Page 1
Manuale d’uso BOGE AIR. THE AIR TO WORK EN User Manual ES Manual de uso FR Manuel d’utilisation DE Benutzer Handbuch Operating instruction PT Manual do utilizador Refrigeration Dryer SV Bruksanvisning SU Käsikirja Series NO Brukermanual DS2-30 (50Hz) NL Gebruikershandleiding DA Brugermanual PL Instrukcja obsługi...
Si declina ogni responsabilità presente e futura per danni a persone, cose e alla stessa unità, derivanti da negligenza degli operatori, dal mancato rispetto di tutte le istruzioni riportate nel presente manuale, dalla man- cata applicazione delle normative vigenti relative alla sicurezza dell’im- DS2-30 Italiano...
DS2-30 Italiano Introduzione 3.4 Collegamento elettrico linea si spegne assieme al compressore. Usare cavo omologato ai sensi di leggi e normative locali (per sezione Questo manuale si riferisce a essiccatori frigoriferi progettati per garan- Controllo minima cavo vedere paragrafo 8.3).
Il fl uido frigorigeno R134a a temperatura e pressione normale è un gas incolore appartenente al SAFETY GROUP A1 - EN378 (fl uido gruppo 2 secondo direttiva PED 97/23/EC); GWP (Global Warming Potential) = 1300. In caso di fuga di refrigerante aerare il locale. DS2-30 Italiano...
DS2-30 Italiano Ricerca guasti RIMEDIO CAUSA GUASTO Alta pressione Protettore Uscita aria di raff red- mandata Elevata perdita di cari- Assorbimento di cor- termico (SK/HT) damento elevata / Punto Compressore rumoroso refrigerante co lato aria rente eccessivo scattato di rugiada alto...
Page 7
Th e manufacturer declines any liability for damage due to alterations and/or changes to the packing. English DS2-30...
English DS2-30 Introduction fans. c) switch off at the main power switch «14». Th e power light goes out and the compressor stops. 3.4 Electrical connection Th is manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee high Use approved cable in conformity with the local laws and regulations quality in the treatment of compressed air.
At normal temperature and pressure, the R134a refrigerant is a colourless gas classifi ed in SAFETY GROUP A1 - EN378 (group 2 fl uid according to Directive PED 97/23/EC) GWP (Global Warming Potential) = 1300. In case of refrigerant leakage, ventilate the room. English DS2-30...
English DS2-30 Troubleshooting CAUSE REMEDY FAULT High refrigerant Excessive discharge Overload protector High pressure drop on Cooling air outlet too Compressor noisy current pressure air side high / High dew point (SK/HT) tripped consumption Fan pressure switch (PV) Ambient Ice formation on evapo-...
Page 11
La alteración o sustitución de cualquier componente por parte del per- sonal no autorizado, así como el uso inadecuado de la unidad eximen de toda responsabilidad al fabricante y provocan la anulación de la ga- rantía. El fabricante declina toda responsabilidad presente o futura por daños Español DS2-30...
DS2-30 Español Introducción 3.2 Espacio operativo realizar calibraciones antes de utilizarlo. c) En el caso de fl ujos de aire excesivo imprevistos, desvíelos para Este manual se refi ere a secadores frigorífi cos diseñados para garantizar Deje un espacio libre de 1.5 m todo alrededor del equipo.
El fl uido refrigerante R134a, a temperatura y presión normales, es un gas incoloro perteneciente al SAFETY GROUP A1 - EN378 (fl uido del grupo 2 según la directiva PED 97/23/EC); GWP (Global Warming Potential) = 1300. En caso de fuga de refrigerante, airee el local. Español DS2-30...
DS2-30 Español Solución de problemas SOLUCIÓN FALLO CAUSA Alta presión impulsión Protector Salida aire de enfria- Pérdida de carga eleva- Consumo de corriente refrigerante térmico (SK/HT) miento elevada / Punto Compresor ruidoso da del lado del aire excesivo disparado de rocío alto condensador Sí...
