Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Bbq Tenerè Crystal
Manuel traduit
Übersetztes Handbuch
Assembly instruction
EN
Translated Manual
Instrucciones para el montaje
Manual traducido
Instrução de conjunto
Manual traduzido
O
EL
EN1860-1
EN1860-1
MCZ GROUP spa
via La Croce, 8
33074 Vigonovo
Pordenone Italy
T +39 0434 599599
F +39 0434 599598
Käännetyt ohjeet
SL
Manual tradus
SV
5710102
8018459114157
8901055100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUNDAY Tenerè Crystal

  • Page 1 Bbq Tenerè Crystal 5710102 8018459114157 Käännetyt ohjeet Manuel traduit Übersetztes Handbuch Assembly instruction Manual tradus Translated Manual Instrucciones para el montaje Manual traducido Instrução de conjunto Manual traduzido EN1860-1 EN1860-1 8901055100 MCZ GROUP spa via La Croce, 8 33074 Vigonovo Pordenone Italy T +39 0434 599599 F +39 0434 599598...
  • Page 2 Guida rapida all’impiego del barbecue. Guide rapide à l'utilisation de votre barbecue. Kurzanleitung für Gartengrillkamine. Quick guide to use your barbecue. > Consultare il libretto istruzioni. > Appoggiare su un piano unico adeguato al peso. > Consultez le manuel de montage et utilisation. >...
  • Page 5 IT ETICHETTA AVVERTENZE BARBECUE: Applicare con collante Betonfast nella posizione indicata in figura. DE WARNETIKETT BARBECUE: Mit Betonfast Kleber in der auf der Abbildung dargestellten Position anbringen. GB BARBECUE WARNINGS LABEL: Apply with Betonfast glue in the position shown in the figure. FR ÉTIQUETTE MISES EN GARDE BARBECUE : Appliquer avec de la colle Betonfast, dans la position indiquée sur la figure.
  • Page 6: Istruzioni Per Il Montaggio

    MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un Barbecue SUNDAY®: un prodotto di alta qualità che se assemblato e utilizzato se- condo le istruzioni di questo manuale potrà resistere alle sollecitazioni del fuoco e delle intemperie per lungo tempo.
  • Page 7 Mantenere pulito il piano fuoco e, se presente, il cassetto cenere. Dopo l’utilizzo le griglie possono essere pulite con l’apposita spazzola per Barbecue SUNDAY®. Per facilità consigliamo di pulire le griglie quando queste sono ancora tiepide. Eliminati i residui più resistenti, si potrà...
  • Page 8: Montage, Utilisation Et Entretien

    MONTAGE, UTILISATION ET ENTRETIEN Cher client, Merci d’avoir choisi un barbecue SUNDAY® : il s’agit d’un appareil de haute qualité qui résiste longtemps au feu et aux intempéries, à condition de respecter les instructions de montage et d’utilisation indiquées dans ce manuel.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien Du Barbecue

    Maintenir propres la dalle foyère et l’éventuel tiroir à cendres. Après utilisation, les grilles peuvent être nettoyées à l’aide de la brosse spéciale barbecue, vendue séparément et disponible dans le catalogue des accessoires SUNDAY®. Pour faciliter l’opération, nous recommandons de nettoyer les grilles lorsqu’elles sont encore tièdes. Après avoir éliminé...
  • Page 10 Farbschicht, damit er vor Witterungseinfl üssen geschützt ist und die Zerstörung dieser vermieden wird (es empfi ehlt sich der Gebrauch von Spezialfarben SUNDAY®). Den ersten Anstrich mit dem Pinsel auftragen, indem die Farbe mit 5% Wasser verdünnt wird. Für den zweiten Anstrich kann man eine um 10% verdünnte Farbe verwenden.
  • Page 11 Feuerraum und Aschekasten, falls vorhanden, sauber halten. Nach dem Gebrauch können die Grillroste mit einer entsprechenden Bürste gereinigt werden, die man aus dem Zubehör- katalog SUNDAY® bestellen kann. Für leichtes Säubern der Grillroste wird empfohlen, diese, wenn sie noch lauwarm sind, zu reinigen. Nachdem der hartnäckigste Schmutz beseitigt worden ist, kann man die Grillroste auch mit einem normalen, in lauwarmem Wasser und...
  • Page 12 ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE Dear customer, Thank you for choosing the Barbecue SUNDAY®: a high quality product that, when assembled and used according to the instructions contained in this manual, remains resistant to strains caused by fi re and weather conditions over a long period of time.
  • Page 13 USE AND MAINTENANCE OF THE BARBECUE The Barbecue has been designed for cooking food products only. It is not intended for use as a heating appliance. The product must therefore not be used to burn any type of household or garden waste or materials The fi...
  • Page 14: Montage, Gebruik En Onderhoud

    MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD Geachte klant, Wij willen u bedanken dat u heeft gekozen voor een SUNDAY®-barbecue: een product van hoge kwaliteit dat, wanneer het volgens de instructies in deze handleiding wordt gemonteerd en gebruikt, langdurig bestand is tegen vuur en uiteenlopen- de weersinvloeden.
  • Page 15 Houd de vuurplaat en de eventuele aslade schoon. Na gebruik kunnen de roosters worden gereinigd met de speciale Barbecue-borstel, die als SUNDAY®-accessoire los kan worden aangeschaft. Voor een gemakkelijke reiniging, raden we aan de roosters te reinigen als ze nog lauw zijn. Nadat de meest hardnekki- ge resten zijn verwijderd, kan de barbecue met een lauwwarm sponsje en met afwasmiddel verder worden gereinigd.
  • Page 16 Apreciado cliente, Agradecemos que haya elegido una Barbacoa SUNDAY®: un producto de gran calidad que si se monta y utiliza de acuerdo con las instrucciones de este manual, podrá resistir a las agresiones del fuego y de la intemperie durante mucho tiempo.
  • Page 17 Después de su uso, las parrillas pueden limpiarse con el cepillo específi co para barbacoas, puede comprarse por separado en el catálogo de accesorios SUNDAY®. Para una limpieza fácil recomendamos limpiar las parrillas cuando todavía están templadas. Una vez eliminada la su- ciedad más resistente, también se podrá...
  • Page 18 à base de quarzo de plástico (sugere-se a utilização de tintas espe- ciais SUNDAY®). É aconselhável aplicar a primeira demão com pincel diluindo a tinta com 5% de água. Para a segunda demão, poderá utilizar-se uma tinta diluída a 10%; se se desejar, usar o rolo para obter o efeito “texturizado”.
  • Page 19 Após a utilização, as grelhas podem ser limpas com a escova específi ca para churrasqueiras, que pode ser adquirida em separado no catálogo de acessórios SUNDAY®. Para facilitar a limpeza, é aconselhável limpar as grelhas quando estas ainda estiverem mornas. Depois de elimi- nados os resíduos mais resistentes, é...
  • Page 20 να βάφονται για προστασία από τους ατμοσφαιρικούς παράγοντες ώστε να αποφεύγεται η ρήξη των ξαρτημάτων, με ένα προϊόν με βάση τον ακρυλικό χαλαζία (προτείνεται η χρήση ειδικών χρωμάτων SUNDAY®). Προτείνεται το πρώτο πέρασμα να γίνει με πινέλο διαλύοντας το χρώμα με 5% νερό. Για το δεύτερο χέρι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα χρώμα...
  • Page 21 Μετά τη χρήση, οι σχάρες μπορούν να καθαριστούν με την κατάλληλη βούρτσα για μπάρμπεκιου, την οποία μπορείτε να αγοράσετε ξεχωριστά από τον κατάλογο των αξεσουάρ της SUNDAY®. Για τον πιο εύκολο καθαρισμό προτείνουμε να καθαρίσετε τις σχάρες όταν αυτές είναι ακόμα χλιαρές. Αφού αφαιρέσετε τα...
  • Page 22: Návod Na Montáž

