Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany
+49 (0) 2131 - 60 90 0

+49 (0) 2131 - 60 90 60 95
info@dirtdevil.de
Roya-13344-1 • A5 • 10.12.2010
DE
GB
FR
NL
www.dirtdevil.de
Aquagrad°
Wasserkocher mit Temperaturregler
Cocedor de agua con regulador de temperatura
ES
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Water heater with temperature regulator
RUS
Operating Manual
Bouilloire avec thermorégulateur
SÕcaklÕk regülatörlü su ÕsÕtÕcÕsÕ
TR
Mode d'emploi
Kullanma TalimatÕ
Waterkoker met temperatuurregelaar
Varná konvice s predvolbou teploty
CZ
Bedieningshandleiding
Návod k obsluze
Variþ vody s prevol'bou teploty
SK
Návod na obsluhu
Kuhalnik vode s predizbirom temperature
SI
Navodila za upotrebo
Ureÿaj za kuhanje vode
HR
Uputa za upotrebu
Vízforraló homérsékletértékek
HU
Kezelési útmutató

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil Aquagrad M3005

  • Page 1 Aquagrad° Wasserkocher mit Temperaturregler Cocedor de agua con regulador de temperatura Variþ vody s prevol'bou teploty Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Návod na obsluhu Water heater with temperature regulator Kuhalnik vode s predizbirom temperature Operating Manual Navodila za upotrebo Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 Bouilloire avec thermorégulateur SÕcaklÕk regülatörlü...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ................4 - 13 Operating Manual ..................14 - 23 Mode d‘emploi..................... 24 - 33 Bedieningshandleiding ................34 - 43 Manual de instrucciones ................44 - 53 ..............54 - 63 Kullanma TalimatÕ ..................64 - 73 Návod k obsluze ..................74 - 83 Návod na obsluhu ..................
  • Page 4: Lieferumfang

    Übersicht über Ihren Aquagrad Übersicht über Ihren Aquagrad Vielen Dank! Technische Daten Es freut uns, dass Sie sich für den Wasserko- Geräteart Wasserkocher mit cher Aquagrad entschieden haben! Mit dem Temperaturregler Aquagrad haben Sie einen Wasserkocher Modell Aquagrad zum wunschtemperaturgenauen Erwärmen M3005, von Wasser erworben.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Äußere des Wasserkessels trocken sein, ehe dieser auf den Sockel gestellt werden darf. 1.1 zur Bedienungsanleitung „ Fassen Sie den Netzstecker oder den So- „ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung ckel niemals mit nassen Händen an. vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät ar- „...
  • Page 6 1 Sicherheitshinweise 1.4 zu Dampf zu bestimmten Personengruppen „ Verbrühungsgefahr! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit Heißes Wasser kann eingeschränkten physischen, sensorischen schweren Verbrühungen füh- oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er- ren. Achten Sie daher beson- fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu ders auf Folgendes: werden, es sei denn, sie werden durch eine...
  • Page 7: Deckel Montieren

    2 Vorbereiten Vorbereiten 1. Setzen Sie den Deckel wie abgebildet auf den Wasserkocher auf (Abb. 2/1.). 2.1 Auspacken Schieben Sie den Deckel mit den beiden „ Packen Sie das Gerät und alle Zubehör- Aussparungen auf die zwei Stifte am teile aus. Rand des Wasserkochers (Abb.
  • Page 8: Bedienung

    3 Bedienung Bedienung 3.2 Befüllen 1. Nehmen Sie den Wasserkocher vom So- 3.1 Bedienhinweise ckel. WARNUNG: WARNUNG: Prüfen Sie den Wasserkocher vor jeder Beim Befüllen des Wasserkochers dürfen Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf Unterseite des Wasserkessels und Sockel nicht verwendet werden. Es besteht Verlet- keinesfalls nass werden, da sonst die dort zungsrisiko.
  • Page 9: Täglicher Gebrauch

    3 Bedienung 3.4 Täglicher Gebrauch HINWEIS: Drehen Sie den Temperatur-Drehregler bei WARNUNG: angezeigten „95“ Grad ein weiteres Mal Der Wasserkocher darf nicht mit fehlendem nach rechts, zeigt die Temperatursollwert- oder geöffnetem Deckel in Betrieb genom- Anzeige zwei sich bewegende Striche men werden.
  • Page 10: Warmhaltefunktion

