MANUEL D'UTILISATION 1 - PRÉAMBULE Nous vous conseillons de lire attentivement les informations reportées ci-après afin de pouvoir procéder correctement et en toute sécurité à l'installation, l'utilisation et la maintenance, réduite au minimum, de cette machine. Référez-vous toujours à ce manuel en cas de contacts avec le Service d'Assistance et conservez-le soigneusement pendant toute la durée de vie de la machine.
MANUEL D'UTILISATION 2 - CONFORMITÉ |-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| DÉCLARATION DE CONFORMITÉ |-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| conformément à la Directive Machines LE FABRICANT : I.ME.T. s.p.a. Località Tre Fontane 24034 - CISANO BERGAMASCO (BG) ITALIE DÉCLARE QUE la machine fournie ci-dessous a été conçue et réalisée de façon à...
MANUEL D'UTILISATION 3 – BRUIT Le niveau de bruit détecté sur le poste de travail dans les conditions indiquées ci-après est l'expression du fonctionnement simultané de plusieurs organes en mouvement – selon le cycle spécifié – plus le bruit de l'outil en contact avec la pièce –...
MANUEL D'UTILISATION 4 - NORMES DE GARANTIE IMET SpA propose une large gamme de scies et accessoires professionnels destinés à ceux qui les utilisent/achètent dans le cadre d'une activité commerciale ou professionnelle. 16.1 – Le fabricant assure que ce produit a été soumis à des contrôles sévères et est exempt de tout défaut des matériaux et de fabrication, pour une durée de 12 mois à...
MANUEL D'UTILISATION 6 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scie à ruban pour coupes de 0° à 60° à gauche de profilés et de matériaux pleins en métal (acier, inox, laiton, aluminium,cuivre). Construction conforme aux Normes CEE. Arc en acier de section tubulaire avec tension de la lame à...
Page 8
MANUEL D'UTILISATION BASIC270/60+GH ED.2008 rév. 00 8/47...
MANUEL D'UTILISATION 7 – INSTALLATION – CONDITIONS REQUISES MINIMUM La machine peut fonctionner selon les paramètres prévus par le constructeur si elle installée correctement et si les conditions requises minimum sont respectées, à savoir : - utilisation seulement dans une structure couverte avec une température comprise entre +5 et +40 ° C. - air ambiant avec humidité...
à coupe. Le côté du déchargement peut être complété avec des systèmes de mesure mécanique – RTM. Lubrification minimum – LE DISPOSITIF DE LUBRIFICATION MINIMUM APPLIQUÉ AUX SCIES IMET PERMET D'ÉLIMINER PRESQUE TOTALEMENT L'UTILISATION DE L'ÉMULSION RÉFRIGÉRANTE TRADITIONNELLE;...
Page 11
MANUEL D'UTILISATION 10 – CHOIX DE LA LAME (POUR BASIC 270/60) Ce paragraphe définit les relations entre le type de lame à utiliser pour la coupe et le matériau à travailler. Pour obtenir le meilleurs rendement de cette machine, il est important de bien comprendre quelles sont les applications correctes –...
Page 12
MANUEL D'UTILISATION Les applications suivantes se réfèrent à la coupe d'un matériau plein de 80 mm de diamètre sur une scie présentant des caractéristiques de construction standard. Si la dimension du matériau diminue, il est possible d'incrémenter les valeurs indiquées en tenant compte du type de scie utilisée et des accessoires éventuels installés, par exemple ESC (Electronic Speed Control).
MANUEL D'UTILISATION 11 – USAGE PRÉVU ET CONTRE-INDICATIONS La machine est exploitée manuellement par l'opérateur lors de toutes les phases de travail en se servant de la poignée qui contient également le bouton pour commander la marche/l'arrêt du moteur. La version GH se sert d'un dispositif qui, après le démarrage par bouton, permet de poursuivre en mode autonome le mouvement jusqu'à...
Page 14
MANUEL D'UTILISATION BASIC270/60+GH ED.2008 rév. 00 14/47...
MANUEL D'UTILISATION 11.2 – SÉCURITÉ POUR L'OPÉRATEUR Ce paragraphe indique la liste des protections mises en place sur la scie, conformément aux normes en vigueur en matière de sécurité. 11.2.1 – ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE conforme à la norme EN 60204-01 - Tableau électrique fermé à l'aide de vis. - Marquage des composantes électriques utilisées dans l'installation conforme à...
