RIDGID SeeSnake CountPlus Manuel De L'opérateur
RIDGID SeeSnake CountPlus Manuel De L'opérateur

RIDGID SeeSnake CountPlus Manuel De L'opérateur

Compteur de câbles

Publicité

Liens rapides

SeeSnake
Compteur de câbles CountPlus
Manuel de l'opérateur
AVERTISSEMENT ! Veillez à lire atten-
tivement ce manuel avant d'utiliser cet
outil. Le manque de compréhension et
de respect du contenu de ce manuel
augmenterait les risques d'électrocution, d'incen-
die et/ou de graves blessures corporelles.
Symboles de sécurité
Ce manuel de l'opérateur comporte des symboles de sécurité et des termes
de signalisation destinés à donner d'importantes informations de sécurité. La
présente section a pour objet d'aider à comprendre ces mots et symboles de
signalisation.
Symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir
des risques éventuels de blessures corporelles. Respectez
tous les messages de sécurité à la suite de ce symbole afin
d'éviter tout risque de blessure ou de décès.
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
DANGER
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
WARNING
ATTENTION indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures
mineures ou modérées.
CAUTION
NOTE indique des informations concernant la protection
NOTICE
de la propriété.
Ce symbole indique qu'il existe un risque de coincement
des mains, des doigts ou d'autres parties du corps.
Ce symbole indique le risque d'électrocution.
Ce symbole indique qu'il existe un risque d'écrasement
des mains, des doigts ou d'autres parties du corps.
SeeSnake
FR
®
Ridge Tool Company
CompTeuR de CâbleS CounTpluS
®
Informations générales de sécurité
Veillez à lire et à comprendre toutes les instructions. Le non-respect
des instructions mentionnées ci-dessous augmenterait les risques
d'électrocution, d'incendie et/ou de graves blessures corporelles.
Sécurité de l'espace de travail
• Maintenez votre espace de travail propre et bien éclairé. Des établis
encombrés et des zones sombres peuvent être la cause d'accidents.
• N'utilisez pas d'appareils ni d'outils électriques dans des atmos-
phères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou
poussières lourdes inflammables. Les appareils ou outils électriques
produisent des étincelles capables d'enflammer les poussières et les
émanations combustibles.
• Éloignez les spectateurs, les enfants et les visiteurs quand vous
utilisez l'outil. Les distractions éventuelles peuvent vous faire perdre le
contrôle de l'appareil.
Sécurité électrique
• N'utilisez pas le système lorsque des composants électriques ont
été ôtés.Une exposition aux pièces internes augmente le risque de
blessures.
• Evitez toute exposition à la pluie ou à l'humidité. Maintenez la batte-
rie hors du contact direct avec l'eau. Toute pénétration d'eau à l'intérieur
des appareils électriques augmente les risques d'électrocution.
• Ne sondez pas les lignes à haute tension.
Précautions liées à la batterie
• N'utilisez que la taille et le type de batterie mentionnés afin de ne
pas endommager les pièces électroniques.
• Jetez les batteries usagées de manière appropriée.Une exposition à
des températures élevées peut faire exploser la batterie ; par consé-
quent, ne la jetez pas dans un feu. Certains pays disposent de réglemen-
tations particulières concernant la mise au rebut des batteries. Veuillez
suivre toutes les réglementations applicables.
Sécurité personnelle
• Soyez attentif, concentrez-vous sur ce que vous faites et faites
preuve de bon sens. N'utilisez pas les outils de diagnostic lorsque vous
êtes fatigué ou si vous êtes sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de
médicaments. Un instant d'inattention peut entraîner de graves blessures
lorsqu'on utilise un instrument de diagnostic.
• Vous devez porter des gants en permanence pour des raisons d'hy-
giène et de sécurité.Les lignes d'égouts ne sont pas saines et peuvent
contenir des bactéries et autres virus nocifs.
• Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez une bonne assise
et un bon équilibre à tous moments. Ceci vous permettra de mieux
maîtriser l'outil dans des situations imprévues.
• Utilisez des équipements de sécurité.Portez systématiquement des
lunettes de protection. Vous devez également utiliser un masque anti-
poussières, des chaussures de sécurité à semelles antidérapantes, un
casque renforcé et/ou des protections auditives.
Tools For The Professional
WARNING
TM
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID SeeSnake CountPlus

