Page 1
Mode d’emploi Sèche-linge à pompe à chaleur Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil. fr-BE M.-Nr. 11 892 580...
Première mise en service ................. 22 Installation ......................22 Temps de repos après l'installation..............22 Informations sur la mise en réseau ..............22 Miele@home ....................22 Wash2dry ....................23 Économies d'énergie ..................25 1. Respect des consignes d’entretien du linge ..........26 Respect préalable des consignes de lavage............
Page 3
Contenu Départ différé/SG ready ................33 SG ready......................34 Tableau des programmes ................. 35 Modification du déroulement des programmes ..........39 Changer le programme en cours................. 39 Ajouter ou retirer du linge ..................39 Collecteur d’eau de condensation..............40 Vider le réservoir d’eau de condensation............40 Flacon de parfum ....................
Page 4
Contenu Service après-vente ..................62 Contact en cas d’anomalies................62 Accessoires en option ..................62 Garantie ....................... 62 Installation......................63 Vue de face......................63 Vue de dos ......................64 Transport du sèche-linge..................64 Transporter le sèche-linge sur le lieu d'installation ........64 Installation ......................
Page 5
Contenu Fonctions de programmation ................77 Programmer......................77 Paliers de séchage Coton ................80 Paliers de séchage Synthétique ..............80 Température de refroidissement ..............80 Tonalité des touches ..................81 Code PIN ...................... 81 Conductivité ....................82 ...
éventuels dommages en cours de mis en place par votre commune, votre transport. Les matériaux utilisés sont revendeur ou Miele, ou rapportez votre sélectionnés d'après des critères écolo- appareil dans un point de collecte spé- giques, de façon à faciliter leur recy- cialement dédié...
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau proprié-...
Page 8
à l’eau et dont l’étiquette d’entretien stipule qu’ils peuvent être séchés en sèche-linge. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erro- née de l’appareil.
Page 9
Les mesures prévues dans l’installation domestique et dans ce pro- duit Miele doivent également être assurée dans leur fonction et dans leur mode de fonctionnement en fonctionnement en îlot ou non syn- chronisé avec le réseau ou être remplacées par des mesures équiva- lentes dans l’installation, comme par ex.
Page 10
Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d’origine et de marque Miele. Seule l’utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exi- gences de sécurité. En cas de défectuosité ou lorsque vous procédez au nettoyage et à...
Page 11
Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profes- sionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se char- ger de l'échange. ...
Page 12
étincelle. - Débranchez le sèche-linge du réseau électrique. - Aérez la pièce dans laquelle vous avez installé le sèche-linge. - Contactez le service après-vente Miele. Risque d'incendie et d'explosion dû à l'endommagement du sèche-linge. Le fluide frigorigène est inflammable et explosif en cas de fuite.
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme La charge maximale est de 8,0 kg (linge sec). Les charges partiellement réduites pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre “Tableau des programmes”. Risque d’incendie ! Pour son fonctionnement, ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise de courant commandée (par ex.
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde Afin de prévenir tout risque d'incendie, les textiles ne doivent pas être séchés en machine s'ils ne sont pas suffisamment lavés ou s'ils présentent des traces ou résidus. Ceci vaut en particulier pour les textiles qui : - n'ont pas été...
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde Pour éviter tout risque d'incendie, les textiles ou articles suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : - textiles nettoyés à l'aide de produits chimiques industriels (net- toyage à sec par exemple). - tissus qui contiennent des doublures ou matelassages en mousse, caoutchouc ou matières similaires.
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde Fermez la porte après chaque cycle de séchage. Vous éviterez ainsi : - que les enfants grimpent dans l’appareil ou y introduisent des ob- jets. - que les petits animaux domestiques ne grimpent dans l’appareil. ...
Page 17
Utilisation du flacon de parfum (accessoire vendu séparé- ment) N’utilisez que le flacon de parfum d’origine et de marque Miele. Le flacon de parfum ne doit être stocké que dans son emballage d’origine, c’est pourquoi il faut conserver cet emballage.