MANUEL D'UTILISATION 12 – DESCRIPTION DE LA MACHINE, NORMES APPLIQUÉES, MODES D'UTILISATION Cette machine est une scie à ruban pour couper les métaux. Il est possible d'exécuter manuellement des coupes de 0° à 60° à gauche de profilés et de matér iaux pleins métalliques. La version GH permet de faire continuer la coupe de façon autonome jusqu'à...
MANUEL D'UTILISATION 13 - PRÉPARATION POUR LA MISE EN MARCHE Vérifier que la machine ne présente pas des dommages ou défauts visibles à l'œil nu et contrôler l'équipement de série composé de clés de manœuvre, d'accessoires pour effectuer certains réglages, du mode d'emploi.
MANUEL D'UTILISATION dans le réservoir arrière ou bien directement sur le plateau de la base en tôle. Contrôler que le liquide éventuellement excédentaire ne déborde pas par les côtés. 13.2 – BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Vérifier que la tension et la fréquence de ligne soient compatibles avec les valeurs reportées sur la plaquette placée sur le côté...
MANUEL D'UTILISATION Il est opportun de vérifier avec la machine arrêtée que la lame n'ait pas glissé hors de son siège; ouvrir pour cela les charnières du carter de protection et enlever ce dernier des supports 1/RI0376 afin de vérifier que le verso du ruban se trouve à...
Page 20
MANUEL D'UTILISATION Le tableau de commandes de la version manuelle comprend : - voyant multifonction VERT indication ruban pas en tension, carter protège-lame ouvert; fonctionnement circuit à basse tension 24V (3/RI0432); sélecteur de vitesse du moteur (excepté les machines à une seule vitesse) (11/RI04329) et éventuellement et seulement pour les modèles équipés avec ESC;...
MANUEL D'UTILISATION - un régulateur de vitesse de descente pendant la coupe. 15.1 – EXÉCUTION DES COUPES Remarque : la lame en position haute permet de couper des matériaux de sections différentes grâce à la denture à pas variable (petites dents alternées avec des dents plus grandes), mais il est nécessaire de disposer de la lame la mieux appropriée pour la pièce à...
MANUEL D'UTILISATION 15 - ARRÊT Il est possible d'arrêter le cycle à tout moment : - en relâchant le bouton de la poignée, l'arrêt des dispositifs électriques est immédiat; - en ouvrant le carter de protection de la lame il est actionné une fin de course de sécurité (2/RI0376) qui interrompt le circuit de commande en provoquant l'arrêt des mouvements;...
MANUEL D'UTILISATION Si le patin arrière touche contre la mâchoire de l'étau, le déplacer dans la position la plus reculée en desserrant la vis (7/RI0444) et le positionner au fond de la gorge. Dans ce cas, IL EST RECOMMANDÉ de remettre le patin en position à la fin de l'utilisation à 60° afin d'éviter tout stress et toute usure inutile de la lame.
MANUEL D'UTILISATION Bloquer la poignée sur une position au choix, puis la tirer vers le haut jusqu'à ce que le dispositif à déclic interne se déclenche, l'orienter dans la position désirée et l'appuyer vers le bas pour réenclencher le système interne d'entraînement. Distance des patins guide-lame suite à...
MANUEL D'UTILISATION Contrôler qu'il n'y ait pas de copeaux ou de saletés sur les poulie et, en tenant compte de la direction de coupe indiquée par la flèche (5/RI0377), installer la nouvelle lame sur les patins (2/RI0377) sans enlever la protection en caoutchouc et ensuite sur les poulies (3/RI0377).
MANUEL D'UTILISATION Mensuellement : - remplacer le liquide réfrigérant et nettoyer le réservoir; - contrôler le serrage de toutes les vis et boulons qui pourraient se desserrer pendant l'usage; - vérifier le fonctionnement des fins de course, des interrupteurs et l'état des câbles, tubes et raccords; - tester le fonctionnement des dispositifs peu utilisés;...
MANUEL D'UTILISATION engrenages, huile pour installations de lubroréfrigération, etc.); - déchets d'usinage ou matériaux inutilisables (p. ex.: copeaux ferreux ou non, outils tels que les lames à ruban, les disques, etc.); - substances utilisés pour le nettoyage et l'entretien; - matériaux utilisés seulement pour certains passages de la vie de la machine (p. ex.: pour l'emballage, le transport, etc.).