Page 15
électrique de l’unité normes en vigueur La modifi cation ou l’adaptation ou le remplacement d’un composant quelconque par une personne non autorisée et/ou l’usage impropre de l’unité dégagent le constructeur de toute responsabilité et comportent DS2-30 Français...
Français DS2-30 Introduction du compresseur d’air, éviter des installations où l’air des zones envi- 4.4 Arrêt ronnantes contient des contaminants : attention donc au soufre, a) Fermare l’ e ssiccatore 2 minuti dopo l’arresto del compressore d’aria Cette notice traite des sécheurs frigorifi ques développés et mis au point à...
Le fl uide frigorigène R134a à température et pression normales est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 - EN378 (fl uide groupe 2 selon la directive PED 97/23/EC); GWP (Global Warming Potential) = 1300. En cas de fuite de réfrigérant, aérer le local. DS2-30 Français...
Français DS2-30 Dépannage SOLUTION PANNE CAUSE Sortie d’air de Haute pression refoule- Protection Absorption de Perte de charge élevée refroidissement élevé ment réfrigérant thermique (SK/HT) Compresseur bruyant courant côté air / Point de enclenché excessive rosée haut pressostat température formation de givre dans réduire tem-...
Page 19
Die Einheit ist ausschließlich für die Trocknung von Druckluft einzu- Einheit. ausführen. setzen. Umbauten und Veränderungen, die eine andere Verwendung ermög- lichen, sowie der Austausch von Bauteilen durch nicht autorisiertes Personal, befreit den Hersteller von jeglichen Haft ungsansprüchen und Deutsch DS2-30...
DS2-30 Deutsch • Ausführung der Installation gemäß den Vorgaben und Hinweisen in Das Vorfi lterelement (mit Filterleistung bis 3 Mikron oder niedri- Betreffende Restrisiko Art und Weise Vorsichtsmaßnahmen Kapitel 3; Teile ger) sollte mindestens einmal jährlich oder in den vom Hersteller vorge- •...
Das Schrader-Ventil ist nur im Fall eines von der Norm abwei- chenden Betriebs der Einheit einzusetzen; anderenfalls werden Schäden infolge unkorrekter Kältemittelbefüllung nicht von der Garantie abge- Folgende Wartungskits sind lieferbar (siehe Abschnitt 8.4): deckt. a) Verdichter-Set; b) Ventilator-Set; c) Automatisches Expansionsventil d) Einzel Ersatzteile Deutsch DS2-30...
Page 23
Declina-se qualquer responsabilidade presente e futura por danos a pes- soas, objectos e na própria unidade, resultantes de negligência por parte dos operadores, do não cumprimento de todas as instruções apresen- Português DS2-30...
Português DS2-30 Introdução aco, cloro e instalações em ambientes marítimos. Para as versões com em funcionamento; ventiladores axiais é desaconselhada a canalização do ar extraído. c) retire tensão através do interruptor geral “14” ; a lâmpada de linha QEste manual refere-se a secadores frigorífi cos concebidos para garantir apaga-se juntamente com o compressor.
SAFETY GROUP A1 - EN378 (líquido de grupo 2 segundo a directiva PED 97/23/EC); GWP (Global Warming Potential) = 1300. Em caso de fuga de refrigerante, arejar o local. 6.3 Programa de manutenção preventiva Português DS2-30...
Português DS2-30 Localização de avarias RIMEDIO CAUSA AVARIA Alta pressão envio Protector Saída de ar de refrige- Elevada perda de carga Absorção excessiva de refrigerante térmico (SK/HT) ração elevada / Ponto de Compressor ruidoso no lado do ar corrente activado orvalho alto Não...
Tillverkaren accepterar inget ansvar för skador som orsakas av ändring- ar och/eller modifi eringar av emballaget. Det åligger användaren att se till att tillhandahållna specifi kationer om DS2-30 Svenska...
Svenska DS2-30 Inledning 3.2 Utrymme som krävs för arbetet ningar. c) Om alltför stora och oväntade luft fl öden märks måste man sörja för Questo manuale si riferisce a essiccatori frigoriferi progettati per garan- Lämna ett utrymme på minst 1,5 meter runt enheten.