    MONTÁŽ, POUŽITÍ A ÚDRŽBA Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral Barbecue SUNDAY® - výrobek vysoké kvality, který po smontování a používání podle pokynů uvedených v tomto návodu vydrží dlouhodobě namáhání ohněm a nepohodu. Nezbývá tedy, než popřát hodně spokojenosti a ...dobrou chuť! NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Page 23 Topeniště a případný popelník udržujte v čistotě. Po použití lze rošty očistit speciálním kartáčem na grily, který lze zakoupit z katalogu příslušenství SUNDAY®. Pro snazší očistění doporučujeme rošty čistit, dokud jsou ještě vlažné. Pro odstranění úpornějších nečistot lze použít i běžnou mycí...
  • Page 24: Instrukcja Montażu

    MONTAŻ, EKSPLOATACJA I KONSERWACJA Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup Grilla SUNDAY®: jest to produkt wysokiej jakości, który - złożony i eksploatowany zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji - długo wytrzyma naprężenia spowodowane działaniem ognia oraz niepogody. Nie pozostaje nam nic innego, jak życzyć Państwu satysfakcji i... smacznego! INSTRUKCJA MONTAŻU...
  • Page 25 Płytę paleniska oraz popielnik (jeżeli jest) należy utrzymywać w czystości. Po wykorzystaniu ruszt można wyczyścić specjalną szczotką do grillów, dostępną oddzielnie w katalogu akce- soriów SUNDAY®. Ruszt łatwiej wyczyścić jeżeli jest jeszcze ciepły. Po usunięciu najtrudniejszych zabrudzeń można je wyczyścić...
  • Page 26 Grilliä saa käyttää ainoastaan ulkotilassa. Tämän vuoksi sitä ei saa asentaa suljettuihin tiloihin, se on myös asennettava kauas puista, istutuksista ja muista syttyvistä materiaaleista. Asennukseen tarvittavat välineet: erittäin joustava muurigrillin liima SUNDAY® BETONFAST® tai jokin muu erittäin joustava muurigrillin liima, joka kestää vähintään 200 °C lämpötilan. BETONFAST® -liimaa suositel- laan, koska se takaa parhaimman suorituskyvyn ja turvallisuuden muihin markkinoilla oleviin tuotteisiin verrat- tuna.
  • Page 27 Pidä tulitaso ja mahdollinen tuhkalaatikko puhtaina. Käytön jälkeen ritilät tulee puhdistaa vastaavalla grilliharjalla, jotka ovat saatavilla erikseen lisävarustekatalogi- sta SUNDAY®. Puhdistamisen helpottamiseksi ritilät on suositeltavaa puhdistaa haaleina. Kun vaikein lika on poistettu, ne voidaan pestä myös normaalilla sienellä, vedellä ja astianpesuaineella.
  • Page 28: Upute Za Montažu

    MONTAŽA, UPORABA I ODRŽAVANJE Poštovani Kupče, Zahvaljujemo što ste izabrali roštilj SUNDAY®: visokokvalitetni proizvod koji će, ako ga sastavite i koristite prema uputama iz ovog priručnika, dugo vrijeme odolijevati podražajima vatre i vremenskim nepogodama. Ne preostaje nam drugo nego da Vam poželimo puno zadovoljstva i… dobar tek! UPUTE ZA MONTAŽU...
  • Page 29 Ložište održavajte čistim, kao i ladicu za pepeo – ako postoji. Nakon uporabe, rešetke možete očistiti odgovarajućom četkom za roštilj, koju možete posebno kupiti iz kataloga dodatnog pribora SUNDAY®. Kako biste rešetke lako očistili, savjetujemo da ih čistite dok su još donekle tople. Nakon uklanjanja otpornijih ostata- ka, možete ih očistiti i običnom spužvicom koju ste namočili u mlakoj vodi i deterdžentu za posuđe.
  • Page 30: Navodila Za Namestitev

