Informations relatives au present manuel Le contenu du présent document n’est donné qu’à titre informatif et peut être modifié sans préavis . Nous nous sommes efforcés de garantir l’exactitude et l’exhaustivité du présent manuel . Toutefois, nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis des erreurs ou omissions qu’il peut contenir .
• Ne remplacez jamais la batterie vous-même ; confiez cette tâche à votre revendeur . • Eliminez les batteries usées conformément aux prescriptions légales en vigueur dans votre commune . • Avant l’élimination de l’appareil, retirez la batterie et éliminez-la séparé- ment .
Attention • Manier l’appareil dans le respect des prescriptions légales en vigueur dans votre commune et, pour des raisons de sécurité, pas pendant le trajet . • Réglez l’heure et la date avant de commencer à utiliser l’appareil . • Veuillez utiliser le logiciel SuperCar dans les conditions de fonctionnement normal de Google Maps .
Introduction Nous vous remercions chaleureusement d’avoir fait l’acquisition de cet enregistreur-auto futuriste . Cet appareil a été spécialement conçu pour enregistrer les données audio et vidéo en temps réel pendant le trajet . 1.1 Caractéristiques • Caméra Full HD (1920 x 1080 à 30 images/sec .) •...
1.3 Vue d’ensemble du produit N° Composants 1 Socle-support 2 Microphone 3 Bouton Marche/Arrêt 4 Logement de la carte mémoire 5 Raccordement USB 6 Raccordement HD 7 Bouton Retour ( 8 Ecran LED 9 Panneau LCD Bon à savoir: 10 Touche Avance ( ) Pour commander l’appareil, 11 Touche Recul ( ) appuyez sur les touches...
Première étape 2.1 Insérer la carte SD Insérez la carte mémoire de façon à ce que les contacts dorés pointent dans la direction de la face arrière de l‘appareil . Enfoncez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s‘enclenche . Comment retirer la carte mémoire Enfoncez la carte mémoire jusqu’à...
2.2 Installer dans le véhicule 2.2.1 Monter sur le pare-brise Placer le support sur l‘appareil . Insérez-le dans le support jusqu’à ce qu’il s‘enclenche . Veuillez nettoyer le pare-brise et la ventouse du support avec de l’alcool avant de placer le support . Laissez-les sécher, puis collez la ventouse sur le pare-brise .
2.2.2 Adapter la position de l‘appareil Desserrez le bouton (1) pour permettre le pivotement vertical ou horizontal de l‘appareil . Resserrez ensuite le bouton pour fixer l’appareil .
2.3 Raccordement électrique Pour l’alimentation électrique de l’appareil et la recharge de la batterie intégrée, utilisez l’adaptateur-auto intégré fourni . Connecter une extrémité de l’adaptateur allume-cigare au raccordement USB de l‘appareil . Prise USB : 5 V alimentation continue / 1 A . Connecter l’autre extrémité...
Affichage du statut de la batterie: Icône Description Batterie entièrement chargée . Batterie aux 2/3 de sa capacité . Batterie au 1/3 de sa capacité . Batterie vide . Batterie en charge . Raccordez l’adaptateur secteur pour charger la batterie . Description des symboles Instructions: Veillez à...
2.4 Allumer / éteindre l’appareil 2.4.1 Mise en marche / arrêt automatique Dès que le moteur du véhicule démarre, l’appareil s’allume automa- tiquement . Si l’enregistrement automatique est activé, l’enregistrement démarre dès que l’appareil est allumé . Dès que le moteur est arrêté, la caméra sauvegarde l’enregistrement automatiquement et s’éteint au bout de 10 secondes .
2.5 Réglages de base Avant d’utiliser l’appareil, vous devez activer l’enregistrement auto- matique et régler la date et l‘heure . 2.5.1 Régler la date et l‘heure Pour régler l’heure et la date, procédez comme suit: Appuyez sur la touche pour accéder au menu principal .
Utiliser l’enregistreur-auto Enregistrer les vidéos 3.1.1 Enregistrer des vidéos pendant le trajet Lorsque le moteur du véhicule démarre, le caméscope s’allume auto- matiquement et commence à enregistrer . L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsqu’on coupe le moteur . Important: Dans certains véhicules, l’enregistrement se poursuit même lorsqu’on arrête le moteur .
