 있습니다.예를 에 관한 정보를 제공하고 있습니다. 들면, 지하철이나 교통기관내, 공항은 물론 도서관 등에서 공부할 한국내에서 제품등록 및 구매안내는 공인 디스트리뷰터인 사운드캣 때 적합합니다. 주위의 잡음을 차단하므로 언제라도 잡음 없이 완벽 에 문의해주십시오. 한 음악을 들을 수 있습니다. q-JAYS 이어폰에는 주위의 소음을 최고 90%까지 제거하는 JAYS True 이어폰의 삽입과 분리 Sound Isolation System이 들어 있습니다. 이 장치는 조용한 환경 음질과 쾌적함의 차이를 제대로 실감하기 위해, 약간의 시간을 들여 을 만들어 청취력을 높여줍니다. 시장에서 판매되는 이어폰 중 크기 q-JAYS 이어폰의 사용 방법에 익숙해질 것을 권장합니다. 최고의 잡 가 가장 작지만 q-JAYS에는 각 이어폰에 미세 전기자가 두 개씩 들 음 차단과 저음 주파수 응답을 가진 음질을 얻기 위해서는 이어폰이 어 있습니다. 하나는 정확한 고음을 전달하는 트위터이고 하나는 풍 올바르게 삽입되어 사용되는 것이 중요합니다. 부한 중저음을 내는 우퍼입니다. 또한, 에어부스터가 낮은 주파수를 보강하고 훨씬 깊은 저음을 내줍니다. q-JAYS를 몇 번 사용하고 나 잠시만 시간을 들여 사용해보시면 간단하게 삽입과 분리를 할 수 있 면 q-JAYS와 다른 이어폰의 큰 차이를 느끼실 수 있습니다. 다는 것을 알게 됩니다. * 삽입하기 전에 사용하는 플레이어의 음량을 최저로 설정하십 2. 주의 시오. * 이 매뉴얼의 설명 이외의 방법으로 제품을 사용하지 마십시오. * 최고의 효과를 얻기 위해 삽입하기 전에 슬리브를 부드럽게 하...
  • Page 76 * 저음의 주파수 응답이 약하거나, 또는 외부의 잡음이 계속적 으로 들어오는 경우는 좀 더 제대로 밀폐되도록 이어폰을 더 욱 깊게 외이도에 삽입하거나, 다른 사이즈의 슬리브를 시험 해 보십시오. 사용 후에는 코드가 꼬이지 않도록 하여 신중히 분리하십시오. 그림과 같이 이어폰을 삽입하는 방법은 2개가 있습니다. 1. 코드를 귀로부터 아래로 내리는 방법. 2. 코드를 위로 가게 하는 방법: 앞 쪽 (A) 로 되돌리는 방법. 혹 은 코드를 뒤쪽 (B) 로 가게 하는 것도 가능합니다. 이 경우는 조정용 튜브를 사용하여 적당한 위치에 코드를 고정하십시오. Ex > 이 방법은, 런닝이나 트레이닝을 할 때 효과적입니다. 청소 이어폰은 소독용 솜 등을 사용하여 정기적으로 청소하십시오. 슬리브와 보호 필터에 다른 먼지가 붙지 않도록 해 주십시오.먼지 가 음질을 손상시키거나 이어폰에 손상을 가할 수도 있습니다. 또한 청소시에 노즐 등에 습기가 들어가지 않도록 주의해주십시오. 습기는 아마츄어 트랜스듀서에 손상을 입힐 수 있습니다.