    3 Bedienung 3.6 Warmhaltefunktion 3.7 Abschaltautomatik „ Falls Sie Wasser mit einer bestimmten Der Wasserkocher verfügt über eine Ab- Temperatur vorhalten möchten, nutzen Sie schaltautomatik , die (innerhalb von 30 Se- die Warmhaltefunktion. kunden) ein Überhitzen und somit eine Be- schädigung des Gerätes verhindert.
  • Page 11 4 Wartung Wartung 4.2 Entkalken 4.1 Reinigung ACHTUNG: Halten Sie die hierunter angegebenen Inter- WARNUNG: valle zum Entkalken ein. Anderenfalls dro- Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie hen unnötig hoher Stromverbrauch, auf es aus, ziehen Sie den Netzstecker und las- lange Sicht u.
  • Page 12: Bevor Sie Das Gerät Einsenden

    Steckdose führt keinen 9000001 Kalkfilter Strom. Testen Sie das Ge- rät an einer Steckdose, bei der Sie sicher sind, £ Diese erhalten Sie im Dirt Devil Onlineshop dass diese Strom führt. unter Gerät schaltet Überhitzungsschutz hat www.dirtdevil.de „zu früh“ ab angesprochen.
  • Page 13: Garantie

    6 Garantie Garantie Wir übernehmen für das von uns vertrie- bene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Royal Appliance International GmbH Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir Abt. Kundenservice nach unserer Wahl durch Reparatur oder Jagenbergstraße 19 Austausch des Gerätes oder des Zubehörs 41468 Neuss (Schäden an Zubehörteilen führen nicht auto- Deutschland...
  • Page 14: Scope Of Delivery

    Overview of your Aquagrad Overview of your Aquagrad Thank you! Technical data We are happy that you have chosen the Type of appliance Water kettle with Aquagrad electric kettle. The Aquagrad kettle temperature control you have acquired enables you to heat water Model Aquagrad to an exact preselected temperature.
  • Page 15: Safety Notices

    1 Safety notices „ Safety notices Never touch the mains plug or the base with wet hands. 1.1 Re: Operating Manual „ Always pull directly at the plug if you want „ Read this operating manual carefully be- to discoonnect the appliance from the mains. fore using the appliance.
  • Page 16: Re: Certain Groups Of Persons

    1 Safety notices 1.4 Re: Steam 1.7 Re: Certain groups of persons „ Danger of burning! This appliance is not intended to be used by persons (including children) with impaired Hot water can cause severe physical, sensorial or mental abilities and/or burns.
  • Page 17: Preparation

    2 Preparation Preparation 1. Put the lid onto the appliance as shown (Fig. 2/1.). 2.1 Unpacking Push the lid with its two openings onto the „ Unpack the appliance and all its accesso- two studs on the edge of the kettle (Fig. 2/ ries.
  • Page 18: First Use

    3 Operation Operation 3.2 Filling 1. Remove the kettle from its base for filling. 3.1 Notices for use WARNING: WARNING: When filling the kettle, its underside and the Check thewater kettle before each use. A base must by no means get wet. This could damaged appliance must not be used.
  • Page 19: Daily Use

    3 Operation 3.4 Daily use NOTE: If the control knob is turned clockwise a fur- WARNING: ther step when the display shows „95“ the The kettle must not be heated with lid open selected temperature indicator will show or missing. There is danger of burning by two moving bars (Fig.
  • Page 20: Automatic Switch-Off

    3 Operation 3.6 Keeping warm operation 3.7 Automatic switch-off „ You can use the "keep warm" mode if you The watter kettle has an automatic switch-off want to keep water ready at a given tempera- that prevents overheating (within 30 seconds) ture.
  • Page 21 4 Maintenance Maintenance 4.2 Decalcifying 4.1 Cleaning ATTENTION: Observe the given intervals for decalcifying. WARNING: A calcified kettle consumes unnecessary Before cleaning the appliance, switch it off, energy and might even be damaged in the disconnect it from the mains and let the ket- long run.
  • Page 22: Before You Send In The Appliance