Page 18
Il est possible de former une colonne lavage-séchage avec un sèche-linge Miele et un lave-linge Miele. Pour ce faire, un kit de fixa- tion de la colonne lavage-séchage (accessoire vendu séparément) doit être utilisé. Il faut s’assurer que ce kit de fixation est adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.
Commande du sèche-linge Bandeau de commande a Panneau de commande e Témoin PerfectDry clignote après le départ du pro- Le panneau de commande est com- posé de plusieurs touches sensi- gramme et s’éteint lorsque la durée tives, de l'affichage de durée et de du programme est affichée.
Page 20
Wi-Fi. MobileStart Vous pouvez commander ce sèche-linge à distance via l’App de Miele. Wash2Dry Un programme de séchage adapté au linge est réglé en fonction du lave-linge mis en...
Commande du sèche-linge Fonctionnement des touches sensitives Les touches sensitives , , et réagissent au contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée. Une touche sensitive avec un éclairage clair signifie qu’elle est actuellement sé- lectionnée.
- le film de protection (s'il y en a un) de l’application Miele. la porte L'application Miele vous guide lors de la - tous les autocollants publicitaires (s’il connexion entre le sèche-linge et le ré- y en a) de la façade et du couvercle seau WiFi local.
Disponibilité Miele@home chage adapté au linge. L’utilisation de l’App Miele dépend de la Après avoir chargé le lave-linge, il suffit disponibilité du service Miele@home de de démarrer le programme de séchage.
Deux types de connexion sont pos- Activez la fonction “système Water- sibles : proof” sur votre routeur dans les 1. via l’application Miele (réglage stan- 2 minutes qui suivent. dard) Une fois la connexion établie, appa- 2. via WPS raît dans l’affichage du temps.
Économies d'énergie - Pour pouvoir laver économiquement, Ce sèche-linge pompe à chaleur est vous pouvez utiliser votre tarif heures conçu pour assurer le séchage le plus creuses. Vérifiez auprès de votre économe en énergie possible. Grâce compagnie d'électricité. Cette option aux mesures suivantes, il est possible vous permet de démarrer automati- d'économiser encore plus d'énergie,...
1. Respect des consignes d’entretien du linge Respect préalable des Risque d'incendie en cas de consignes de lavage mauvaise utilisation et de mauvaise manipulation. - Lavez de manière particulièrement Le linge peut brûler et détruire le approfondie les textiles très sales : sèche-linge et la pièce.
1. Respect des consignes d’entretien du linge Respecter les symboles d'entretien Séchage Remarque : Lisez le chapitre “Tableau Séchage des programmes” : Toutes les données Température normale/élevée concernant les programmes et les charges y sont mentionnées. Température réduite* - Veuillez respecter la capacité maxi- * Sélectionner Rythme délicat male pour chaque programme.
2. Chargement du sèche-linge Contrôler FragranceDos Charger le linge Si vous n’utilisez pas de flacon de par- Les textiles peuvent être endomma- fum, vérifiez que l’emplacement Fra- gés. granceDos est fermé. Avant de charger le sèche-linge, lisez le chapitre “1. Conseils d'entretien Il est décrit au chapitre “Flacon de de votre linge”.
Vous pouvez désormais contrôler votre Mettre le sèche-linge en sèche-linge sur votre terminal mobile marche via l’App Miele@mobile. Le sèche-linge est enclenché via la sé- 3. Sélection du programme de sé- lection de programme et éteint par la chage en positionnant le sélecteur position ...
3. Sélectionner et démarrer le programme Sélectionner la durée de pro- Sélectionner les paramètres du gramme Air chaud/DryFresh programme Vous pouvez moduler la durée par pa- Sélectionner le palier de séchage liers de 10 minutes. La durée du pro- gramme peut durer entre minutes Consultez le chapitre “Tableau des pro- et heures.