  • Page 77 슬리브의 교환 4. 안전하게 사용하기 위해 슬리브는 신중하게 이어폰으로부터 미끄러지도록 분리하고/장착 청력 할 수 있습니다. q-JAYS의 이어폰은 상당히 강력한 출력을 낼 수 있습니다. 높은 볼 슬리브의 고무 노치(A)가 고정용의 홈에 확실하게 고정되는 것을 확 륨에서의 장시간 청음은 청력 손실의 원인이 될 수 있으므로 항상 인하십시오 낮은 볼륨으로 음을 듣고 가끔 귀를 쉬게 하는 것을 잊지 마십시오. 귀의 울림이 일어나면 바로 소리를 중단하고 귀를 쉬게 하십시오. 도로에서 q-JAYS는, 외부에서의 잡음을 효과적으로 차단합니다.이 것은 주위 에 일어나고 있는 일이 당신에게는 들리지 않는 것을 의미하고 그로 인해 도로에서는 상당히 위험할 수 있습니다. 자동차나 자전거 등의 운전 중, 또 교통이 복잡한 도로에서의 조깅 이나 보행 중에는 절대로 q-JAYS를 사용하지 마십시오. 도로 등의 환경에서 음악을 듣는 것은 종종 사고에 연결될 위험이 있으며 이것 을 절대로 잊지 마십시오. 그 밖에 제품 및 부속 부품이 매우 작으므로 분실의 위험이 높습니다. 보관 보호 필터의 교환 에 주의를 하시기 바랍니다. q-JAYS는4쌍의 교환용의 보호 필터와 함께 판매 됩니다. 이어폰 의 필터에 오염이나 손상이 있는 경우,필터를 신중히 분리하십시 오. 노즐에 오염이 없는 것을 확인하십시오.신중하게 기존 필터 를 제거하고, 새로운 필터를 준비한 후 오래된 필터와 동일한 장소 에 끼워 넣으십시오.필터가 확실하게 소정의 위치에 삽입 되는 것 을 확인하십시오.교환시에는,페이퍼 클립이나 핀셋을 사용할 것 을 권장합니다.
  • Page 78 5. 액세서리 슬리브 보호 필터 연장 코드 당사에서는 이어폰용 액세서리를 계속적으로 개발하고 있습니다. 여기에서 소개하고 있는 것은 현재 제공하고 있는 액세서리의 일부 입니다.www.jays.se 에서 최신의 리스트를 확인하실 수 있으며 한 3,5mm 국내에는 공식 디스트리뷰터인 사운드캣에 연락하시면 제품을 구매 하실 수 있습니다. 슬리브 5 쌍 (XXS, XS,S,M 또는 L) L자형 플러그 부착 연장 코드 직선형 플러그 부착 연장 코드 보호 필터 (4 쌍) 항공기용 어댑터 3.5 mm 스테레오 분리 잭 가죽 휴대 케이스 항공기용 어 3.5 mm 스테레 가죽 휴대 케이스 3,5 mm 댑터 오 분리 잭...
  • Page 79 6. 제품 사양 8. 보증 드라이버:마이크로 아마츄어 트랜스듀서 JAYS는 2년간의 보증 기간을 제공하고 있습니다.이 보증은, JAYS 음의 차단:특허 받은 JAYS 사운드 아이솔레이션 시스템 AB 사의 제품을 구입한 소매 고객님께만 유효하며 제품의 본체에 대 감도:95 db SPL @ 1 kHz 해서만 유효합니다. 부속품은 보증 대상이 아닙니다. JAYS AB 사가 임피던스: 39 Ohm @ 1 kHz 판매한 후,타사 (해당 지역디스트리뷰터) 에 의해 보증서가 발행 주파수 응답:20 Hz-20,000 Hz 된 경우 해당 보증서의 내용이 우선권을 가지며 유효합니다. JAYS 코드의 길이:60 cm AB사는 판매 시점에서 제품에 재료, 디자인, 제조의 결함이 없는 것 코드의 단면 직경:2 mm/1.5 mm 을 보증합니다. 중량:8 그램 보증은 이하의 필요 조건이 충족한 상태에서만 유효합니다. 플러그:금 도금 가공,3.5 mm 스테레오 미니 플러그 1) 이 보증은 판매 시점에서 판매점, 판매 일자, 시리얼 번호가 명시되어 있는 영수증 또는 보증 증명서를 제기하는 일반 소 비자만을 대상으로 합니다. 이 보증은 구속력이 있는 법적 규 7. 서비스 및 서포트 정 또는 제품의 판매자에 대한 구입자의 권리를 침해하지 않 제품에 관한 서포트는 JAYS사의 제품을 판매한 해당 지역의 공인 디 습니다. 스트리뷰터에 문의 주세요.제품의 교환이 필요한 경우는 제품의 판 매 보증서를 지참하고 판매점 또는 공인 디스트리뷰터에 문의해주시...