Kylvätskan R134a är vid normal temperatur och normalt tryck en ofärgad gas tillhörande SAFETY GROUP A1 - EN378 (vätskegrupp 2 enligt direktiv PED 97/23/EG); GWP (Global Warming Potential) = 1300. Vädra lokalen i händelse av kylmedelsläckor. . DS2-30 Svenska...
Page 30
Svenska DS2-30 Felsökning ATGÄRD ORSAK Högt tryck på Termoskyddet kylmedels Högt tryckfall vid Högt utlopp av kylluft / Bullrig För stor (SK/HT) utloppet luft sidan Högt daggpunkt kompressor strömupptagning har utlösts Fläktens Kondensorn Sänk tryckvakt (PV) Rumstemperatu- Värmeväxlare tilltäppt Isbildning i evaporatorn...
Page 31
Valmistaja ei vastaa millään tavalla henkilö-, omaisuus- tai laitevahin- goista, jotka ovat aiheutuneet käyttäjien huolimattomuuden tai oheisten käyttöohjeiden tai laitteeseen liittyvien turvallisuusmääräysten noudat- tamisen laiminlyönnin vuoksi. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet Suomi DS2-30...
Page 32
DS2-30 Suomi Johdanto 3.3 Suositukset keen tai joka tapauksessa ilmansyötön katkaisun jälkeen. b) Estä paineilman virtaus kuivaimeen silloin kun se ei ole toiminnas- Kuivaimen ilmakompressorin sisäisten osien vaurioitumi- Tämä käyttöohjekirja liittyy jäähdytyskuivaimiin, jotka on tarkoitettu sen välttämiseksi laitetta ei saa asentaa paikkaan, jossa ympäris- paineilman korkealaatuiseen käsittelyyn.
DS2-30 Suomi Vianetsintä KORJAUS VIKA Jäähdytysaineen Suuri Ylikuormitussuoja Suuri Liika korkea paine kuormitushäviö ilma- (SK/HT) jäähdytysilman poisto / Kompressori meluisa sähkön käyttö puolella lauennut Kastepiste korkea jään lauhdutin Kyllä huoneen läm- alenna läm- puhaltimen Kyllä lämmönvaihdin tuk- muodostumista haihdut- likainen lauhdutin Kyllä...
Page 35
Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle skader som skyldes tukling med og/eller endring på emballasjen. Norsk DS2-30...
Page 36
Norsk DS2-30 Innledning 3.3 Råd b) unngå at tørkeren tilføres trykkluft når den ikke er i funksjon; c) avbryt strømtilførselen ved hjelp av hovedbryteren ”14”, slik at For ikke å skade de innvendige delene på luft kompressoren, må man Denne bruksanvisningen gjelder for kjøletørkere fremstilt for å garan- drift slampen kobler seg ut sammen med kompressoren.
IKjølevæske R134a med normal temperatur og trykk er en fargeløs gass som hører til SAFETY GROUP A1 - EN378 (væske gruppe 2 ifølge direktiv PED 97/23/EC); GWP (Global Warming Potential) = 1300. Hvis det lekker ut kjølevæske, må du luft e lokalet. Norsk DS2-30...
Page 38
Norsk DS2-30 Feilsøking LØSNING ÅRSAK FEIL Høyt kjølemiddel- Termosikringen Høy kjøleluft utgang Høyt ladingstap på uttakstrykk (SK/HT) / Høy duggpunktstem- Støyende kompressor For stort strømforbruk luft siden er aktivert peratur Kondensatoren Omgivelsestem- Utveksleren Isdannelse i Reduser skitten Kondensatoren Pressostat på vift e (PV) feil peratur på...
Page 39
Het forceren of vervangen van een willekeurige component door on- bevoegd personeel en/of het oneigenlijk gebruik van de unit ontheff en de fabrikant van elke aansprakelijkheid en maken de garantie ongeldig. Iedere huidige en toekomstige aansprakelijkheid voor schade aan perso- Nederlands DS2-30...
