Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hand Blender with Cup—User Manual
Batidora de mano con taza—Manual de usuario
Mélangeur à main avec tasse—Mode d'emploi
Model: CHB–2001CW
www.courantusa.com
V 1.2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour COURANT CHB–2001CW

  • Page 1 Hand Blender with Cup—User Manual Batidora de mano con taza—Manual de usuario Mélangeur à main avec tasse—Mode d’emploi Model: CHB–2001CW www.courantusa.com V 1.2...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Here are some basic safety precautions that you should carefully follow as you use your new Courant blender. Read all instructions carefully! Courant is not responsible for dam- age or injuries caused by improper use of the appliance.
  • Page 3: Electrical Safety

    ELECTRICAL SAFETY 1. Make sure to unplug the immersion blender from its outlet when: • You’re not using it. • You’re adding or removing accessories. • You’re cleaning it. 2. Be careful to keep the cord from hanging over the edge of tables, counters, etc. 3.
  • Page 4: Getting Started

    INTRODUCTION Thank you for purchasing a quality Courant blender. Your Courant blender will help you easily blend a wide variety of tasty treats. This blender is ideal for making milkshakes, smoothies, sorbets, sauces, creams, cock- tails, and friends! However, it’s not made for crushing ice, frozen foods, cereals, rice, or...
  • Page 5: Technical Specifications

    HOW TO USE YOUR BLENDER 1. Fit the power handle (C) inside the blender shaft (D) turn and lock. 2. Plug in. To avoid splashing, place the blade (E) in the food before switching on. Note: Do not immerse past one inch below the air vents on the power handle. (See number 2 in the diagram.) 3.
  • Page 6: Contact Technical Support

    CONTACT TECHNICAL SUPPORT Before contacting customer support, please see the troubleshooting guide above. Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Questions, and for other resources which may include an updated version of this user’s guide.  WWW.COURANTUSA.COM ...
  • Page 7 THIS UNIT FOR HOUSEHOLD USE ONLY THIS BLENDER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT USE IN COMMERCIAL SETTINGS. NEVER ALLOW CHILDREN OR MENTALLY IMPAIRED PERSONS USE APPLIANCE WITHOUT DIRECT SUPERVISION. –7–...
  • Page 8 (14) days of purchase. written permission of Courant™; has been serviced by a non-authorized repair center of Courant™; has not been PARTS – if the product is determined to have a...
  • Page 9: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Estas son algunas precauciones básicas de seguridad que debe observar al utilizar su nueva mezcladora Courant. ¡Lea todas las instrucciones cuidadosamente! Courant no se hará responsable por daños o lesiones casados por un uso inadecuado del electrodo- méstico.
  • Page 10: Seguridad Eléctrica

    SEGURIDAD ELÉCTRICA 1. Asegúrese de desconectar la mezcladora de inmersión del tomacorrientes cuan- • No la esté utilizando • Le está colocando o quitando accesorios • La está limpiando 2. Tenga cuidado de evitar que el cordón cuelgue de las orillas de las mesas o enci- meras, etc.
  • Page 11: Seguridad De Los Alimentos

    1 pulgada por encima del nivel del líquido. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la mezcladora de calidad Courant. Su mezcladora Courant le ayuda- rá a mezclar rápidamente una gran variedad de alimentos deliciosos. Esta mezcladora es ideal para hacer malteadas, batidos, sorbetes, salsas, cremas, cocte- les, ¡y hasta amigos! Sin embargo no está...
  • Page 12 INICIANDO Antes de utilizar su mezcladora por primera vez: 1. Asegúrese que la mezcladora de inmersión y sus partes está en perfecto estado. 2. Desarme la unidad para limpiarla al agarrar la unidad hacia arriba con las dos manos y girando en el sentido contrario de las manecillas del reloj un cuarto de vuelta el asa con motor (C).
  • Page 13: Solución De Problemas

    Para preguntas no respondidas en esta guía, o para el servicio de garantía, entre en con- tacto con el Soporte Técnico de Courant:  WWW.COURANTUSA.COM  +1 888-943-2111 © 2016 Courant por Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA. –13–...
  • Page 14 ESTA UNIDAD ESTÁ HECHA PARA USO DOMÉSTICO ESTA LICUADORA ESTÁ HECHA PARA USO DOMÉSTICO. NO SE UTILICE CON FINES COMERCIALES. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O PERSONAS DISCAPACITADAS UTILICEN ESTE ELECTRODOMÉSTICO SIN SUPERVISIÓN DIRECTA. –14–...
  • Page 15: Garantía Limitada Por Un Año (Us)

    (14) días de compra. dente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha sido alterado o modificado sin el permiso expreso de Courant™ ; ha recibido PARTES – Si se determina que el producto tiene de- servicio por un centro de reparación no autorizado por Cou- fecto de fábrica, dentro de un (1) año de la fecha de la...
  • Page 16: Précautions Importantes

    Voici quelques précautions de sécurité fondamentales que vous devez suivre attentive- ment lorsque vous utilisez votre nouveau mélangeur Courant. Lisez toutes les instruc- tions avec soin! Courant n’est pas responsable des dommages ou des blessures causés par une mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 17: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Assurez-vous de débrancher le mélangeur à immersion de la prise lorsque : • Vous ne l’utilisez pas. • Vous ajoutez ou retirez des accessoires. • Vous le nettoyez. 2. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table, d’un comptoir, etc. 3.
  • Page 18: Sécurité Alimentaire

    INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un mélangeur Courant de qualité. Votre mélangeur Courant vous aidera à facilement mélanger une grande variété de petites douceurs. Ce mélangeur est idéal pour faire des laits frappés, smoothies, des sorbets, des sauces, des crèmes, des cocktails et des amis! Cependant, il n’est pas fait pour écraser la glace,...
  • Page 19: Pour Commencer

    POUR COMMENCER Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois : 1. Assurez-vous que le mélangeur à immersion et les pièces sont entièrement in- tacts. 2. Désassemblez l’appareil pour le nettoyer en le tenant vers le haut avec deux mains et en tournant la poignée (C) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour un quart de tour.
  • Page 20: Lorsque Vous Avez Fini

    Pour toutes questions dont les réponses n’ont pu être trouvées dans ce manuel ou pour un service lié à la garantie, veuillez contacter l’assistance technique d’Courant:  WWW.COURANTUSA.COM  +1 888-943-2111 © 2016 Courant par Impecca, une division de LT Inc., Wilkes Barre, PA. –20–...
  • Page 21 CET APPAREIL SERT À UN USAGE DOMESTIQUE SEU- LEMENT CE MÉLANGEUR EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUE- MENT. NE PAS UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENTS COMMERCIAUX. NE JAMAIS LAISSER DES ENFANTS OU DES PERSONNES AYANT UNE DÉFICIENCE MENTALE UTILISER L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE DI- RECTE.
  • Page 22: Garantie Limitée D'un An (Us)

    été altéré ou modifié sans l’autorisation d’achat initiale, Courant™ réparera ou remplacera écrite de Courant™, a été réparé par un centre de réparation les pièces du produit sans frais (pour les pièces) Courant™ non agréé, n’a pas été correctement entretenu ou pour les consommateurs aux États-Unis et au Ca-...
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24 © 2016 Courant by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.

Table des Matières