  • Page 80 9. 인증 수리가 필요한 제품을 교체해드린 경우, 교환된 부품의 소유권 은 JAYS사에 귀속 됩니다. EU의 WEEE (전기 전자 기기 폐기물 재활용) 2002/96/EC 및 ROHS( 유해물질 규제)의 목적은 전기 및 전자 제품의 폐기물의 재활용과 4) 이 보증은, 일반적인 사용으로 의한 소모에 기인한 퀄리티 저 가능한 한 많은 재료의 재활용입니다. 하를 보증하지는 않습니다. 또한 아래의 경우에도 보증은 적용 되지 않습니다: RoHS COMPLIANT a) 제품이 물에 젖은 경우, 수분이나 극단적인 고/저온-온도 변 화-화학 제품 등에 의하여 제품이 손상된 경우나, 강한 물리 적인 충격에 노출되어 발행한 문제, 또는 불가항력에 의한 손 10. 재활용 상이나 고장, 재료, 디자인, 제조의 결함에 직접 기인하지 않 제품의 재활용 방법의 상세한 내용은 지역의 재활용 센터 또는 해당 는 문제. 지역의 디스트리뷰터에 문의를 해주십시오. b) 고객이 고장을 발견하고 나서 30일 이내에 JAYS AB사 또는 해 당 지역 디스트리뷰터에게 통보를 하지 않은 경우. 11. 기타 문의 c) 보증된 제품과 동일해야 할 시리얼 번호로 제품의 확인을 할 JAYS의 제품에 관하여 보다 상세한 정보나 문의는 당사의 홈페이 수 없는 경우. 지,www.jays.se 를 참고해주시거나, 해당 지역의 디스트리뷰터에 d) 제품을 잘못한 방법으로 사용하고 있었던 경우, 또는 JAYS 해주시기 바랍니다. AB사의 부속 품이 아닌 다른 부속품을 사용하고 있던 경우.
  • Page 81 FAQ - 자주 있는 질문 이어폰을 조깅 등 스포츠 중 사용할 수 있습 네, 물론입니다.특히 운동 중에 우수한 퍼포먼스를 제공하도록 설계되어 있습니다.귀 니까? 에서 벗어나지 않도록 귀에 잘 고정하고 사용할 경우 외부에서 들려오는 대부분의 잡음 을 차단합니다. 출력 임피던스 값이 16 오음인 MP3 플레이어에서 q-JAYS는 조작이 극히 간단합니다.임피던스 16오음의 MP3 플레이어로 이어폰을 문제 없 문제 없이 q-JAYS를 사용할 수 있습니까? 이 사용할 수 있습니다. 사용하는 MP3 플레이어서는 L자형 플러그가 필요 JAYS의 L자형 플러그는 해당 지역내의 공인 디스트리뷰터 또는 당사 홈페이지 합니다. 어디에서 구할 수 있나요? www.jays.se 에서 주문하실 수 있습니다. 이어폰의 보증 기간은 어느 정도 입니까? 별다른 협의가 없는 한 보증 기간은 2년입니다. 재품 사용 중 질문이나 제품에 문제가 될 경우 해당 지역내의 공인 디스트리뷰터에 문의를 해주세요. 문의 전에 상세한 내용은 어디에 연락하면 되나요? www.jays.se 에서 볼 수 있습니다. 이어폰의 교환용 슬리브나 보호 필터는, 어디에 JAYS의 L자형 플러그는 해당 지역내의 공인 디스트리뷰터 또는 폐사의 홈페이지 www. 서 살 수 있는 것입니까? jays.se 에서 주문하실 수 있습니다. 이어폰이, 완벽하게 고정되지 않고 있습니다. 어 다른 사이즈의 슬리브를 사용해 보십시오.또,제 3항의 설명과 같이 귀로부터 위를 향 떻게 하면 좋을까요? 하게 장착하는 것도 가능합니다 q-JAYS에서 사용했다는 마이크로 아마츄어 트랜 섬세하게 튠 업 된 테크놀로지와 컴팩트 포맷에 의한 마이크로 아마츄어 트랜스듀서는 스듀서란 무엇입니까? 자연스럽고 디테일한 사운드를 재생할 수 있습니다. 1918년에 헨리 에저톤의 특허에 근 거한 테크놀로지 입니다.