3. Sélectionner et démarrer le programme Économie d’énergie Démarrer le programme Les indicateurs s’assombrissent après Effleurez la touche sensitive Départ/ 10 minutes. La touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. Ajouter du linge clignote. La touche sensitive Départ/Ajouter du Effleurez la touche sensitive Départ/ linge s’allume.
4. Retrait du linge après la fin du programme Fin du programme/Rotation in- Si vous séchez de nouveau une froissable pièce de linge oubliée dans le tam- bour, elle risque de s'abîmer. Fin de programme : s’allume dans Sortez toujours toutes les pièces de l’affichage de la durée et la touche sen- linge du tambour.
Départ différé/SG ready Sélectionner un départ différé Lancer un démarrage différé Effleurez la touche sensitive Départ/ Vous pouvez sélectionner un départ Ajouter du linge, pour lancer le dé- ultérieur du programme avec le départ marrage différé. différé : de minutes à (heures). - Le décompte du temps restant avant le départ différé...
Départ différé/SG ready Définir une plage horaire SG ready Lorsque la fonction de programma- La fonction SG ready vous permet de tion SmartGrid est disponible, la définir une plage horaire durant la- fonction des touches sensitives quelle votre sèche-linge démarre auto- change. Dans l’affichage du temps, ce matiquement.
Tableau des programmes Tous les poids marqués d'un * se réfèrent au poids de linge sec. Normal 8 kg maximum* Article Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal. Remarque - Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal.
Page 36
Séchage intensif, séchage normal, fer à repasser, repasseuse Article Draps, housses de couette, taies d'oreiller MobileStart La sélection de programme et la commande s’effectuent via l’application Miele. Wash2Dry La sélection du programme se fait automatiquement en fonction du programme sélectionné sur le lave-linge relié.
Page 37
Tableau des programmes Chemises 2 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Article Chemises, chemisiers Imperméabilisation 2,5 kg maximum* Article Pour les textiles qui vont au sèche-linge tels que la microfibre, les te- nues de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, la popeline de coton et les nappes.
Page 38
Tableau des programmes Air chaud/DryFresh 8 kg maximum* Remarque - Séchage des textiles (Air chaud) - Défroissage vapeur des textiles (DryFresh) - Commencez par sélectionner une durée intermédiaire. Affinez votre réglage au bout de plusieurs essais. Article - Post-séchage : parfaire le séchage de textiles multicouches au sé- chage hétérogène, par ex. : vestes, coussins, sacs de couchage et autres pièces volumineuses - Séchage : sécher différentes pièces textiles, par ex.
Modification du déroulement des programmes Changer le programme en Ajouter ou retirer du linge cours Vous avez oublié quelque chose mais le programme est déjà en cours. Il n’est plus possible de modifier le pro- gramme. Cela permet d’éviter toute ...
Collecteur d’eau de condensation Vider le réservoir d’eau de condensation L'eau de condensation qui se forme au séchage est recueillie dans le ré- servoir. Videz le réservoir d'eau de conden- sation après chaque séchage ! Une fois atteinte la quantité maximale du réservoir à...
Flacon de parfum FragranceDos Retirer le sceau de protection du flacon de parfum Le flacon de parfum (accessoire en option) vous permet de parfumer le Tenez toujours le flacon de parfum linge lors du séchage. dans la position indiquée sur l'illus- tration.
Flacon de parfum Insérer le flacon de parfum Ouvrez la porte du sèche-linge. Le flacon de parfum doit être inséré dans le filtre à charpie supérieur, à cô- té de la poignée encastrée. Les repères et doivent se faire face.
Flacon de parfum Ouvrir le flacon de parfum Fermer le flacon de parfum L'intensité du parfum peut se régler Le flacon de parfum doit être fermé à la avant le séchage. fin du séchage pour éviter que le par- fum s'évapore inutilement. ...
