LABELWORKS PX
LW-PX400
Manuel d'installation
Lisez attentivement ce document afin d'utiliser le produit correctement et en toute sécurité.
Si le produit ne fonctionne pas correctement, lisez la carte de garantie incluse et
contactez le magasin où vous l'avez acheté. Pour obtenir une assistance supplémentaire,
contactez le service clientèle K-Sun.
Visitez également notre site Web à l'adresse http://labelworks.epson.com pour obtenir
de l'aide et une assistance. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce Manuel
d'installation depuis le site Web.
Bluetooth® et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et
dans d'autres pays et est utilisé sous licence.
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google, Inc..
Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR®
L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le
développement et l'adoption des équipements de bureau écoénergétiques.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Seiko Epson Corporation a déterminé
que le présent produit répond aux directives définies par ENERGY STAR® en
matière d'écoénergie.
Nom et fonction des pièces
Avant
1
6
7
1.
Boîtier de
protection en
Permet de protéger l'imprimante.
caoutchouc
2.
Touche
Permet de mettre l'imprimante sous/hors tension.
3.
Voyant
Indique l'état d'erreur de l'imprimante.
Indique la charge (approximative) de
4.
Voyant
batterie restante de l'imprimante.
5.
Voyant
Indique l'état de l'imprimante.
6.
Languette du
Tirez sur cette languette pour ouvrir le
couvercle de
couvercle de l'imprimante.
l'imprimante
7.
Sortie du ruban
Les étiquettes imprimées sortent par ici.
Instructions de sécurité
Pour votre sécurité, lisez attentivement les documents connexes pour utiliser
ce produit correctement. Après avoir lu toutes les instructions, conservez ce
manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement et trouver la
solution aux problèmes rencontrés.
Vous trouverez ci-après les précautions de sécurité à respecter pour protéger
les utilisateurs, leur environnement et leurs biens contre toute blessure et tout
dommage.
Les précautions sont classées comme suit en fonction des risques de blessures
corporelles et de dommages matériels en cas de non-respect des instructions ou
de mauvaise utilisation de l'appareil.
DANGER
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner des
blessures corporelles graves ou mortelles. Soyez extrêmement vigilant lors de l'exécution
de procédures accompagnées du symbole DANGER.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner des
blessures corporelles graves voire mortelles suite à une erreur de manipulation.
ATTENTION
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner des
blessures corporelles, des dommages matériels ou endommager l'appareil suite à une
erreur de manipulation.
Voici la signification de chaque symbole utilisé dans les précautions.
Indique les
Indique une mise en
Indique qu'une
informations
garde par rapport à
procédure est
correspondant à un
une action interdite ou
obligatoire.
« rappel important ».
prohibée.
DANGER
Manipulation des piles
Si le liquide d'une pile alcaline entre en contact avec vos yeux, ne les
frottez pas mais rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez un
médecin. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une cécité.
AVERTISSEMENT
Utilisation de l'adaptateur secteur et du câble d'alimentation
Les cordons inclus avec ce produit contiennent des produits chimiques,
dont le plomb, reconnus par l'état de Californie comme pouvant causer
des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Lavez-vous les mains après manipulation. (Cette mise en garde est
fournie conformément à la proposition 65 du Code de santé et de sécurité
de Californie du chapitre 25249.5 et suivants).
N'utilisez que l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation dédiés.
N'utilisez l'adaptateur secteur qu'à la tension spécifiée. Dans le cas
contraire, une détérioration, une surchauffe, un incendie ou une
électrocution peut survenir.
Prenez les précautions suivantes lors de la manipulation de l'adaptateur
secteur et du câble d'alimentation.
• Veillez à éviter tout câblage tentaculaire.
• Vérifiez que la fiche n'est pas poussiéreuse avant de l'insérer dans une prise.
• Insérez correctement la fiche dans la prise.
