Page 1
Producto recomendado por www.dalkyo.com Martin Berasategui Chef - 3 Estrellas Michelín Manual de Instrucciones - Instruction Manual Mode d’emploi - Manual de instruçoes DALKYO-MB-60 DALKYO-MB-60 Batidora de mano electrónica con vaso www.dalkyo.com Electronic Hand blender with Mixing Cup Batteur-Mixeur Electronique avec Pot...
DALKYO. Este manual también se puede descargar desde nuestra página web medios adecuados a manos de un gestor la méthode appropriée, à un gestionnaire www.dalkyo.com...
Page 3
143 mm 143 mm » Quitar el enchufe de la toma de corriente DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DÉCLARATION DE CONFORMITÉ antes de su lavado. Cet appareil est conforme à la directive Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/CE Directive Basse Tension »...
Page 4
- Cama y desayuno tipo ambientes LIMPEZA ESPECIFICAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Sempre desligue e desconecte antes de Modelo: MB-60 limpar. Tensão / Freguency: 220 - 240V ~ • Não toque nas lâminas afiadas. 50/60Hz CONOZCA SU AJUSTE DE LA VELOCIDAD •...
Page 5
/ LIMPIEZA CARACTERISTICAS bloqueio e. Blender shaft • Siempre apague y desenchufe antes de Modelo: MB-60 (removível) USAR A BATTEUR-MIXEUR f. Proveta limpiarlo. Tensión / Frecuencia: 220 - 240V ~ • No toque las cuchillas afiladas.
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. Thank you for choosing us, we hope you enjoy your new DALKYO blender. This manual can » Não operar continuamente o misturador also be downloaded from our webpage www.dalkyo.com muito longo.
Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. Obrigado por nos escolher, esperamos que desfrute da sua » Do not continuously operate the mixer too nova batedeira DALKYO. Este manual também pode ser baixado da nossa página web www.dalkyo.com long. The motor may overheat.
Page 8
• Prendre des précautions particulières • If your blender gets blocked, unplug lors de la préparation de la nourriture Modèle: MB-60 SETTING THE SPEED before clearing. pour bébés, les personnes âgées et Tension / Fréquence: 220 - 240V ~ After use, unplug and dismantle.
Page 9
CLEANING SPECIFICATION - Les maisons de ferme; • Always switch off and unplug before Model: MB-60 - Par les clients dans les hôtels, motels et cleaning. Voltage / Freguency: 220 - 240V ~ • Don’t touch the sharp blades.
Merci de nous choisir, nous espérons que vous » Retirer de la batteurs mixeurs avant de les laver. profiterez au maximum de votre nouveau mixer DALKYO. Ce manuel peut également être téléchargé de notre site web www.dalkyo.com »...