    NAMESTITEV, UPORABA IN VZDRŽEVANJE Spoštovani kupec! Zahvaljujemo vam, da ste se odločili za nakup žara SUNDAY®, visokokakovostnega izdelka, ki bo ob pravilni na- mestitvi in uporabi skladno z navodili iz tega priročnika dolgoročno odporen na ogenj in slabe vremenske razme- Želimo vam prijetno uporabo in —...
  • Page 31 Ohranjajte čistočo kurilne površine in po potrebi izpraznite posodo za pepel. Po uporabi lahko mrežo očistite s ščetko za žar, ki je priložena žaru ali pa jo lahko naročite iz kataloga pripomočkov SUNDAY®. Priporočamo vam, da za lažje čiščenje mrežo očistite, ko je ta še topla. Za odstranjevanje najtrdovratnejših ostankov lahko uporabite tudi običajno gobico, namočeno v mešanico tople vode in detergenta za pomivanje...
  • Page 32 MONTAJ, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Stimate Client, Vă mulţumim că aţi ales barbecue-ul SUNDAY®: este un produs de înaltă calitate care, dacă este asamblat şi utilizat conform instrucţiunilor din acest manual, va putea să reziste uzurii cauzate de foc sau de intemperii, timp îndelungat.
  • Page 33 După utilizare, grătarele pot fi curăţate cu peria pentru barbecue, care poate fi achiziţionată separat din catalogul de acceso- rii SUNDAY®. Pentru o curăţare mai uşoară, vă recomandăm să curăţaţi grătarele când încă nu s-au răcit complet. Odată eliminate rezi- duurile mai rezistente, grătarele vor putea fi...
  • Page 34 MONTÁŽ, POUŽITIE A ÚDRŽBA Vážený zákazník, Blahoželáme, že ste sa rozhodli pre Gril SUNDAY®: produkt vysokej kvality, ktorý, ak je montovaný a používaný podľa inštrukcií, obsiahnutých v tomto manuáli, môže dlho odolávať vplyvom ohňa a poveternostným vplyvom. Nezostáva nám nič iné, len aby sme vám popriali veľa spokojnosti a ...dobrú chuť! INŠTRUKCIE PRE MONTÁŽ...
  • Page 35 Udržiavajte čistú grilovaciu plochu, a ak sa nachádza, aj nádobku na popol. Po použití sa rošt môže vyčistiť vhodnou handričkou na gril, ktorú kúpite samostatne v katalógu doplnkov SUNDAY®. Pre ľahké čistenie odporúčame, aby ste čistili rošty, keď sú ešte vlažné. Keď odstránite najväčšie nečistoty, môže sa čistiť...
  • Page 36: Összeszerelési Útmutató