• Ne tenez pas l'adaptateur section ou la fiche les mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation lors du débranchement de la
fiche. Veillez à tenir la fiche lors de son débranchement.
• Ne modifiez pas l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation.
• Protégez l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation contre tout choc
violent et ne posez aucun objet lourd sur l'adaptateur secteur ou le câble
d'alimentation.
• Évitez de tordre ou de torsader l'adaptateur secteur ou le câble
d'alimentation.
• Ne placez pas l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation près d'un
radiateur.
N'utilisez aucun adaptateur secteur ou câble d'alimentation endommagé.
Dans le cas contraire, une détérioration, une surchauffe ou de la fumée peut
survenir et entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne touchez pas à la fiche pendant un orage.
Manipulation des piles
Conservez les piles hors de portée des enfants. Elles sont extrêmement
dangereuses si elles sont avalées.
Utilisation de ce produit
Protégez ce produit contre les chocs ou contraintes (évitez les chutes, les
coups ou de monter dessus). Dans le cas contraire, vous risquez de casser
le produit et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si l'appareil
est endommagé, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez
l'adaptateur secteur et retirez les piles, puis contactez le service client d'K-Sun.
Si vous continuez de l'utiliser, un incendie ou une électrocution pourrait se
produire.
Vérification du contenu de l'emballage
Avant d'utiliser l'imprimante, vérifiez que vous disposez de tous les éléments répertoriés
ci-dessous.
Contactez le lieu d'achat si des éléments sont manquants ou endommagés.
LW-PX400 (avec le boîtier de protection en caoutchouc monté)
Cartouche de ruban
Câble USB
Adaptateur secteur (AST1116Z2-1)
Documents
CD-ROM de Label Editor Professional
Arrière
2
3
4
5
8
9
10
11
8.
Couvercle de
Peut être ouvert pour insérer une cartouche
l'imprimante
de ruban ou pour nettoyer la tête d'impression.
Appuyer simultanément sur cette touche
9.
Touche
et sur la touche
permet d'activer/
Bluetooth
désactiver Bluetooth.
10.
Prise
Permet de connecter l'adaptateur secteur
d'alimentation
inclus.
11.
Port USB
Permet de connecter le câble USB inclus.
Peut être ouvert pour insérer ou remplacer
12.
Cache des piles
les piles.
Vous permet de fixer l'imprimante sur un bureau
13.
Trou de sécurité
ou un poste à l'aide d'un verrou de sécurité ou
d'un outil similaire disponible dans le commerce.
Veillez à ne pas renverser de boisson (thé, café, ou jus de fruit) sur le
produit. Veillez également à ne pas pulvériser d'insecticide vers le
produit. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement, un incendie ou
une électrocution. Si du liquide a été renversé sur le produit, mettez-
le hors tension, débranchez l'adaptateur secteur et retirez les piles
immédiatement, puis contactez le service client d'K-Sun. Si vous continuez
de l'utiliser, un incendie ou une électrocution pourrait se produire.
Ne touchez pas la tête d'impression car elle est très chaude. Dans le cas
contraire, vous risquez de vous brûler.
N'ouvrez aucun autre cache que le couvercle de l'imprimante et le cache
des piles. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter un incendie ou une
électrocution. Utilisez toujours le produit comme indiqué dans ce manuel.
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l'appareil ou vous blesser.
Ne modifiez et ne démontez jamais ce produit. Il pourrait en résulter un
incendie ou une électrocution. N'effectuez aucune opération qui n'est pas
décrite dans ce manuel. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager
le produit ou vous blesser.
Si vous rencontrez l'un des problèmes suivants, mettez immédiatement
l'appareil hors tension, débranchez l'adaptateur secteur et retirez les piles,
puis contactez le service client d'K-Sun.
• Si le produit émet de la fumée, des odeurs suspectes ou des bruits
étranges
• Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans le produit
• Si le produit est tombé ou endommagé
Ne touchez pas la fente d'éjection du ruban pendant l'impression ou
lors de l'utilisation du massicot automatique. Dans le cas contraire, vous
risquez de vous blesser.