  • Page 82 도로에 있을 때에 외부의 잡음을 차단하면 위험 종래의 이어폰으로는 외부의 소음을 차단하는 유일한 방법이 볼륨을 올리는 것이었습니 하지 않습니까? 다. 하지만 q-JAYS는 실질적으로 모든 잡음을 배제하기 때문에, 낮은 볼륨으로 음악을 청취 할 수 있습니다. 교통이 있는 도로 등에 있을 때 청음은 피하도록 권장합니다. 이어폰이 좌우 불균형이 일어납니다. 무엇이 문 먼저 이어폰의 플러그가 뮤직 플레이어에 올바르게 접속되어 있는지 확인하십시오. 다 제일까요? 른 기기에 접속하여 혹시 기기의 문제가 아닌지 점검하십시오. 문제가 해결되지 않는 경 우 필터 또는 슬리브 안의 이물질을 청소하고 오염이 많이 된 필터는 교환하십시오. (제 4항의 설명 참고) 만약 이렇게 해도 문제가 지속될 경우는 서비스 센터에 연락을 주시 기 바랍니다.
  • Page 83 USER MANUAL 使用說明書...
  • Page 84 耳機內容 1. q-JAYS耳機 2. 調整環 3. Y型連結器 4. 3.5mm立體迷你插頭 5. 延長線 6. 耳塞套(各種尺寸) 7. 保護用濾網 8. 飛機適用轉接頭 9. 3.5mm 立體聲分離器 10. JAYS專用皮套 A. 微型電樞 #1- 高音揚聲器 : 高音 B. 微型電樞 #2- 低音擴聲器 : 低音和中音...
  • Page 85 1. 介紹 » 請避免將耳機線捲繞過緊。 感謝您選購q-JAYS耳機,我們誠摯地建議您在使用前先仔細 » 請避免掉落或強烈碰撞。請永遠將耳塞套套緊耳機,以 閱讀本使用說明手冊。您可在我們的網站www.jays.se上註冊 保護並降低碰撞所造成的損害。 您的產品,訂購配件以及得到相關的服務與支援等資訊。 3. 適用說明 q-JAYS耳機配備JAYS特有的隔音系統,能夠有效的隔絕 q-JAYS耳機型號適用於許多不同的使用範圍。特別是當您 90%來自周圍的噪音。此系統能建立一個無聲的環境來提高 在可能充滿噪音的環境時,例如:搭乘飛機、火車;在地下 聆聽音樂的享受。儘管q-JAYS是市面上最小巧的耳機,但是 道、健身房或者是當您正在閱讀的時候。簡言之,無論何時 在兩耳的耳機內皆建有二個專利的微型電樞 – 一個是高音 q-JAYS耳機提供您無干擾的高品質音樂享受。 揚聲器,能夠完美地傳達精準的高音;而另一個則是低音擴 佩戴和取出耳機 聲器,能夠創造並產生圓潤、深沉的低音以及中音。此外再 我們建議您花點時間來適應您的q-JAYS耳機所帶給您真正聲 加上其內建的空氣壓縮推進器來增強低音頻率進而提供給您 音的高品質與舒適的不同感受。為了達到最佳的隔音效果、 更深沉的低音。在您使用過幾次q-JAYS耳機之後,您會發現 低音頻率回應與聲音品質,必須正確地佩戴耳機。當您使用 q-JAYS耳機非常的與眾不同。 過一會後,您會發現能夠很容易的佩戴和取出耳機。» 2. 警告 在帶上耳機前請先將音量轉到最小。 » 請勿將本產品用於其他不在本使用說明手冊上的方法。 » 為了最佳的音質與舒適感,在戴上前可以取一小滴水潤 » 請小心使用並避免外部的損害。 溼耳塞套。...
  • Page 86 » 如果低音頻率回應過於微弱時又或者是外部的噪音並未 被消除的話,請試著將耳機再更深入耳道內以確保堵住 耳孔或著試用不同尺寸的耳塞套。 » 使用完畢後,請小心取出 – 避免拉扯耳機線。 以下兩種不同的方式來配戴耳機,如圖示: 1. 耳機線朝下。 2. 耳機線繞過耳朵上方並繞回頭前(A)。 3. 您也可以將耳機線繞至頭部後方(B),並使用調整環來固 定耳機線位置。例如:當您在健身房時可使用這個方式 來配戴耳機。 清潔 請定期使用抗菌布來清潔您的耳機。保持耳塞套與濾網乾淨 以避免堆積耳垢與灰塵。耳垢與灰塵會對聲音的品質造成不 利的影響並且會損害您的耳機。此外,在清潔時請確保沒有 任何的水分進入音嘴內以造成耳機內建之轉動電樞的損害。 清潔耳塞套 請小心地將耳塞套從耳機上以滑出或滑入的方式來做更換。 確認耳塞的橡膠孔(A)是牢固地套緊在音管上的溝槽。...
