Page 1
OPERATOR’S MANUAL - SPARE PARTS EXPLODED DRAWINGS MANUEL DE L’OPÉRATEUR - FIGURES PIECES DE RECHANGE Electric-Air Tire Changer for Car, Light Truck and Motorcycle Wheels Démonte-pneus Électro-Pneumatique pour roues d’autos, de furgons et de moto ACCU 3450 Rev.:A...
Page 3
Démontage Pneus Avec Chambre ................. Page 33 Montage Pneus Avec Chambre ..................Page 33 Gonflage Pneus Avec Chambre ..................Page 35 Montage et Démontage Pneus Moto ................Page 35 Entretien ........................Page 37 Liste des pièces de rechange ..................Page 39 ACCU 3450 Manuel de l'opérateur...
• • • • • Use the correct tool for the task. • • • • • Frequently inspect, clean, and lubricate (if recommended) all tools. • • • • • Follow recommended procedures when performing wheel services. Tools that break or slip can cause injury. ACCU 3450...
Page 5
• • • • • Inspecter, nettoyer et lubrifier (si cela est recommandé) fréquemment tous les outils. • • • • • Suivre les procédures recommandées lors des interventions sur le roues. Les outils qui se brisent ou glissent peuvent provoquer des dommages. ACCU 3450...
Page 6
NEVER use shop inflation hose to inflate a tire. • • • • • Tire Changer must be anchored to concrete floor if equipped with a “Safety Restraint Arm” Exploding Tires can cause serious injury. ACCU 3450...
Page 7
NE JAMAIS utiliser l’embout de gonflage de l’atelier pour gonfler un pneu. • • • • • Le démonte-pneu doit être fixé au sol en béton s’il est équipé d’un “bras de maintien de sécurité”. L’explosion d’un pneu peut provoquer des blessures graves. ACCU 3450...
STORE THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USING THE MACHINE. 1.1 NOMENCLATURE Before installing and using the ACCU Model 3450 it is suggested that you become familiar with the nomenclature of the machine’s components, see Fig. 1.1-1.
Page 9
Vous pouvez intervenir sur des structures en alliages légers dans abîmer les roues de vos clients. Avec un minimum d’entretien et de soin, cet ACCU 3450 démonte pneu vous garantit de nombreuses années de travail rentable et sans problèmes.
#4014528 Lube pail (Fig.1.4-2). 1.4-1 #4025419 air filter-lubricator with water separator (Fig.1.4-3) NOTE: ALTHOUGH IT IS SUPPLIED SEPARATELY, THE INFLATION GAUGE IS A STANDARD ACCESSORY TOO BUT IT HAS TO BE MOUNTED ON THE COLUMN LATER. 1.4-2 1.4-3 ACCU 3450...
#0001418 levier (Fig.1.4-1) #4014528 Boîte lubrifiant (Fig.1.4-2). #4025419 épurateur d’air - huiler avec séparateur d’eau (Fig.1.4-3) REMARQUE: MEME S’IL EST FOURNI SEPAREMENT LE GONFLEUR EST AUSSI UN ACCESSOIRE STANDARD. IL SERA INSTALLE SUR LE COTE DE LA COLONNE. ACCU 3450...
-THE INSTALLATION SHALL BE CARRIED OUT ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL AND WITHIN THE SCOPE OF THE INSTRUCTIONS PROVIDED IN THIS MANUAL. -IN CASE A DEFECTIVE FUNCTIONING CONDITION IS DETECTED, STOP USING THE MACHINE AND CALL THE AUTHORIZED ACCU-TURN DISTRIBUTOR ASSISTANCE. ACCU 3450...
1.6.1 PRÉCAUTIONS -L’EMPLOI DE L’APPAREIL EST PERMIS SEULEMENT AU PERSONNEL OPPORTUNÉMENT FORMÉ PAR LE DISTRIBUTEUR AUTORISÉ ACCU-TURN. -TOUT ET N’IMPORTE QUEL CHANGEMENT OU MODIFI- CATION DE L’APPAREIL OU DE L’UNE SES PIÈCES QUI N’A PAS ÉTÉ AUTORISÉ PAR LE CONSTRUCTEUR, DÉCHARGE CELUI-CI DES DOMMAGES CAUSÉS PAR OU...