    érdekében festékkel le kell kezelni. plasztikus kvarc alapú termékkel (javasoljuk a spe- ciális SUNDAY® festékeket). Javasoljuk, hogy az első réteget ecsettel vigye fel a festéket 5% vízzel higítva. A második rétegnél 10% vízzel higított festéket lehet alkalmazni; ekkor a „texturált” hatás elérésére használható...
  • Page 37 A tűzteret, és ha van, a hamufi ókot tartsa tisztán. Használatot követően a rácsokat a megfelelő grillezőkefével lehet megtisztítani, ami külön megvásárolható a SUNDAY® tartozékkatalógusból. A könnyebb tisztítás érdekében javasoljuk, hogy a rácsokat még langyosan tisztítsa. A makacsabb szennyeződések eltávolítását követően a rácsot mosogatószeres nedves szivaccsal lehet tisztítani.
  • Page 38 MONTERING, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Bästa kund, Tack för att du valde en SUNDAY®-utomhusgrill. Den håller en mycket hög kvalitet och kan stå emot påfrestningar som eldslågor, väder och vind under en lång tidsperiod, förutsatt att den monteras och används enligt instruktioner- na i den här bruksanvisningen.
  • Page 39 Se till att eldstaden och, i förekommande fall, asklådan hålls rena. Efter användningen, kan gallren rengöras med en särskild borste för utomhusgrillar. Den kan du köpa separat ur tillbehörskatalogen SUNDAY®. För en lätt rengöring råder vi dig att rengöra gallren när de fortfarande är ljumma. Efter att ha eliminerat svåra- re smuts, kan du även använda en vanlig svamp som fuktats med ljummet vatten och diskmedel.
  • Page 40 UZSTĀDĪŠANA, LIETOŠANA UN APKOPE Cienījamais klient! Paldies, ka izvēlējāties grilu SUNDAY®. Tas ir augstas kvalitātes izstrādājums, kas ilglaicīgi ir izturīgs pret uguns un laika apstākļu izraisītu deformāciju, ja tas tiek uzstādīts un lietots saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem. Grilējiet ar prieku — labu apetīti! UZSTĀDĪŠANAS NORĀDĪJUMI...
  • Page 41 ūdensizturīga materiāla pārklājumu. Regulāri tīriet kurtuvi un pelnu trauku, ja tas ir ietverts komplektācijā. Pēc lietošanas grilu var tīrīt, izmantojot īpašo grila birsti, kas ir atsevišķi pieejama iegādei SUNDAY® piederumu katalogā. Lai atvieglotu tīrīšanu, ir ieteicams grilu tīrīt, kamēr tas ir vēl nedaudz silts. Kad ir notīrīti degšanas pārpalikumi, grila tīrīšanai var izmantot arī...
  • Page 42 MONTAJ, KULLANIM VE BAKIM Sayın Müşterimiz Bir Barbekü SUNDAY® seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz: bu, eğer el kitabında gösterilen talimatlara göre kurulur ve kullanılırsa ateşin tesirlerine ve uzun süreli kötü hava şartlarına karşı dayanıklı olan yüksek kaliteli bir üründür. Bize memnun olmanızı dilemekten ve ..afi yet olsun demekten başka birşey kalmıyor! MONTAJ TALİMATI...
  • Page 43 özelliği olan bir kumaş ile örtmenizi tavsiye ederiz. Ateş ocağını ve eğer mevcut ise kül çekmecesini temiz tutunuz. Izgaralar kullanımdan sonra daima SUNDAY® aksesuar kataloğundaki ayrı olarak satın alınabilen Barbekü özel fırçası ile temizlenebilir . Kolay bir temizlik için ızgaraların henüz ılıkken silinmelerini tavsiye ediyoruz. Daha ısrarcı kalıntıları elimine ettikten sonra ılık suya ve bulaşık deterjanına batırılmış...
  • Page 44: Инструкция По Установке

    УСТАНОВКА, ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор нашего камина-барьбекю SUNDAY®. Это изделие высокого качества, если Вы будете следовать инструкции по установке и рекомендациям по его эксплуатации, содержащимся в данном руководстве, он прослужит Вам долгое время, несмотря на постоянное воздействие огня и непогоды.
  • Page 45 принадлежностей SUNDAY® имеются чехлы различных размеров). Поддерживайте в чистоте плиту для розжига огня и зольник, если таковой имеется. После использования решетки можно чистить специальной щеткой для барбекю SUNDAY®. Чтобы облегчить чистку решеток, рекомендуем выполнять ее, когда решетки еще теплые. После...
  • Page 48 Guida rapida all’impiego del barbecue. Guide rapide à l'utilisation de votre barbecue. Kurzanleitung für Gartengrillkamine. Quick guide to use your barbecue. > Consultare il libretto istruzioni. > Appoggiare su un piano unico adeguato al peso. > Consultez le manuel de montage et utilisation. >...

Table des Matières