Page 1
Turn the printer off and disconnect the power cable before you begin. The illustrations show how to install the module in a PC43d printer. The module position is different in the PC23d and PC43t printers as shown in Step 4.
Page 2
Éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'alimentation avant de commencer. Les illustrations montrent comment installer le module dans une imprimante PC43d. La position du module est différente dans les imprimantes PC23d et PC43t, comme illustré à l'étape 4. Suivez les consignes standard relatives aux décharges électrostatiques pour éviter d'endommager l'équipement.
Page 3
Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación antes de comenzar. Las figuras le muestran cómo instalar el módulo en una impresora PC43d. La posición del módulo es diferente en las impresoras PC23d y PC43t, como se ilustra en el paso 4.
Page 6
Route the antenna cable to keep clear of the access door. 合理布置天线电缆,避开检修门。 佈置天線纜線以清空存取門。 Acheminez le câble de l'antenne de sorte à dégager la porte d'accès. Das Antennenkabel beim Verlegen von der Fachklappe fernhalten. Disporre il cavo dell'antenna in modo da non ostacolare lo sportello di accesso. Atur kabel antena agar tidak mengganggu pintu akses.
Page 7
For more information, see the PC23 and PC43 Desktop Printer User Manual. 有关详细信息,请参阅 PC23 和 PC43 桌面型打印机用户手册。 關於詳細資訊,請參閱 PC23 及 PC43 桌上型印表機使用者手冊。 Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation des imprimantes de bureau PC23 et PC43. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der PC23- und PC43-Desktop- Druckeranleitung.