  • Page 87 4. 安全使用須知 聆聽 本產品具有強大效能。長時間以高音量聆聽會導致聽力永久 受損。請永遠以低音量來聆聽並記住每聽一段時間就要休息 一次您的耳朵。如果您的耳朵開始嗡嗡作響,請立刻關掉音 樂並讓您的耳朵適度地休息。 交通 您的q-JAYS能夠有效的隔離外部的噪音。這表示您將不會聽 見您周遭的事物,這對處在交通運輸環境下的您,可能會非 常危險。當您在開車、使用電動車、騎腳踏車或是使用相似 的交通工具時;又或者當您在慢跑或者穿越馬路時,請絕對 不要使用您的q-JAYS。我們誠摯地提醒您:處在交通運輸環 清潔保護用濾網 境下聆聽音樂,容易導致意外發生。 您的q-JAYS配備4組可更換用的保護用濾網。如果您耳機內的 其他 濾網變髒或著受損時,請小心地取出。確保沒有任何的灰塵 請注意本產品與其配備的零件都非常的小,所以您應該將它 沾附在音管的邊緣。小心地從袋中取出一片有黏性的濾網並 們存放在安全且孩童拿不到的地方。 且安裝在原本舊濾網的位置上。確認濾網牢固地安裝在位置 上。您可使用紙夾或是鑷子來幫忙安裝。...
  • Page 88 5. 配件 耳塞套 保護用濾網 延長線 我們有一系列完善的配件來搭配您的耳機。以下是部分目前 可提供的配件。如要最新的清單,請瀏覽本公司網站www. 3,5mm jays.se 耳塞套,5組一套(XXS, XS, S, M, 或L)。 L型插頭延長線 直線型插頭延長線 保護用濾網,4組一套 飛機適用立體聲轉接頭 3.5mm立體聲分離器 JAYS專用皮套 飛機適用立 3.5mm立體聲 JAYS專用皮套 3,5 mm 體聲轉接頭 分離器...
  • Page 89 隔離:JAYS隔音系統 者。若他人轉售本產品但其所提供的保固與JAYS AB所提供的 靈感度:95db SPL @ 1 kHz 不符時,則以最近提供之保固期限為準。JAYS AB保證當產品 阻抗:39 Ohm @ 1 kHz 運送到買者手中時,由於材質、設計或製造上而產生的故障 頻率回應:20Hz-20,000 Hz 則為免費。此保固僅有效於符合下述條件: 線長:60 cm (24in) 1. 此保固僅適用於終端消費者,並能出示載明本產品之保 線直徑:2 mm/1.5 mm (0.079in/0.059in) 固內容條件之相關購買地點、購買日期以及出廠序號之 重量:8 克 原始購買發票或憑證。此保固不侵犯有法定約束效律的 插頭 : 3.5 mm鍍金立體迷你插頭 法規或是買者關於販售本產品的權力。 2. 此保固僅限於對主要產品提供從顧客收到產品起24個月 7.服務及支援 的保固。如果買者販售本產品至他人,則購買者可以要 您的產品如需服務,請洽售出本產品的經銷商或JAYS。我們 求擁有相同的保固效期如同第1項條件下的原始買家。 的聯絡方式印在本使用手冊的背面。如產品需要更換,除了 3. 如果本產品在設計、材質或製造上有瑕疵故障時,JAYS 您被通知要以其他方式更換之外,一律由您的原經銷商負責 R&D AB將負責做維修處理或是更換賠償。JAYS R&D 安排。除另有其他不同的詳細說明外,您的產品有2年的保固 AB保證提供買者在保固期內之產品能維持良好正常運 期。保固範圍包含產品的瑕疵與故障。請閱讀第8項更多關於 作。所有被更換的零組件產權歸JAYS所有。 產品的保固條件。 4. 因正常的佩戴與拔出所造成產品的磨損不在此保固範圍 內。此外,保固範圍不包含以下: a. 產品是曝露在潮溼、有水分、極端氣溫或是氣溫變化, 化學物品、不正常的碰撞損傷或是不可抗力之因素,並 非直接因材質、設計或製造上所產生的瑕疵故障。...