Peut exercer des interférences électromagnétiques sur et entraîner des
anomalies de fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Avant d'utiliser
ce produit, vérifiez que personne n'utilisant un stimulateur cardiaque se
trouve à proximité.
Peut exercer des interférences électromagnétiques sur et entraîner des
anomalies de fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous de l'absence d'équipements
médicaux sensibles à proximité.
L'utilisation de ce produit en avion peut être limitée dans certains pays.
Vérifiez au préalable que l'utilisation du produit n'est pas limitée en avion.
Manipulation du massicot automatique
Ne touchez pas la fente de sortie du ruban (où les étiquettes sont éjectées)
pendant l'impression ou lors de l'utilisation du massicot automatique.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser.
Autres
N'utilisez pas et ne conservez pas le produit, les piles, l'adaptateur secteur,
le câble d'alimentation ou les cartouches de ruban dans les endroits
suivants.
• Dans un endroit directement exposé au soleil.
• Dans un endroit où il pourrait devenir extrêmement chaud comme dans
un véhicule les fenêtres fermées.
• Dans un endroit où il pourrait devenir extrêmement chaud comme à
proximité d'un radiateur ou dans un endroit où la température est très
instable comme à proximité du conduit d'évacuation d'un climatiseur.
• Dans un endroit où le produit pourrait être mouillé par une douche (salle
de bain) ou une averse (en extérieur).
• Dans un endroit poussiéreux ou exposé à la fumée ou à la vapeur comme
dans une cuisine ou à proximité d'un humidificateur.
• Sur une surface instable comme une table bancale ou une surface inclinée.
• Dans un endroit exposé aux vibrations et aux chocs.
• À proximité de lignes haute tension ou de tout objet générant un champ
magnétique.
Conservez les emballages en plastique de ce produit ou de ce manuel hors
de portée des enfants. Les enfants pourraient s'étouffer en les ingérant ou
en plaçant leur tête à l'intérieur.
ATTENTION
Manipulation des piles
Si du liquide s'écoule d'une pile, nettoyez-la avec un chiffon et remplacez-
la par une neuve. Si du liquide entre en contact avec votre peau, retirez-le
immédiatement avec de l'eau.
Si les piles ne sont pas utilisées correctement, elles peuvent entraîner
une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou endommager le
produit, et entraîner un incendie ou des blessures.
• N'utilisez pas des piles neuves et usagées et ne mélangez pas différents
types de piles.
• Utilisez des piles alcalines AA.
• Insérez les piles dans le bon sens.
• Retirez les piles immédiatement lorsqu'elles sont déchargées.
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas le produit pendant une période
prolongée.
• Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau.
• Ne pincez pas les piles avec des pinces métalliques et n'utilisez pas d'objet
métallique pointu (la pointe d'un portemine ou d'un stylo à bille par
exemple) pour retirer les piles.
Obtention du pilote d'impression et du logiciel
Préparez le logiciel nécessaire pour créer des étiquettes sur votre ordinateur ou appareil mobile et les imprimer
depuis l'imprimante.
Appareil mobile
Où télécharger le logiciel
Vous pouvez accéder au service sur cloud Fluke Networks LinkWare™ Live à partir d'Epson Datacom et imprimer
les informations des données de projet acquises.
Ordinateur
Les éléments de logiciel suivants sont nécessaires pour utiliser l'imprimante à partir de votre ordinateur.
• Pilote d'impression
• Logiciel d'édition d'étiquettes
• Guide de l'utilisateur du logiciel d'édition d'étiquettes (au besoin)
Windows
Installez le logiciel à partir du CD-ROM de Label
Editor Professional fourni avec le produit. Le logiciel
peut également être téléchargé à partir du site Web
suivant.
Effectuez la recherche du logiciel d'après son nom
« Label Editor Professional ».