Page 28
MANUEL D'UTILISATION réduire la vitesse des volants; jet de réfrigérant insuffisant; émulsion inappropriée, denture non correcte : utiliser un ruban avec une denture plus serrée; mauvais rodage du ruban; les dents avancent dans le sens opposé à la coupe : tourner le ruban. 2) LE RUBAN VIBRE = augmenter ou diminuer la vitesse des volants;...
Page 29
MANUEL D'UTILISATION réduire la pression de coupe; utiliser des dents plus grosses pour augmenter la pénétration; approcher les guide-lame du point de coupe. 10) LE RUBAN S'ARQUE EN NÉGATIF = le dos force contre les patins supérieurs de butée : contrôler le jour sur la battue des volants et sur les butées avec la coupe à...
MANUEL D'UTILISATION 23 – PIÈCES DÉTACHÉES L'identification des pièces de rechange nécessaires est facilitée par les schémas joints qui permettent, avec les schémas de fonctionnement, de mieux connaître la machine. Pour commander des pièces détachées, communiquer au Service d'Assistance les données suivantes : - numéro de matricule indiqué...
Page 31
MANUEL D'UTILISATION 23.1 – TABLEAU COMPARATIF DES HUILES ET DES LUBRIFIANTS Utiliser le tableau suivant pour comparer les différentes marques de lubrifiant pour identifier le produit équivalent au produit d'origine utilisé. Il permet d'identifier/utiliser le lubrifiant de la marque éventuellement déjà utilisée par l'utilisateur. BASIC270/60+GH ED.2008 rév.
MANUEL D'UTILISATION 24 - MAINTENANCE RÉSERVÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ Pour effectuer certaines opérations de maintenance extraordinaire/démontage/ restauration, il est nécessaire de bien connaître les procédures pour opérer en tout sécurité. Par ailleurs, la connaissance des techniques d'intervention, propres au personnel qualifié, permettent de résoudre plus facilement les problèmes que l'utilisateur rencontre tout au long de la durée de vie de la machine.
Page 33
MANUEL D'UTILISATION BASIC270/60+GH ED.2008 rév. 00 33/47...
Page 34
MANUEL D'UTILISATION BASIC270/60+GH ED.2008 rév. 00 34/47...
Page 35
MANUEL D'UTILISATION BASIC270/60+GH ED.2008 rév. 00 35/47...
Page 36
MANUEL D'UTILISATION BASIC270/60+GH ED.2008 rév. 00 36/47...
Page 37
MANUEL D'UTILISATION BASIC270/60+GH ED.2008 rév. 00 37/47...
Page 38
MANUEL D'UTILISATION BASIC270/60+GH ED.2008 rév. 00 38/47...
Page 42
MANUEL D'UTILISATION PORTA CUSCINETTO BEARINGS SUPPORT PLATE PORTE-ROULEMENT 694066 NASTRO BS270 (608ZZ) BS320 RUBAN BS270 (608ZZ) PORTA PORTE- ELETTROPOMPA X ÉLECTROPOMPE BASIC270 VASCHETTA ELECTROPUMP SUPPORT POUR BASIC270 ELEKTROPUMPETRA 697841 DELTA BASIC270 CUVETTE DELTA GER BASIC270 PORTE FIN DE BAND VORD. PORTA FINCORSA BAND FRONT STROKE-END COURSE ANT.
Page 43
NYLOS SEAL 6206AV RING 6206AV ANELLO SEEGER J72 BOUCLE SEEGER J72 SEEGER INNERER 128116 PULEGGE FORO 72 SEEGER INNER RING J72 POULIES TROU 72 RING J72 ARCO BASIC 270/60 ARC BASIC 270/60 131844 LAV+PREM. SAW FRAME BASIC270 LAV+PREM. ASTA COM.24V.BS230/60 TIGE MANUALE COM.24V.BS230/60...
Page 44
MANUEL D'UTILISATION CHIAVE DI AZIONAMENTO VF CLÉ D'ACTIONNEMENT 206992 KEYD2 PIZZATO VF KEYD2 PIZZATO CHIOCCIOL.CHIUS.MO BS230/60 CLOSURE VICE LIMAÇON FERMETURE 219584 RS.BS230/270 HINGE ÉTAU BS230/270 COLONNA BASIC270 COLONNE BASIC270 SMONTATA IN C DÉMONTÉE DANS 227431 ARTONE FLOOR STAND BASIC320 CARTON COLONNA BASIC270 COLONNE BASIC270 SMONTATA IN C...