  • Page 90 顧客在發現產品故障的30天內未能成功地通知JAYS 10. 回收 關於如何回收本產品的詳細資訊,請聯絡您當地的回收中心 R&D AB(在保固期間內)。 c. 無法辨識產品的出廠序號時如同無法提供產品應有的保 或是交回給您購買的商家。 固。 11. 聯絡 d. 產品以不正確的方式使用或是連結到JAYS R&D AB建議 在www.jays.se網站上您可得到資訊,透過聯絡表格和在留言板 顧客不適於本產品的配件。 上詢問JAYS產品的相關問題。您也可直接與我們聯絡,我們 的聯絡方式在本說明手冊的背後。 9. 證明 本產品符合歐盟 « 關於廢舊電氣電子設備 »(WEEE)的指令 2002/96/EC和 « 電子電機設備限用危害物質 »(RoHS)的指 令-減少浪費電子電機產品並儘可能地將之回收。所有剩餘 的廢棄物之處理應屬於無危害物質,若有,則廢棄物之有害 放射物質應為最低量並在規定範圍內。 RoHS COMPLIANT...
  • Page 91 常見問題 我可以在健身房使用耳機嗎? 是的,當然可以。本產品的特殊設計使您在運動時也能同時獲得優良的音質。 它能緊貼又舒適地塞在您的耳內並且能夠消除絕大部份在您周圍的環境噪音。 我的MP3有16 ohms的阻抗,我還可以用 q-JAYS很容易驅動。有16 ohms阻抗的MP3能夠驅動q-JAYS耳機,沒有問題。 q-JAYS來聽嗎? 我的MP3需要用L型插頭。哪裡可以購買 您可向您的原出售產品的經銷商購買或是在我們的網站www.jays.se上訂購 呢? JAYS的L型插頭。 我的耳機的保固期有多久? 除非購買時有不同條件說明外,q-JAYS一律有2年的保固期。 如果我對產品有疑問的話可以詢問誰? 請洽您的原經銷商或是我們顧客服務。您可在www.jays.se網站上找到我們的聯 絡方式。 在哪裡可以買到另外的耳塞套與保護用濾網 您可向您的原經銷商購買配件或是在我們的www.jays.se網站上訂購。 來適用於我的耳機呢? 我的耳機很難戴。我該怎麼辦? 試著使用不同的耳塞套尺寸。您也可以試著繞過耳朵來佩戴,如第3項的操作 說明。 q-JAYS用的是什麼微型電樞? 微型電樞是一種非常精密並能穩定頻率的技術,能夠製造出複雜逼真的聲音。 此項技術是基於1918年亨利.艾格頓(Henry Egerton)的專利-平衡電樞,進而研 發出來的。...
  • Page 92 當處在交通運輸環境下時阻斷了外部的噪音 當使用一般常用的耳機時,唯一蓋過環境背景噪音的方式就是增強音量。但是 是否危險? d-JAYS幾乎能消除所有的噪音,所以您可以以較低的音量來聆聽。在上述兩種 情況下,您很難能聽見周遭的交通狀況。我們因而建議您絕對不要在交通運輸 環境下聆聽音樂。 左耳和右耳的音量不平衡。這是什麼問題 檢查耳機插頭是否正確地連結到您的收聽裝置。試著連結到不同的音源來檢查 呢? 連結器是否鬆脫。如果問題持續著,檢查濾網上或是耳塞內是否有灰塵,如果 有,請清除它。濾網如果非常的髒應該做更換(請看第4項的操作說明)。如果問 題仍然存在的話,請聯絡您的原經銷商或是JAYS顧客服務。...
  • Page 96 JAYS Ab KOPPARBERGSVÄGEN 8 | 722 13 VÄSTERÅS | SWEDEN | INFO@JAYS.SE | WWW.JAYS.SE...

Table des Matières