    Mains plug is not con- heat up nected. 9000001 Lime filter Connect mains plug. Socket does not carry £ These are available at the Dirt Devil online current. shop at: Test the appliance on a www.dirtdevil.de socket you are sure is carrying current.
  • Page 23 7 Warranty Warranty Wie grant a warranty of 24 months from the date of purchase for the distributed ap- pliance. Within this period we will either repair or re- place the appliance or accessory (damages to accessories do not automatically cause a re- placement of the complete appliance) all de- fects due to manufacturing or materials at no cost.
  • Page 24: Aperçu De Votre Aquagrad

    Aperçu de votre Aquagrad Aperçu de votre Aquagrad Merci beaucoup ! Caractéristiques techniques Nous sommes heureux de pouvoir vous Type d'appareil Bouilloire avec ré- compter parmi les utilisateurs de la bouilloire gulateur de tempé- Aquagrad ! Aquagrad est une bouilloire per- rature mettant de chauffer l'eau à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité quent que la partie extérieure de la chaudière à eau soit sèche avant que celle-ci soit posée 1.1 relatives à ce mode d'emploi sur le socle. „ „ Veuillez lire attentivement et intégrale- Ne touchez jamais la prise ou le socle ment ce mode d'emploi avant de vous servir avec des mains mouillées.
  • Page 26 1 Consignes de sécurité 1.4 par rapport à la vapeur 1.7 concernant certains groupes de personnes Danger d'échaudures ! „ Les personnes (y compris les enfants) qui L'eau chaude peut provoquer ne sont pas en mesure de se servir de maniè- de graves échaudures.
  • Page 27: Préparation De L'appareil

    2 Préparation de l'appareil Préparation de l'appareil 1. Mettez le couvercle comme illustré sur la bouilloire selon (ill. 2/1.). 2.1 Déballage Insérez le couvercle avec les deux évide- „ Déballez l'appareil et tous les accessoi- ments sur les deux chevilles au bord de la res.
  • Page 28: Informations D'utilisation

    3 Emploi Emploi 3.2 Remplissage 1. Retirez la bouilloire de son socle pour la 3.1 Informations d'utilisation remplir. AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Contrôlez la bouilloire avant chaque utilisa- Lors du remplissage de la bouilloire, la par- tion. N'utilisez jamais un appareil endomma- tie inférieure de celle-ci et le socle ne doi- gé.
  • Page 29: Usage Quotidien

    3 Emploi 3.4 Usage quotidien REMARQUE: Lorsqu'une température de „95“ (degrés) AVERTISSEMENT: est indiquée, tournez le bouton encore une La bouilloire ne doit pas être utilisée sans fois vers la droite et l'indication de tempéra- couvercle ou si celui-ci est resté ouvert. Il y ture souhaitée de l'affichage indique deux a un risque d'échaudure dû...
  • Page 30: Fonction De Maintien De La Température De L'eau

    3 Emploi 3.6 Fonction de maintien de la 3.7 Système automatique de température de l'eau déclenchement „ Si vous souhaitez conserver l'eau à une La bouilloire est équipée d'un système auto- température donnée, utilisez la fonction de matique de déclenchement qui, dans un laps maintien de température d'eau.
  • Page 31: Entretien

    4 Entretien Entretien 4.2 Détartrage 4.1 Nettoyage ATTENTION: Respectez les intervalles de détartrage indi- AVERTISSEMENT: qués ci-dessous. Vous risquez sinon de Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le, consommer inutilement du courant électri- débranchez la prise en laissez la bouilloire que et entre autres d'endommager l'appareil se refroidir.
  • Page 32: Élimination Des Anomalies

    Il n'y pas de courant à la prise. Essayez de brancher la fi- Vous trouvez celui-ci dans la boutique en li- che à une autre prise £ gne de Dirt Devil Onelineshop sous après avoir vérifié que www.dirtdevil.de celle-ci est correctement alimentée en courant.
  • Page 33 6 Garantie Garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à compter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou l'accessoire gratuitement (des accessoires endommagés n'impliquent pas forcément le remplacement de l'appareil) afin de remédier à...
  • Page 34 Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL OPM France Nant’Est entreprise Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 33 rue du bois Briand 190 00 Praha 9 C/CRONOS, Nº 20 , PORTAL 2 ,3º 13 44316 Nantes cdx 3 ýESKÁ...
  • Page 35 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! • S A D E C E F A T U R A S U R E T ø ø L E G E Ç E R L ø D ø R ! • P L A T N O S T P O U Z E S K O P I Í F A K T U R Y ! PLATÍ...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquagrad m9000Aquagrad m9000-1

Table des Matières