U http://labelworks.epson.com
Spécifications
Imprimante
Dimensions
60 (L) x 137,4 (P) x 151 (H) (mm) environ
(boîtier de protection en caoutchouc compris)
Poids
590 g environ
(hormis les batteries et la cartouche de ruban, mais
avec le boîtier de protection en caoutchouc compris)
Largeur de ruban
4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
prise en charge
Interface
USB 1.1 Full-speed, Bluetooth
Température
13
En fonctionnement De 5 à 35 °C
Stockage
De -10 à 55 °C
12
Communication Bluetooth
Méthode
Bluetooth® 2.1
Sortie
Bluetooth® Power Class 2
Distance maximale Environ 10 m*
Bande de fréquence Bande de 2,4 GHz (2,4000 à 2,4835 GHz)
Profil
SPP
* La distance de communication peut varier selon l'environnement d'exploitation.
Configuration requise du logiciel
Logiciel
Label Editor Professional Label Editor Lite
Système d'exploitation Windows
Espace disque dur
Environ 300 Mo
Écran
1024 x 768 (XGA) ou une résolution supérieure
Interface
• USB 1.1 Full-speed
• Bluetooth
*1 : Applications Epson pour appareils mobiles, comme Epson iLabel.
*2 : La communication Bluetooth est disponible sur un ordinateur fonctionnant sous Windows 8 ou ultérieur.
Lors de la mise au rebut des piles usagées, veillez à respecter la
réglementation en vigueur.
Utilisation de l'adaptateur secteur et du câble d'alimentation
Ne débranchez pas l'adaptateur secteur lorsque le produit est en cours
d'utilisation. Dans le cas contraire, l'impression peut échouer.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur dans un espace restreint et confiné et
ne le recouvrez pas avec un vêtement. Dans le cas contraire, l'adaptateur
secteur risque de surchauffer et d'être endommagé.
Utilisation de ce produit
Ne montez pas sur le produit, ne posez aucun objet lourd sur le produit
et ne l'installez pas sur une surface instable comme une table bancale ou
une surface inclinée. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber et
de provoquer des blessures.
Dans un souci de sécurité, débranchez ce produit lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Avant de procéder au nettoyage, débranchez l'adaptateur secteur de la
prise et retirez les piles.
N'utilisez pas de chiffon humide ou de solvants (alcool, diluant ou benzine).
N'obstruez pas et n'insérez pas d'objets dans la prise de l'adaptateur
secteur inclus ou dans la fente d'éjection du ruban.
Pour respecter les exigences de conformité à l'exposition RF, une distance
d'au moins 22 cm doit toujours être maintenue entre l'antenne du produit
et les personnes à proximité.
Autres
Soyez conscient qu'une utilisation prolongée peut entraîner une fatigue visuelle.
Manipulation des cartouches de ruban
• Veillez à utiliser un ruban
PX dédié.
• Certains types de ruban peuvent ne pas être coupés par le massicot. Pour les
détails, reportez-vous au manuel du ruban.
• Veillez à ne pas le faire tomber. De même, ne le démontez pas. Dans le cas
contraire, vous risquez de l'endommager.
• Ne forcez pas lors du retrait manuel du ruban. Veillez plutôt à insérer le ruban.
Dans le cas contraire, la cartouche de ruban risque d'être cassée et inutilisable.
• Évitez d'utiliser une cartouche dans laquelle il ne reste plus de ruban. Dans
le cas contraire, la tête d'impression risque de surchauffer et d'entraîner un
dommage ou un dysfonctionnement.
RAPPEL
Les cartouches de ruban contiennent des rubans d'encre. Lors de la mise au
rebut des cartouches de ruban, veillez à respecter la réglementation locale en
vigueur en matière de mise au rebut.
