Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
WIJNKAST
CAVE A VIN
WEINSCHRANK
PRIMO-WKK1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo WKK1

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG WIJNKAST CAVE A VIN WEINSCHRANK PRIMO-WKK1...
  • Page 2 PRIMO-WKK1 WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT ? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
  • Page 3: Envoyer Votre Appareil Defectueux

    PRIMO-WKK1 ENVOYER VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX : Si votre appareil tombe en panne durant le délai de garantie de 3 ans, vous pouvez envoyer votre appareil GRATUITEMENT ensemble avec votre ticket de caisse, le carte de réponse complètement rempli ou une description du défaut et votre nom, adresse et numéro de téléphone à...
  • Page 4 ADRESSE ........................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ............POSTKODE WOHNORT DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................PRIMO. - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - tel : 014/21 85 71...
  • Page 5: Recyclage Informatie

    PRIMO-WKK1 RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 6 PRIMO-WKK1 EIGENSCHAPPEN Uw wijnkelder is uitgerust met thermo-elektrische technologie, door gebruik te maken van het Peltier systeem. Het toestel controleert de temperatuur binnenin met een microcomputer.Uw toestel levert uitstekende prestaties : laag verbruik, veilig en betrouwbaar, stil en milieuvriendelijk. ONDERDELEN 1.
  • Page 7 PRIMO-WKK1 8. Het toestel mag niet gebruikt worden door kinderen zonder toezicht. 9. Om elektrocutie te voorkomen mag u geen vloeistof morsen op het toestel wanneer het in gebruik is. 10. Gebruik geen andere elektrische toestellen in uw wijnkelder. ONDERHOUD 1.
  • Page 8: Spécificités

    PRIMO-WKK1 SPÉCIFICITÉS Votre cave à vin est équipée d’une technologie thermo-électrique qui utilise le système Peltier. L’appareil contrôle la température intérieure à l’aide d’un micro- ordinateur. L’écran affiche la température qui règne à l’intérieur de votre appareil. Votre appareil fournit d’excellentes performances: il consomme peu, il est silencieux, sûr et fiable et il respecte l’environnement.
  • Page 9: Entretien

    PRIMO-WKK1 7. Les personnes non qualifiées ne peuvent pas réparer ou démonter l’appareil. 8. L’appareil ne peut pas être utilisé par des enfants laissés sans surveillance. 9. Veillez à ne pas renverser de liquides sur l’appareil quand il fonctionne, car vous risquez alors une électrocution.
  • Page 10 PRIMO-WKK1 EIGENSCHAFTEN Ihr Weinkeller ist durch die Verwendung des Peltier-Systems mit thermo-elektrischer Technologie ausgestattet. Das Gerät steuert die Temperatur im Innern über einen Mikrocomputer. Im Display erscheint die eigentliche Temperatur in Ihrem Gerät. Dieses Gerät bietet ausgezeichnete Leistungen: geringer Verbrauch, sicher und zuverlässig, leise und umweltfreundlich.
  • Page 11 PRIMO-WKK1 trockenen, weichen Tuch ab. 7. Nicht qualifizierte Personen dürfen das Gerät nicht reparieren oder öffnen. 8. Das Gerät darf nicht von Kindern ohne Aufsicht verwendet werden. 9. Um Stromschläge zu vermeiden, dürfen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen, wenn es verwendet wird.
  • Page 12 PRIMO-WKK1...

Table des Matières