Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Jackie_
T077__
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE ED USO
ATTENZIONE: LEGGERE E CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Solo il rispetto scrupoloso delle indicazioni qui contenute in sede di montaggio e di uso garantiscono la sicurezza.
L'installazione e tutte le operazioni di manutenzione non ordinarie dovranno essere effettuate solo da personale qualifi cato.
Disinserire l'apparecchio dalla rete di alimentazione ogni qual volta si agisce sullo stesso.
Panzeri Carlo srl non si ritiene responsabile di eventuali danni a persone e/o cose derivati dalla errata installazione, cattivo uso o da modifi che non da essa
apportate ai prodotti.
MANUTENZIONE
Si raccomanda di pulire l'apparecchio usando solo uno straccio morbido. In caso di sporco persistente inumidirlo ed eventualmente usare sapone neutro.
NON USARE alcool e/o solventi.
Negli apparecchi con sorgente a LED le sorgenti stesse non sono in alcun modo sostituibili. In caso di danneggiamento deve essere sostituita tutta l'elettrifi cazione.
Apparecchio in classe II
Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente
sull'isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza
costituite dal doppio isolamento o dall'isolamento rinforzato.
Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle
condizioni di installazione.
Prodotto conforme alle norme di sicurezza e alle direttive europee vigenti.
OPERATION AND USE INSTRUCTIONS
ATTENTION: PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The safety of this fi tting is only guaranteed if the instructions are followed carefully.
Installation and all non-routine maintenance must be carried out only by qualifi ed personal.
Disconnect main voltage before taking any action on the fi tting.
Panzeri Carlo Srl is not responsible for any damage to persons and/or property resulting from improper installation, misuse, or unauthorized modifi cations made
to their products.
CLEANING
In order to clean the fi tting use only a soft cloth. In case of persistent spots use only damp cloth and neutral soap.
DON'T USE alcohol and/or solvent.
Fixtures with led: the led cannot be partially replaced. If damaged all the power supply must be replaced.
Class II Fixture
A fi xture for which protection against an electric shock does not rely only on basic
insulation but also offers further safety measures, such as double insulation or
reinforced insulation.
These measures do not require grounding devices and are not dependent upon
installation conditions.
Product complying with safety rules and EU directives.
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
ACHTUNG: BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
Um die Sicherheit der Leuchte zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt diese Anleitung.
Die Installation und alle Nicht-Routine-Wartungsarbeiten dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
Vor jeglichen Arbeiten ist die Stromversorgung abzustellen.
Panzeri Carlo srl ist für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die sich aus einer falschen Installation, einem unsachgemäßen Gebrauch und durch
unbefugte Änderungen am Produkt ergeben, nicht verantwortlich.
REINIGUNG
Reinigung nur mit einem weichen Tuch vornehmen. Bei stärkerer Verschmutzung ein feuchtes Tuch und neutrale Seife verwenden. Auf keinen Fall Alkohol oder
andere Lösungsmittel benützen.
Bei den Geräten mit LED sind die Quellen auf keine Weise ersetzbar. Bei Schadensnahme muss die gesamte Elektrifi zierung ersetzt werden.
Leuchten der Schutzklasse II
Die Schutzvorrichtungen gegen Stromschläge bei diesem Apparat basieren nicht
lediglich auf der grundlegenden Isolierung, sondern werden durch eine verdoppelte
oder verstärkte Isolierung wesentlich erhöht. Aufgrund dieser Maßnahmen benötigen
Leuchten der Schutzklasse II keine Vorrichtung für die Erdung und sind unabhängig
von den Einbaubedingungen.
Das Produkt entspricht den gültigen Sicherheitsvorschriften und EU-Richtlinien
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET UTILISATION
ATTENTION: S'IL VOUS PLAIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Seulement le respect scrupuleux des conseils ici contenus au moment de l'installation et de l'utilisation est une garantie de sécurité.
L'installation et les opérations de maintenance non-routine doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifi é.
Débrancher l'appareil du réseau d'alimentation avant de procéder à toute opération.
Panzeri Carlo srl n'est pas responsable de tout dommage aux personnes ou choses resultant d'une mauvaise installation, mauvaise utilisation, ou de modifi cations
aux produits apportés par les autres.
ENTRETIEN
On conseille de nettoyer l'appareil seulement avec un chiffon souple. Pour enlever les taches persistantes utiliser un chiffon humide avec du savon neutre.
Ne pas utiliser d'alcool ni de solvants.
Dans les appareils avec source à LED les sources mêmes ne sont pas remplaçables. En cas d'endommagement il faut substituer toute l'électrifi cation.
Luminaire classe II
Appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques ne répose pas seulement
sur les fondamentaux , mais aussi sur les mesures de sécurité supplémentaires, telles
que la double isolation ou l'isolation renforcée .
Ces mesures ne comprennent pas les dispositifs de mise à la terre et ne dépendent
pas des conditions d'installation.
Produit conforme aux règles de sucurité et aux règlements de l'union européenne.
LED
220-240V AC 50/60Hz
Marchio unico di certifi cazione EAC (EurAsian Certifi cation).
L'apparecchio non può essere smaltito nei normali rifi uti domestici ai sensi della direttiva europea
2002/96/CE i materia di apparecchi elettrici (waste electrical and electronic equipment – WEEE)
Questa direttiva defi nisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide
su tutto il territorio dell'unione Europea. Per la restituzione di un dispositivo dismesso, si prega
di servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta messi a disposizione nei singoli paesi di utilizzo.
Unique brand of EAC certifi cation (EurAsian Certifi cation).
The device may not be disposed of with household rubbish. This appliances is labelled in
accordance with European Directive 2002/96/EG concerning used electrical and electronic
appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the
framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. To
return your used device, please use the return and collection systems available to you.
Eineges Markeszeugnis EAC (EurAsian Certifi cation).
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2002/96/CE über Eelektro-und Elektronik-Altgeräte (waste electrical and
electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine Eu-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Für die Rückgabe ihres Altgeräts nutzen
Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Marque unique de conformité EAC (EurAsian Certifi cation).
L'appareil ne peut pas être jeté dans le flux normal des déchets municipaux selon la Directive
Européenne 2002/96/CE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques(DEEE)
(Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE).Cette directive défi nit les normes de
collecte et le récyclage des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union Européenne. Pour la
restitution d'un appareil usagé, il faut se servir des systèmes de restitution et de collecte offerts
.dans chaque pays d'utilisation.
www.panzeri.it - panzeri@panzeri.it
IP40
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PANZERI Jackie T077

  • Page 1 Disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione ogni qual volta si agisce sullo stesso. Panzeri Carlo srl non si ritiene responsabile di eventuali danni a persone e/o cose derivati dalla errata installazione, cattivo uso o da modifi che non da essa apportate ai prodotti.
  • Page 2 Jackie_ T077__ 220-240V AC 50/60Hz IP40 www.panzeri.it - panzeri@panzeri.it...
  • Page 3 S’il y a un interrupteur ON/OFF, afi n de maintenir la même intensité de lumière présente avant l’arrêt de la lampe, procéder comme suit: (1) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton PUSH jusqu’à ce que l’appareil effectuera un bref éclair. Jackie www.panzeri.it - panzeri@panzeri.it...