Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Anleitung LS 2200-LS 2500 E
Bedienungsanleitung
Laubsauger
Operating Instructions
Garden Blower Vac
Mode d'emploi
Aspirateur à feuilles
Gebruiksaanwijzing
Bladzuiger
S
Bruksanvisning
Lövsug
Istruzioni per l'uso
Aspiratore di foglie
Návod na obsluhu
vysávača lístia
Návod k použití
Sběrač listí
Art.-Nr.: 34.330.61
Art.-Nr.: 34.330.71
22.09.2003
8:37 Uhr
2500E
LS
I.-Nr.: 01013
2200
LS
I.-Nr.: 01013
Seite 1
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Royal LS 2200

  • Page 1 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Laubsauger Operating Instructions Garden Blower Vac Mode d’emploi Aspirateur à feuilles Gebruiksaanwijzing Bladzuiger Bruksanvisning Lövsug Istruzioni per l’uso Aspiratore di foglie Návod na obsluhu vysávača lístia Návod k použití...
  • Page 2 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Fäll ut sidan 2 Aprire le pagine dalle 2 Nalistujte stranu 2 Prosím nalistujte stranu 2...
  • Page 3 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 5...
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 6 1.0 Gerätebeschreibung Lassen Sie niemals andere Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das (Abb. 1 und 1a) Gerät benutzen. Örtliche Vorschriften können das Mindestalter für Benutzer vorgeben. Saugrohr vorne Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Per-...
  • Page 7: Montage

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 7 abnormaler Vibration Saugleistung 780 m Benutzen Sie Werkzeuge nur bei Tageslicht Fangsackvolumen ca. 45 l oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung Schall-Leistungspegel LWA 110 dB (A) Die Kraft nicht unterschätzen. Immer einen...
  • Page 8: Betriebsart Wählen

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 8 abnehmen, umstülpen und gründlich reinigen, 7.2. Gerät anschließen und einschalten (Abb. 5,6) um das Entstehen von Schimmel und unangenehmen Gerüchen zu verhindern. Den Gerätestecker in die Kupplung der Geräte- Ein stark verschmutzter Fangsack kann mit anschlussleitung (Verlängerung) stecken.
  • Page 9 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 9 12.0 Fehlersuchplan Fehler mögliche Ursache Beseitigung Gerät läuft nicht an - kein Strom im Stecker - Leitung und Sicherung überprüfen - Kabel defekt - überprüfen - Anschlüsse am Motor gelöst - durch Kundendienstwerkstatt über-...
  • Page 10: Proper Use

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 10 1.0 Layout (Fig. 1) 2. Preparation Always wear sturdy footwear and long trousers when using the tool. 1. Front suction tube Never wear loose fitting clothes or jewelry. They 2. Rear suction tube may get drawn into the suction opening.
  • Page 11 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 11 4. Maintenance and storage correctly they make an audible click. Check that all nuts, bolts and screws are securely tightened in order to be sure that the Then slip the assembled suction tube in the motor machine is in a safe working condition.
  • Page 12 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 12 7.3.2 Blowing (Fig. 7) or a customer service shop perform an inspection. Turn the lever (8) all the way right to “Blower”. You can do this regardless of whether the tool is 10.0 Disposal...
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 13 12.0 Troubleshooting guide Fault Possible cause Remedy Motor does not start No electricity at the plug Check the cord and fuses Power cord defective Check the power cord Motor terminals disconnected...
  • Page 14: Emploi Conforme À L'affectation

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 14 1.0 Description de l’appareil (fig. 1) prescrire l’âge minimum permettant d’utiliser l’appareil. N’utilisez jamais l’appareil lorsque des 1. Tube aspirateur avant personnes, en particulier des enfants, ou encore 2. Tube aspirateur arrière des animaux domestiques se trouvent à...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 15 nettoyage ou d’entretien ou que vous 4.0 Caractéristiques techniques: changez des accessoires ; Après contact avec des corps étrangers Moteur à carburants multiples 230V ~ 50 Hz ou en cas de vibration anormale,...
  • Page 16 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 16 7.0 Mise en service contact Ouvrez la fermeture éclair sur le sac collecteur (7) et secouez les déchets du sac. 7.1. Déterminez la longueur de la courroie (fig. 1) Réglez la longueur de la courroie en 8.0 Maintenance et soin...
  • Page 17: Commande De Pièces De Rechange (Fig. 1)

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 17 11. Commande de pièces de rechange (fig. 1) Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil No. d’article de l’appareil No. d’identification de l’appareil No.
  • Page 18: Reglementair Gebruik

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 18 1.0 Beschrijving van het toestel (Fig. 1 De gebruiker is verantwoordelijk voor en 1a) ongevallen of gevaren, waardoor derden zelf of hun eigendom benadeeld worden. 1. Voorste zuigbuis Voorbereiding 2. Achterste zuigbuis Draag bij het gebruik van het toestel altijd 3.
  • Page 19 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 19 Voorkom, indien mogelijk, het gebruik van het 5.0 Montage toestel in nat gras. Let vooral op hellingen op een veilige stand. 5.1. Montage zuigbuis (fig. 2,3) Altijd lopen, nooit rennen.
  • Page 20: Bedrijfsmodus Kiezen

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 20 7.3 Bedrijfsmodus kiezen vervuiling met een borstel schoonmaken. Op grond van vervuiling door opgezogen goed 7.3.1 Zuigen (fig. 7) kan de beweeglijkheid van de Draai de hefboom (8) helemaal naar links naar overschakelhefboom (blazen / zuigen) worden de stand “zuigen”.
  • Page 21 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 21 12.0 Foutopsporing Fout Mogelijke oorzaak Verhelpen Het toestel start niet Geen stroom in de stekker Leiding en zekering controleren Kabel defect Controleren Aansluitingen aan de motor zitten Door klantendienst-werkplaats laten...
  • Page 22: Beskrivning Av Maskinen

