• Od wewnętrznej strony odkleić taśmy i od zewnętrznej strony
wyjąć zaślepki zakrywające technologiczne otwory.
• Odkręcić ucho holownicze.
• Elementy C i D przykręcić do podłużnic z elementami E i G
śrubami M10x90 8.8 (pkt ).
• Belkę haka A wsunąć między elementy i przykręcić śrubami M12x35 8.8.
• Dokręcić wszystkie śruby z momentem według tabeli.
• Dokręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego.
• Podłączyć instalację elektryczną.
• Insert the distance sleeves in the technological holes, in the metal clamps.
• Screw the elements C , D to the metal clamps with bolts
M10x90 8.8 (point 2).
• Screw the main bar A to the elements C with bolts M12x35 8.8 (point 1).
• Tighten all the bolts according to the torque setting- see the table.
• Fix the ball and electric plate.
• Connect the electric wires.
• Placer les douilles d'écartement dans les ouvertures de longerons,
• Visser les éléments d'attache C, D aux longerons par les boulons
M10x90, 8.8 (point 2),
• Visser les éléments C à la traverse d'attache A par les boulons
M12x35 8.8 (point 1),
• Serrer tous les boulons avec un couple de serrage selon tableau,
• Visser le crochet d'attelage et socle de prise électrique,
• Raccorder le circuit électrique.