Précautions en matière de fréquences
La bande de fréquences du produit est la bande de 2,4 GHz. Cette plage de
fréquences est la même largeur de bande que celle utilisée par les appareils
industriels, scientifiques et médicaux, tels que les fours à micro-ondes et les
systèmes d'identification des unités mobiles (RF-ID) (postes de radio avec licence
et postes de radio à faible puissance sans licence) des chaînes de production
d'usine. Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous de l'absence de postes de radio
pour l'identification des unités mobiles ou de postes de radio à faible puissance
à proximité. Si le produit crée des interférences électromagnétiques avec un
poste de radio utilisé pour la reconnaissance des unités mobiles, vous devez
cesser immédiatement de l'utiliser et de générer le champ électromagnétique.
Contactez le service clientèle K-Sun si ce produit crée des interférences
électromagnétiques avec un poste de radio à faible puissance utilisé pour
l'identification d'unités mobiles ou entraîne des problèmes similaires.
Consignes lors de voyages internationaux
Les périphériques sans fil sont conçus conformément aux limites de canaux et de
fréquences du pays dans lequel leur utilisation est prévue. Ce produit est basé sur
les spécifications du pays de vente. Si ce produit est utilisé hors du pays de vente,
consultez le service clientèle K-Sun pour obtenir de plus amples informations.
Autres mises en garde
• Veillez à ne pas vous couper les doigts lors de la découpe des étiquettes.
• N'apposez pas d'étiquette sur le corps humain, les êtres vivants, les installations
publiques ou tout autre bien personnel.
• Veillez à mettre hors tension après utilisation.
Installez l'une des applications suivantes.
• Epson iLabel
• Epson Datacom
macOS
• Pilote d'impression/Guide de l'utilisateur du logiciel
d'édition d'étiquettes
Téléchargez-les depuis le site Web K-Sun.
Effectuez la recherche du logiciel d'après son nom
« Label Editor Lite ».
U http://labelworks.epson.com
• Logiciel d'édition d'étiquettes
Disponible sur l'App Store.
Effectuez la recherche du logiciel d'après son nom
« Label Editor Lite », puis installez-le.
Alimentation électrique
Adaptateur
Type
secteur
Fabricant
Entrée
Sortie
Alimentation
totale en sortie
Piles
Applications Epson
*1
macOS
iOS, Android
Environ 40 Mo
-
-
USB 1.1 Full-speed
Bluetooth
*2
Nettoyage
ATTENTION
Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de procéder au
nettoyage.
Utilisez toujours une cartouche de ruban dédiée avec le symbole
Insérez toujours le ruban avant de placer la cartouche de ruban
dans l'imprimante.
Imprimante
Essuyez l'imprimante avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez jamais de solvants ou de produits chimiques comme de
l'essence, du diluant ou de l'alcool. N'utilisez jamais de lingettes.
Tête d'impression
Si des bandes ou des taches apparaissent sur les impressions, ôtez
la saleté de la tête d'impression à l'aide d'un coton-tige.
1.
Tirez sur la languette pour ouvrir le couvercle de
l'imprimante.
2.
Nettoyez la tête d'impression.
3.
Fermez le couvercle de l'imprimante.
Remplacement de la cartouche de ruban
1.
Tirez sur la languette pour ouvrir le couvercle de
l'imprimante.
2.
Tenez la cartouche de ruban par les languettes et
soulevez-la à la verticale.
3.
Insérez une nouvelle cartouche de ruban dans l'imprimante.
4.
Fermez le couvercle de l'imprimante.
Reportez-vous au verso pour le mode d'emploi
de l'imprimante.
AST1116Z2-1
Seiko Epson Corp.
100-240 Vca, 0,4 A, 50-60 Hz
(adaptateur dédié, câble
d'alimentation uniquement)
11 Vcc, 1,64 A
18,04 W
6 piles alcalines AA
Pour les dernières informations sur
l'application logicielle et les systèmes
d'exploitation compatibles, visitez le site
Web K-Sun.
U http://labelworks.epson.com
.
Languettes