à l'abri de la lumière du soleil. Vous pouvez commander des flacons - Quand vous en achetez un nouveau, de parfum auprès d’un revendeur ne retirez le sceau de protection Miele, du SAV Miele ou sur internet. qu'au moment de l'utiliser.
Nettoyage et entretien Filtre à peluches Ce sèche-linge est équipé de 2 filtres à peluches placés dans l’ouverture de chargement de la porte. Les deux filtres à peluches capturent les peluches qui s’échappent lors du séchage. Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage.
Page 46
Nettoyage et entretien Retirez les peluches (voir flèches) de Tournez le bouton jaune placé sur le la surface des filtres et du déflecteur filtre inférieur dans le sens inverse de linge perforé. des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Nettoyage et entretien Utilisez l'aspirateur et le grand suceur pour éliminer les peluches visibles dans la zone du conduit d'air supé- rieur (orifices). Pour finir, nettoyez les filtres à peluches à l'eau. Nettoyer les filtres à peluches à l'eau ...
Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre de socle Ne nettoyez le filtre de socle que lorsque le témoin de contrôle s’al- lume ou si la durée du programme a augmenté. Pour éteindre le témoin de contrôle, ouvrez et fermez la porte pendant que le sèche-linge est en marche.
Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre de socle Encastrez bien le filtre de socle sur la poignée. Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle. Lavez soigneusement le filtre de socle en le passant sous l’eau. ...
Nettoyage et entretien Nettoyer la trappe d’accès au filtre Nettoyer le sèche-linge de socle Déconnectez le sèche-linge du ré- seau électrique. Dommages dus à l'utilisation de produit d'entretien inadapté. Des produits d'entretien inadaptés pourraient endommager les surfaces en matière synthétique et d'autres pièces.
Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
Page 52
Que faire si ... Problème Cause et solution Le témoin de contrô- Après un nettoyage minutieux, le filtre de socle paraît le s’allume. et propre. Malgré cela, le programme est interrompu et clignotent à nouveau le message d’anomalie s’affiche. Des résidus sont après l’interruption d’un probablement incrustés plus profondément et ne peuvent pas être éliminés.
Arrêtez le sèche-linge, puis remettez-le en marche. gnotent après une inter- Démarrez un programme. ruption de programme, Si le programme s'arrête encore et que le message un signal retentit d'anomalie s'affiche de nouveau, une panne est sur- venue. Contactez le service après-vente Miele.
Page 54
Que faire si ... Problème Cause et solution : est allumé et le Le linge s'est mal réparti ou il s'est enroulé. programme a été inter- Étalez le linge et retirez éventuellement une partie. rompu, un signal reten- Arrêtez le sèche-linge, puis remettez-le en marche. ...
Que faire si ... Un résultat de séchage peu satisfaisant Problème Cause et solution Le linge n'est pas suffi- La charge est composée de textiles différents. samment sec. Finissez le séchage en sélectionnant Air chaud. Sélectionnez la prochaine fois un programme ap- proprié.
Que faire si ... Le programme de séchage dure très longtemps Problème Cause et solution Le séchage dure très La pièce où se trouve l’appareil est trop chaude. longtemps ou est inter- Aérez correctement. rompu.* Des résidus de détergent, cheveux et peluches fines peuvent causer des obstructions.
Que faire si ... Autres problèmes Problème Cause et solution Le sèche-linge émet Il ne s’agit pas d’une anomalie ! Le compresseur des bruits (sifflement/ fonctionne. bourdonnement). Il s’agit de bruits normaux dus au fonctionnement du compresseur. Impossible de démarrer La cause n’est pas immédiatement décelable. un programme ...
Page 58
L'éclairage du tambour est conçu pour une durée de vie longue et ne doit donc en règle générale pas être remplacé. Si en dépit de tous vos essais, l'éclairage du tam- bour ne s'allume pas, informez-en le SAV Miele.