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 22 1.0 Beskrivning av maskinen Användaren är ansvarig för olyckor eller faror som tredje part eller dess egendom kan utsättas (bild 1 och 1a) för. 1. Främre sugrör Förberedelser 2. Bakre sugrör Bär alltid kraftiga skor och långa byxor när du...
  • Page 23 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 23 stabilt. Skjut sedan in sugröret i motorkåpan och fäst det Gå alltid lugnt med maskinen, och gå inte för med de båda spärrbyglarna (3). fort. Se till att ventilationsöppningen alltid är ren.
  • Page 24: Underhåll Och Skötsel

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 24 Blås samman löv eller ta bort dem från 10.0. Avfallshantering svåråtkomliga ställen. Maskin, tillbehör och förpackningsmaterial kan Varning! lämnas in för miljövänlig återvinning. Plastdelarna Töm lövsäcken innan du använder blåsfunktionen.
  • Page 25 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 25 12.0 Felsökningstabell Störning Möjlig orsak Ätgärder Maskinen startar ej - Ingen stöm i stickkontakten - Kontrollera kabel och säkringen - Kabeln defekt - Kontrollera - Anslutningarna vid motorn har lossnat - Låt en kundtjänstverkstad kontrollera...
  • Page 26: Uso Corretto

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 26 1.0 Descrizione dell’utensile (Fig. 1) Non adoperate mai l’apparecchio se nelle vicinanze ci sono delle persone, in particolare bambini, o animali. 1. Tubo di aspirazione anteriore L’utilizzatore è responsabile in caso di incidenti 2.
  • Page 27 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 27 Usate gli attrezzi solo con la luce del giorno o Volume del sacco di raccolta ca. 45 l con un’ illuminazione artificiale sufficiente. Livello di potenza sonora LWA 110 dB (A) Non ne sottovalutate la forza.
  • Page 28: Selezione Del Modo Operativo

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 28 Assicurare secondo l’illustrazione il cavo di sgradevoli. collegamento (6) con lo scarico della trazione Un sacco di raccolta molto sporco può essere che si trova sull’apparecchio. lavato con acqua e sapone.
  • Page 29 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 29 12.0 Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibile causa Eliminazione Il motore non si avvia non c’è corrente sull presa controllare il cavo ed is fusibile cavo difettoso controllare attacchi del motore allentati fare controllare da un’officina del...
  • Page 30: Popis Prístroja

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 30 Nikdy nepoužívajte zariadenie, ak sú v blízkosti 1.0 Popis prístroja iné osoby, predovšetkým deti alebo domáce (obr. 1 a 1a) zvieratá. Užívateľ je zodpovedný za úrazy alebo 1. Predná nasávacia rúra ohrozenia, ktoré...
  • Page 31 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 31 zariadenia na mokrej tráve. 5.0 Montáž Obzvlášť dbajte na to, aby ste pri prácach na svahoch mali dostatočnú stabilitu. 5.1. Montáž nasávacej rúry (obr. 2,3) Vždy kráčajte, nikdy nebežte. Najprv spojte prednú (1) a zadnú (2) nasávaciu rúru Udržujte vetrací...
  • Page 32: Starostlivosť A Údržba

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 32 7.3 Voľba režimu práce opäť upraví. 7.3.1 Vysávanie (obr.7) 9.0 Oprava Otočte páčku (8) celkom vľavo do pozície “vysávať”. Môžete tak učiniť pri vypnutom, ako Pri prípadných poruchách nechajte zariadenie aj pri zapnutom zariadení.
  • Page 33 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 33 12.0 Plán pri hľadaní chýb Možná príčina Odstránenie Chyba Zariadenie neštartuje - žiaden prúd v el. zásuvke - prekontrolovať vedenie a poistky - chybný kábel - preskúšať - uvoľnené prípojky na motore - nechať...
  • Page 34: Důležité Pokyny

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 34 Příprava 1.0 Popis přístroje (obr. 1 a 1a) Při používání přístroje vždy nosit pevnou obuv a dlouhé kalhoty. 1. Sací trubka vpředu Nenoste široké oblečení a šperky, mohly by být 2.
  • Page 35 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 35 Údržba a uložení Pokyn: Dbejte prosím na to, aby před Starejte se o to, aby všechny matice, šrouby a připevněním na přístroj byly vždy nejdříve pevně čepy byly vždy pevně utaženy, abyste měli spolu spojeny obě...
  • Page 36: Údržba A Péče

    Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 36 Pozor!! Před foukáním vyprázdněte vak. Jinak by 11.0. Objednání náhradních dílů (obr. 1) mohl být vyfoukán již nasátý materiál. Při objednání náhradních dílů je třeba uvést 7.3.3 Vyprázdnit vak (obr. 1) následující...
  • Page 37 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 37 12.0 Plán hledání chyb Možná příčina Odstranění Chyba Přístroj se nerozeběhne žádný proud v zástrčce překontrolovat vedení a pojistky defektní kabel překontrolovat přípojky na motoru uvolněné nechat překontrolovat zákaznickým servisem sací...
  • Page 38 Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Laubsauger LS 2200 / LS 2500 E AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
  • Page 39 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
  • Page 40 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 40 GARANTIE GARANTIEURKUNDE La période de garantie commence à partir de la Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes date d’achat et dure 2 ans. und beträgt 2 Jahre. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
  • Page 41 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 41...
  • Page 42 Anleitung LS 2200-LS 2500 E 22.09.2003 8:37 Uhr Seite 42 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Ce manuel est également adapté pour:

Ls 2500 e34.330.6134.330.71

Table des Matières