2.0 INSTALLATION Install the machine in a covered and dry place. Operation temperature is +41/+122 °F (+5/50 °C). The ACCU Model 3450 can work below 32 °F, but some minor modifications are required: contact your ACCU distributor for detailed information.
Page 17
Installer la machine dans un lieu couvert et sec. La température de fonctionnement est de +41/+122 °F (+5/50 °C. Le modèle ACCU 3450 peut fonctionner en dessous de 32 °F, dans ce cas certaines petites modifications sont nécessaires: contacter votre point de vente ACCU pour des informations plus complètes.
AND THAT NOTHING IS LEFT ON THE TURNTABLE AREA (TOOLS) B. Should you install any optional accessories, please refer to the relevant instructions. C. Should an air lubricator be installed, ensure the functional ability of the unit. Follow instructions of maintenance @ 7.0.(I.) ACCU 3450...
COMPRIMÉ, CONTRÔLER QUE RIEN NE SOIT LAISSÉ SUR L’AUTOCENTREUR (OUTILISETE). B. Pour installer des accessoires optionnels référez-vous aux instructions jointes. C. Si vous devez installer un lubrificateur assurez-vous qu’il est compatible avec l’unité. Pour l’entretien, suivre les instructions données au chapitre 7.0.(I.) ACCU 3450...
TO WEAR SAFETY GLASSES TO PROTECT EYES. G Press bead-seater pedal down swiftly to get air blast from the inflator jets on the jaws. Air simultaneously comes out of inflator hose. 3.0-2 DANGER OF TYRE EXPLOSION Weyepro.tif 1062 ACCU 3450...
Page 21
SOULEVÉES PAR LE JET D’AIR. G Appuyer sur la pédale du gonfleur en bout de course pour actionner les jets d’air des extrémités des gicleurs. En même temps, l’air sort de l’extrémité du tuyau de gonflage. DANGER D’EXPLOSION DU PNEU ACCU 3450...
When clamping samll wheels (14" or smaller) from the outside, set the clamps at a diameter nearly equal to the rim diameter, before placing the wheel on the clamps. This will help avoid the possibility of pinching the tire. ACCU 3450...
Quand on bloque de l’extérieur des roues de petit diamètre (14" ou moins), positionner les griffes à un diamètre proche de celui de la jante avant de positionner la roue sur l’autocentreur. Cela évite le risque de pincer l’enveloppe. ACCU 3450...
Page 24
H. Repeat the process for removing the lower bead. This time, lift the bead opposite to the mount/demount head to keep it in the drop center (Fig. 4.1-7). Move the swing arm aside and remove the tire. 4.1-7 ACCU 3450...
Page 25
H. Démonter le deuxième talon en exécutant les mêmes opérations. Soulever le pneu de la main gauche dans une position opposée à l’outil pour maintenir le talon dans le creux (Fig. 4.1-7). Déplacer le bras déporté latéralement et enlever le pneu. ACCU 3450...
C. Mount the upper bead following the directions in sec- tion B. With low profile tires the bead depressor tool (op- tion #4003444 Fig. 4.2-4) can help to ease the mounting of the top bead. 4.2-2 4.2-3 4.2-4 ACCU 3450...
à l’outil (Fig. 4.2-3). C. Monter le talon supérieur de la même façon. Pour les pneus taille baisse, utiliser l’étau de montage (en option #4003444 Fig. 4.2-4). ACCU 3450...
THE TIRE AND THE RIM. Due to unusual configurations or the stacking of tires the inflation process is sometimes difficult. To assist with this problem the ACCU Model 3450 is equipped with bead seater jets incorporated into the ta- ble top.
Le processus de gonflage peut s’avérer difficile en présence de configurations insolites ou à cause de mauvaises conditions de stockage . Pour répondre à ces problèmes le modèle ACCU 3450 est équipé de jets pour le talonnage qui sont insérés dans l’auto-centreur.