Que faire si ... Déformations Remplacer le filtre de socle L’échangeur thermique peut s’encrasser. Si vous détectez des traces d’usure décrites ci-après avant ou après le nettoyage, remplacez alors immédia- tement le filtre de socle (accessoire disponible en option). Manque de précision Les déformations indiquent que le filtre de socle est usé.
Page 60
Que faire si ... Fentes, fissures, marques Résidus blancs ou d’autres couleurs Les résidus sont des résidus de fibres du linge et de composants de lessive qui encrassent le filtre. Ces résidus se trouvent sur la face avant ainsi que sur les bords du filtre de socle.
Que faire si ... Régénération du filtre de socle Contrôle de l’échangeur ther- mique Vous pouvez régénérer un ou plusieurs filtre(s) de socle encrassé(s) dans le Risque de blessure au contact lave-linge. Le filtre de socle pourra donc des ailettes de refroidissement. être prêt à...
Si vous n’arrivez pas à éliminer les ano- Vous trouverez des accessoires en op- malies vous-même, adressez-vous à tion pour ce sèche-linge chez les reven- votre revendeur Miele ou au SAV Miele. deurs Miele ou auprès du service après-vente. Vous pouvez réserver une intervention Vous pouvez également commander...
*INSTALLATION* Installation Vue de face a Câble de raccordement au réseau e Trappe d'accès au filtre de socle b Bandeau de commande f 4 pieds réglables en hauteur c Collecteur d’eau de condensation g Grille d'air de refroidissement d Porte h Tuyau de vidange de l'eau de condensation...
*INSTALLATION* Installation Vue de dos En cas de transport couché : couchez le sèche-linge uniquement sur la pa- roi latérale gauche ou droite. a Plaque de recouvrement avec possi- En cas de transport debout : si vous bilités de prise pour le transport utilisez un chariot, transportez égale- b Tuyau de vidange de l'eau de ment le sèche-linge uniquement sur...
Les irrégularités du sol avez installé le sèche-linge. peuvent être compensées en tournant - Contactez le service après-vente les pieds à visser du sèche-linge. Miele. Temps de repos après l'installation Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service prématu- rée.
*INSTALLATION* Installation Ventilation En raison de sa pompe à chaleur, ce sèche-linge génère beaucoup de N'obstruez jamais l'ouverture d'arri- chaleur dans son châssis. Cette cha- vée d'air froid de la façade, faute de leur doit être correctement évacuée. quoi l'alimentation en air froid de Si tel n'est pas le cas, les pro- l'échangeur thermique risque d'être grammes de séchage risquent de...
Accessoires en option – Kit de fixation de la colonne lavage- séchage Il est possible de former une colonne la- vage-séchage avec un lave-linge Miele. Il suffit d’utiliser le kit de fixation de la colonne lavage-séchage Miele requis pour cela.
En cas de montage erroné du clapet tuyau (e) ; anti-retour, aucune évacuation n'est possible. - disponible auprès de Miele : le kit de montage “clapet anti-retour” pour un Montez le clapet anti-retour de telle raccordement à l'eau externe. Le cla- sorte que la flèche sur ce dernier pet anti-retour (d), la rallonge de pointe en direction de l'écoulement.
*INSTALLATION* Installation Poser le tuyau d'évacuation Exemples Vidange dans un évier/écoulement au Risque de dommages sur le tuyau d'évacuation dû à une utilisa- tion non conforme. Utilisez le support de tuyau pour y ac- crocher le tuyau. Le tuyau d'évacuation peut être en- dommagé...
Page 70
*INSTALLATION* Installation Installez l’adaptateur 1 avec l’écrou- Raccordement direct au siphon d’un évier raccord de l’évier 2 au siphon. En général, l’écrou-raccord est doté Utilisez le support de tuyau, l'adapta- d’une plaque que vous devez retirer. teur, les colliers de serrage et le clapet ...
