Page 1
HQ-MOOD003-004 ANLEITUNG (S. 4) MANUAL (p. 2) LED-KERZEN / LED CANDLES / XMAS BALLS WEIHNACHTSBAUMKUGELN MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) BOUGIES/BOULES DE NOËL A LED LED-KAARSEN/KERSTBALLEN MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) CANDELE A LED/PALLINE DI NATALE VELAS LED / ESFÉRAS NAVIDEÑAS...
Page 2
Press the 4H or 8H button on the remote control to select the desired time duration. Press the OFF button to exit this mode. How to place the battery of: STEP 1 STEP 2 HQ-MOOD004 PLACE THE BATTERY REMOVE THE HEAD...
STEP 3 STEP 4 READY FOR USE REPLACE THE HEAD Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorised technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Page 4
Stellen Sie mit der 4 Stunden- oder 8 Stunden-Taste auf der Fernbedienung die gewünschte Dauer ein. Drücken Sie zum Verlassen des Modus die Taste OFF. Wie legen Sie die Batterie SCHRITT 1 SCHRITT 2 von HQ-MOOD004 LEGEN SIE DIE ENTFERNEN SIE BATTERIE DEN KOPF...
SCHRITT 3 SCHRITT 4 BETRIEBSBEREIT ERSETZEN SIE DEN KOPF Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Page 6
Appuyez sur la touche 4h ou 8h de la télécommande pour sélectionner la durée souhaitée. Appuyez sur la touche OFF pour quitter ce mode. Comment installer la pile de ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 la boule HQ-MOOD004 INSTALLER LA PILE RETIRER LA TÊTE...
ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 PRÊTE À L'EMPLOI REMONTER LA TÊTE Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
Page 8
Druk op de 4H- of 8H-knop op de afstandsbediening om de gewenste tijdsduur in te stellen. Druk op de “OFF”-knop om de kerstballen uit te schakelen. De batterij van de STAP 1 STAP 2 HQ-MOOD004 plaatsen PLAATS DE BATTERIJ VERWIJDEREN VAN DE KOP...
STAP 3 STAP 4 KLAAR VOOR GEBRUIK PLAATS DE KOP TERUG Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
Page 10
Premere il tasto 4 ore oppure il tasto 8 ore del telecomando per impostare la durata della luce. Premere il tasto Off per uscire da questa modalità. Come collocare la batteria PASSO 1 PASSO 2 dello HQ-MOOD004 COLLOCARE LA RIMUOVERE LA BATTERIA COPERTURA...
PASSO 3 PASSO 4 PRONTO PER L’USO RIPOSIZIONARE LA COPERTURA Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Page 12
Pulse el botón 4H o 8H sobre el mando a distancia para seleccionar la duración del tiempo deseado. Pulse el botón OFF para abandonar este modo. Cómo colocar la batería de PASO 1 PASO 2 HQ-MOOD004 COLOCAR LA BATERÍA RETIRAR EL CABEZAL...
PASO 3 PASO 4 PREPARADA PARA SU USO VOLVER A COLOCAR EL CABEZAL Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
Page 14
A kívánt időtartam kiválasztásához nyomja meg a távirányítón található 4H vagy 8H gombot. Nyomja meg az OFF gombot a módból való kilépéshez. Az elem behelyezése a 1. LÉPÉS 2. LÉPÉS HQ-MOOD004 készülékbe HELYEZZE BE AZ VEGYE LE A ELEMET FEJRÉSZT...
Page 15
3. LÉPÉS 4. LÉPÉS MÁRIS HASZNÁLHATÓ HELYEZZE VISSZA A FEJRÉSZT Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Page 16
Paina mitä tahansa kaukosäätimen 12 väripainikkeista valitaksesi valon väri. Paina painiketta Mode uudelleen, kun haluat palata värejä vaihtavaan tilaan. Paina kauko-ohjaimen painiketta 4H tai 8H valitaksesi haluttu kesto. Paina painiketta OFF poistuaksesi tästä tilasta. HQ-MOOD004:n pariston VAIHE 1 VAIHE 2 vaihtaminen ASETA PARISTO POISTA PÄÄ...
Page 17
VAIHE 3 VAIHE 4 VALMIS KÄYTTÖÖN VAIHDA PÄÄ Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Page 18
Tryck på 4 timmar eller 8 timmar på fjärrkontrollen för att välja önskad tid. Tryck på OFF-knappen för att avsluta det här läget. Så här sätter du i batteriet STEG 1 STEG 2 till HQ-MOOD004 SÄTT I BATTERIET TA AV FATTNINGEN...
Page 19
STEG 3 STEG 4 FÄRDIG ATT ANVÄNDA SÄTT TILLBAKA FATTNINGEN Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Page 20
Mode k návratu do režimu výběru změny barev. Stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko 4H nebo 8H k výběru požadované doby. Stiskem tlačítka OFF dojde k opuštění tohoto režimu. Jak vložit baterii do KROK 1 KROK 2 HQ-MOOD004 VLOŽENÍ BATERIE VYJMĚTE HLAVU...
KROK 3 KROK 4 PŘIPRAVENO K POUŽITÍ VLOŽTE ZPĚT HLAVU Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Page 22
Apăsaţi butonul Mode din nou pentru a reveni în modul de schimbare a culorii. Apăsaţi butonul 4h sau 8h pe telecomanda pentru a selecta durata dorită de timp. Apăsaţi butonul OFF pentru a ieşi din acest mod. Mod de introducere a PASUL 1 PASUL 2 bateriei HQ-MOOD004 AŞEZAŢI BATERIA SCOATEŢI CAPUL...
Page 23
PASUL 3 PASUL 4 GATA DE UTILIZARE PUNEŢI CAPUL LA LOC Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Page 24
Πατήστε το κουμπί 4H ή 8H στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την επιθυμητή διάρκεια χρόνου. Πατήστε το κουμπί OFF για έξοδο από αυτό το μενού. Τρόπος τοποθέτησης της ΒΗΜΑ 1 ΒΗΜΑ 2 μπαταρίας στο HQ-MOOD004 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΗΝ ΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΕΦΑΛΗ...
ΒΗΜΑ 3 ΒΗΜΑ 4 ΕΤΟΙΜΟ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΞΑΝΑ ΤΗΝ ΚΕΦΑΛΗ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΗΣ Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από...
Page 26
Mode igen for at vende tilbage til tilstanden farveskift. Tryk på 4H eller 8H knappen på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede varighed. Tryk på knappen OFF for at forlade denne tilstand. Sådan udskiftes batteriet i TRIN 1 TRIN 2 HQ-MOOD004 ANBRING BATTERIET FJERN TOPPEN...
TRIN 3 TRIN 4 KLAR TIL BRUG ANBRING TOPPEN IGEN Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Page 28
å gå tilbake til modus for fargeendring. Trykk på knappen for 4 eller 8 timer for å velge ønsket varighet. Trykk på OFF-knappen for å avslutte denne modusen. Hvordan skifte batteriet til STEG 1 STEG 2 HQ-MOOD004 SETT BATTERIET FJERN HODET PÅ PLASS...
Page 29
STEG 3 STEG 4 KLART TIL BRUK SETT HODET PÅ PLASS IGJEN Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Page 31
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): IEC 62321 :2008, Reach and RoHS ‘s-Hertogenbosch, 15-06-2012 Mr.