Page 30
ATTENTION! WHEN OPERATING THE BEAD SEATER WEAR SAFETY ATTIRE TO AVOID INJURY TO BODY OR EYES. E. Complete inflation as described @4.3 (A.). 4.3-1 ACCU 3450...
Page 31
PENDANT L’ACTIONNEMENT DU DISPOSITIF DE GONFLAGE IL EST OBLIGATOIRE D’UTILISER DES LU- NETTES DE PROTECTION POUR ÉVITER LA CONTAMINA- TION PAR LA POUSSIÈRE ET LES IMPURITÉS SOULEVÉES PAR LE JET D’AIR E. Terminer le gonflage comme décrit avant. ACCU 3450...
(Fig.5.1-2). D. Mount the first bead as described @ 4.2 (B.). Put the tube inside the tire and hang the valve with the clip of the inflating hose (Fig.5.1-3). Mount the top bead following the directions above. 5.1-3 ACCU 3450...
D. Monter le premier talon comme décrit au chapitre 4.2 (B.). Mettre la chambre à air dans le pneu et accrocher la vanne avec la pince du tuyau de gonflage (Fig. 5.1-3). Monter le deuxième talon comme le premier. ACCU 3450...
WARNING! MOTORCYCLE RIMS MUST ALWAYS BE CLAMPED FROM THE OUTSIDE. AIR PRESSURE MUST NOT EXCEED 110 PSI (8 BAR) WHEN CLAMPING MOTORCYCLE RIMS. IF NECESSARY INSTALL A PRESSURE REGULATION DE- VICE (OPTION #4019671). ACCU 3450...
TOUJOURS PAR L’EXTÉRIEUR. LA PRESSION DE L’AIR NE DOIT PAS DÉPASSER LES 110 PSI (8 BAR) QUAND ON BLOQUE LES JANTES MOTO. SI NÉCESSAIRE, IL FAUT INSTALLER UN REGULATEUR DE PRESSION AVANT LA PRISE D’AIR DE LA MACHINE (ACCESSOIRES SUR DEMANDE #4019671). ACCU 3450...
Drain water daily from water separator. Do this by pulling 7.0-2 down the fitting ‘B’ (Fig.7.0-3). WARNING! USE ONLY OILS FOR AIR DEVICES, DO NOT USE BRAKE FLUID OR OTHER NON-SUGGESTED LUBRICANTS. Suggested oils for the filter/lubricator unit: 10W Non detergent / Air tool oil. 7.0-3 ACCU 3450...
‘B’ vers le bas (Fig.7.0-3). AVERTISSEMENT! UTILISER EXCLUSIVEMENT DES HUILES POUR DISPOSITIFS PNEUMATIQUES, NE PAS UTILISER DE LIQUIDE POUR FREINS OU D’AUTRE LUBRIFIANTS NON CONSEILLÉS. Huiles conseillées pour filtre/ huileur : 10W Non détergent / Huile pour outils pneumatiques. ACCU 3450...
SPARE PARTS EXPLODED VIEWS FIGURES PIECES DE RE CHANGE Electric-Air Tire Changer for Car, Light Truck and Motorcycle Wheels Démonte-pneus Électro-Pneumatique pour roues d’autos, de fourgon et de moto ACCU 3450 Rel.: A...
Page 40
ACCU 3450 · On order specify: type of machine and serial number item code and quantity. · A la commande: bien précisier le type de la machine, le n° de serie, la réference de piéce, la quantité.
Page 41
ACCU 3450 THIS P THIS P T IS FOR EX T IS FOR EX USIVE USIVE THIS P THIS P THIS PAR ART IS FOR EX T IS FOR EX T IS FOR EXCL CLUSIVE USIVE USIVE USE OF Q...
Page 60
804.798.6742 Notice: The information contained in this document is subject to change without notice. ACCU-TURN Company shall not be liable for errors contained herein or for incidental consequential damages in connection with furnishings, performance, or use of this material.