  • Page 1 SeeSnake CompTeuR de CâbleS CounTpluS ® Tools For The Professional Informations générales de sécurité WARNING SeeSnake ® Compteur de câbles CountPlus Manuel de l’opérateur Veillez à lire et à comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions mentionnées ci-dessous augmenterait les risques d’électrocution, d’incendie et/ou de graves blessures corporelles.
  • Page 2 SeeSnake CompTeuR de CâbleS CounTpluS ® Tools For The Professional Dimensions • Evitez toute introduction d’objets et de liquides.Ne renversez jamais • Largeur 3,5” (8,5 cm) de liquide de quelque sorte que ce soit sur le CountPlus. Le liquide • Hauteur 3” (7,3 cm) augmenterait le risque d’électrocution et endommagerait le produit. •...
  • Page 3: Installation De L'outil Et De L'espace De Travail

    SeeSnake CompTeuR de CâbleS CounTpluS ® Tools For The Professional Touches du CountPlus Installation de l’outil et de l’espace de travail Flèche droite Touche Flèche haut/Édition WARNING Touche Texte Touche Menu/Retour Touche Zéro/ Avant toute utilisation, mettez en place le SeeSnake et l’espace de travail en toute sécurité...
  • Page 4: Paramètres Du Système

    SeeSnake CompTeuR de CâbleS CounTpluS ® Tools For The Professional Paramètres du système Appuyez sur la touche Menu pour faire apparaître l’écran Menu princi- pal comportant trois icônes. Figure 4 : Ecran Informations Menu Outils - Sélectionnez cette option pour régler la date et l’heure du système, la taille de l’enrouleur et du câble, ainsi que les unités de Figure 2 : Menu principal mesure utilisées.
  • Page 5: Paramètres D'enrouleur Et De Câble

    SeeSnake CompTeuR de CâbleS CounTpluS ® Tools For The Professional 1. Sélectionnez le menu Outils 2. Sélectionnez l’icône Enrouleur 3. Utilisez les flèches Haut et Bas pour vous déplacer entre les trois para- mètres, et les flèches Droite et Gauche pour régler leurs valeurs. Figure 6 : Ecran Temps système Vous pouvez régler l’heure au format 12 heures ou 24 heures.
  • Page 6: Unités De Mesure

    SeeSnake CompTeuR de CâbleS CounTpluS ® Tools For The Professional Ces informations de base ne doivent être saisies que lors du premier para- métrage de l’unité, ou en cas de modification. Si la valeur mesurée à l’écran Créer une nouvelle diapositive est plus élevée que la longueur de câble paramétrée, une icône + précède la Pour créer une nouvelle diapositive à...
  • Page 7 SeeSnake CompTeuR de CâbleS CounTpluS ® Tools For The Professional Pour éditer une diapositive existante 1) Appuyez sur la touche Texte pour afficher le texte actuel de la diapositive. 2) Utilisez les flèches Gauche et Droite pour faire défiler les diapositives jusqu’à...
  • Page 8: Fonctionnement De Base

    SeeSnake CompTeuR de CâbleS CounTpluS ® Tools For The Professional Point zéro local’’ En outre, pendant qu’il fonctionne, vous pouvez amener le CountPlus à compter également à partir de n’importe quel “ point zéro local “ sélectionné à l’aide d’un second compteur. 1) “ Pour démarrer un compte de distance distinct à partir d’un point sélec- tionné, tel qu’un raccord dans une conduite, appuyez brièvement sur la touche Zéro/Sélection .
  • Page 9: Obtenir Des Mesures Cohérentes

    SeeSnake CompTeuR de CâbleS CounTpluS ® Tools For The Professional précis, le câble doit être entièrement dans le tambour et la caméra dans le cercle de guidage lors de la mise sous tension. Sinon, des degrés variables de mou dans le câble étendu peuvent déformer la mesure. Obtenir des mesures cohérentes Pour obtenir des mesures cohérentes à...
  • Page 10: Icônes Et Symboles

    SeeSnake. Si vous avez des questions concernant l’entretien ou la réparation de cette Branchements Vérifiez l’alignement et les machine, contactez Ridge Tool Europe via son site www.ridgid.eu, votre défectueux. broches de branchements représentant RIDGID local ou votre distributeur local.

Ce manuel est également adapté pour:

31753

Table des Matières