Un câble d’alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un technicien qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur porte ouverte 1 054 mm Sous-encastrable Configurable en colonne Poids 62kg Capacité du tambour 120 l Quantité de charge 1,0-8,0 kg (Poids du linge sec) Volume du réservoir d’eau de conden- 4,8 l sation Longueur du flexible 1,49 m Hauteur de refoulement maximale...
Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tam- bour selon le règlement délégué (UE) N°392/2012 MIELE Identification du modèle TCD 270 WP 8,0 kg Capacité nominale Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) - / ● Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à...
Page 74
Caractéristiques techniques sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi- charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. si le sèche-linge domestique à...
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce sèche-linge à pompe à chaleur est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur...
Fonctions de programmation Sélectionner et désélectionner une Programmer fonction de programmation Les fonctions de programmation vous Le numéro qui correspond à la fonc- permettent d'adapter l'électronique du tion de programmation sélectionnée, sèche-linge à vos besoins. s’affiche à côté de la durée associée La programmation s'effectue en suivant à...
Page 78
Fonctions de programmation Validez la fonction de programmation sélectionnée avec la touche sensi- tive Départ/Ajouter du linge.
Page 79
Fonctions de programmation Validez la sélection effectuée avec la Modifier et enregistrer la fonction de programmation touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Vous pouvez, soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit sé- Le numéro de la fonction de program- lectionner diverses options. mation s’allume de nouveau, par exemple .
Fonctions de programmation Paliers de séchage Coton Température de refroidis- sement Vous pouvez adapter individuellement les paliers de séchage du programme Peu avant la fin du programme, le Coton selon 7 niveaux. linge est refroidi à 55 °C. Vous pouvez refroidir davantage le linge, auquel cas Options possibles la phase de refroidissement s'allonge- ...
Fonctions de programmation Tonalité des touches Code PIN Il est possible de modifier ou de dé- Ce code protège votre sèche-linge sactiver le signal sonore des touches contre un usage non autorisé. sensitives. Une fois le code activé, mettez le Options possibles sèche-linge en marche puis saisissez- ...
Fonctions de programmation Conductivité Mise en veille du bandeau de commande Cette fonction programmable ne doit être réglée que dans le cas où l'humi- Pour des raisons d’économie d’éner- dité résiduelle est mal calculée à gie, l’affichage de l’heure et les cause d'une eau extrêmement douce.
Fonctions de programmation Mémoire Affichage de nettoyage du circuit d'air Réglages possibles : l’électronique en- registre un programme donné avec Les peluches doivent être enlevées palier de séchage ou autres options. Il après le séchage. De plus, le rappel enregistre aussi la durée du pro- s'allume dès qu'une certaine quantité...
Fonctions de programmation Luminosité des champs lu- mineux atténuée La luminosité atténuée des touches sensitives dans le bandeau de com- mande peut être réglée selon 7 ni- veaux. La luminosité est modifiée dès que vous sélectionnez un autre niveau. Options possibles ...
et ne s’affichent que si les être mis à jour via la fonction Remo- conditions d’utilisation de teUpdate. Si une mise à jour est dispo- Miele@home sont remplies (voir cha- nible pour votre sèche-linge, ce dernier pitre “Miele@home” et “Première mise la téléchargera automatiquement. L’ins- en service”).
Page 86
- Certaines mises à jour logicielles ne Effleurez la touche sensitive . peuvent être réalisées que par le SAV Lors de la prochaine mise en marche, le Miele. lave-linge vous demandera de démarrer Activer/Désactiver la mise à jour. La mise à jour à distance est activée par défaut.
Fonctions de programmation Commande distance SmartGrid Avec l'application Miele, vous pouvez Vous pouvez définir une plage horaire contrôler l’état de votre sèche-linge durant laquelle votre sèche-linge dé- partout où vous vous trouvez, l'allumer marre automatiquement. et le contrôler à distance grâce au pro- Lorsque vous avez activé...
Page 91
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...