3.1.2 Mode stationnement Si le mode stationnement est activé et que l’appareil est éteint manuelle- ment, ou si l’adaptateur allume-cigare est débranché alors que le caméscope est allumé, le système affiche “Lancer le Mode stationnement après 10 secondes“ . Ceci signifie que le système bascule automatique- ment en mode Détection de mouvements au bout de 10 secondes .
3.1.3 Enregistrement d‘urgence Lors de l’enregistrement vidéo normal, vous pouvez basculer en Mode Enregistrement d’urgence en appuyant sur la touche OK . Le message Enregistrement d’urgence s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran ; l’enregistrement s’effectue en continu et est protégé...
3.1.4 L’écran d‘enregistrement N° Composants Description 1 Enregistrement vocal Indique si l’enregistrement sonore est activé ou non 2 Durée Indique la durée d‘enregistrement . Indique la date et heure d’enregistrement 3 Date et heure actuelles Symbole d’instruction Appuyez sur la touche pour accéder au menu (menu) Symbole d’instruction...
3.2 Lecture des vidéos et photos Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche pour rechercher le fichier vidéo ou photo . A l’aide des touches / , sélectionnez la catégorie de fichier que vous souhaitez consulter ; appuyez sur OK . Appuyez sur les touches pour accéder au fichier suivant ou précé- dent ;...
3.2.2 Supprimer le fichier Pour supprimer un ou plusieurs fichiers, procédez comme suit: Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche pour revenir au menu principal . Sélectionnez l’option Supprimer le fichier à l’aide des touches / , puis appuyez sur OK . Choisissez de sélectionner un ou plusieurs fichier à...
Adapter les réglages Utiliser le menu Vous pouvez adapter l’enregistrement vidéo et les autres réglages généraux à partir du menu principal . Pour accéder au menu principal pendant l’enregistrement, appuyez sur Sélectionnez une option du menu à l’aide des touches / , puis appuyez sur OK pour accéder à...
4.2 Arborescence du menu Référez-vous au tableau ci-dessous pour les connaître les différents menus et les options de menus disponibles . Menu Description Options disponibles Statut du Affiche le statut actuel de la satellite reception satellite Définir le Synchronisation automatique Activé...
Page 24
4.2 Arborescence du menu Menu Description Options disponibles Volume Hausse ou baisse le volume . 1~10 Intervalle Pour régler la durée 3 minutes / d’enregistre- d’enregistrement de certains 5 minutes ment fichiers vidéos . Détection de la Active / désactive la detection de Sensibilité...
Page 25
4.2 Arborescence du menu Menu Description Options disponibles Pour une image précise et claire Activé / désactivé avec un contraste harmonieux, dans un environnement à contras- tes élevés et grandes variations . Langue Pour régler la langue du menu . En fonction de la véri- table région d’expédition Anti-scintille-...
5. Installer le logiciel Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD . Si le programme ne s’exécute pas automiquement, lancez le fichier Install_CD.exe à partir du gestionnaire de fichiers Windows . L’écran ci-après apparaît: Pour lancer l’installation, sélectionnez l’élément de menu souhaité et laissez-vous guider par les instructions à...
6. SuperCar Important: N° Composants 1 . Pour l’affichage du trajet dans 1 Lecteur vidéo E-Maps, assurez-vous que 2 Lecture / pause l’appareil est connecté à un 3 Retour réseau internet avant de lancer 4 Avancer la lecture . 5 Arrêter 2 .
Conformité CE Le fabricant déclare, par la présente, que le marquage CE a été apposé sur le Rollei CarDVR 300 conformément aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables, et selon les directives européennes ci-après : 2006/95/CEE Directive basse tension...
Page 30
Distribution: Rollei GmbH & Co. KG Tarpen 40/Gebäude 7b 22419 Hamburg Service Hotline: +49 40 270750270 Rollei Return Service Germany: Denisstraße 28a 67663 Kaiserslautern www.rollei.de/social www.rollei.com/social www.rollei.com...