Nederlands DS2-30 Inleiding de omgevingslucht verontreinigende stoff en of dampen bevat: let a) Stop de droger 2 minuten nadat de luchtcompressor is gestopt en in dus op zwavel, ammoniak, chloor, en bij installaties in een zeemilien. ieder geval nadat de luchtstroomtoevoer is onderbroken;...
De koelvloeistof R134a is bij een normale temperatuur en normale druk een kleurloos gas en behoort tot de SAFETY GROUP A1 - EN378 (vloeistof groep 2 tweede richtlijn PED 97/23/EG); GWP (Global War- ming Potential) = 1300. Bij lekken van koelvloeistof de ruimte luchten. Nederlands DS2-30...
Nederlands DS2-30 Opsporen van storingen OPLOSSING OORZAAK DEFECT Hoge Hoog Th ermische be- Hoge uitgang koel- uitlaatdruk Lawaaiige Te grote laadverlies aan scherming (SK/HT) lucht / Te hoog koelmiddel compressor stroomopname luchtzijde gesprongen dauwpunt breng de condensor omgevingstem- ijsvorming in de verdam-...
Page 43
Producenten frasiger sig ethvert ansvar nu og i fremtiden for skader på personer, ting og selve maskinen som følge af operatørernes forsøm- melighed, manglende overholdelse af alle instruktioner anført i denne instruktionsbog og manglende overholdelse af de gældende regler for Dansk DS2-30...
Dansk DS2-30 Indledning 3.2 Arbejdsrum bypass for at undgå at overbelaste tørreanlægget. 4.4 Stop Denne instruktionsbog omhandler køletørreanlæg, der er projekteret til Lad der være en plads på 1.5 meter rundt om enheden. a) Stop tørreanlægget 2 minutter eft er standsning af luft kompressoren at sikre høj kvalitet ved behandlingen af trykluft .
Den kuldefrembringende væske R134a ved normal temperatur og tryk er en ufarvet gas, der hører til SAFETY GROUP A1 - EN378 (væske gruppe 2 i henhold til direktiv PED 97/23/EC); GWP (Global Warming Potential) = 1300. I tilfælde af udslip af kølevæske udluft es lokalet. Dansk DS2-30...
Page 46
Dansk DS2-30 Fejlsøgning LØSNING ÅRSAG FEJL Højt kølemiddelaf- Passage til ekstra Termosikringen (SK/ gangstryk Kraft igt tab på luft siden afk ølingsluft / Høj dug- Støjende kompressor For stort strømforbrug HT) er aktiveret punktstemperatur Kondensatoren Den omgivende Reducér tem- Ventilatorpressostaten...
Page 47
Przeróbki lub wymiana jakiegokolwiek komponentu przez osoby nie- upoważnione i/lub nieprawidłowa obsługa urzšdzenia powodujš unie- ważnienie gwarancji i zwalniajš producenta z jakiejkolwiek odpowie- dzialności. DS2-30 Polski...
Polski DS2-30 Wprowadzenie Aby nie uszkodzić komponentów wewnętrznych osuszacza i sprężar- wietrza, należy zapewnić dla nich obejście, aby nie przeciążyć osu- ki powietrza, unikać instalacji, w której powietrza z otoczenia zawiera szarki. Niniejsza instrukcja dotyczy osuszaczy chłodniczych zaprojektowanych zanieczyszczenia stałe i/lub gazowe: uwaga na siarkę, amoniak, chlor i 4.4 Zatrzymanie...
Płyn chłodniczy R134a przy normalnej temperaturze i ciśnieniu jest gazem bezbarwnym należącym do SAFETY GROUP A1 - EN378 (ciecz grupy 2 według dyrektywy PED 97/23/EC); GWP (Global Warming Potential) = 1300. W razie wycieku czynnika chlodniczego przewietrzyć pomieszcze- nie. DS2-30 Polski...
Polski DS2-30 Wyszukiwanie usterek ROZWIĄZANIE PRZYCZYNA USTERKA Wysokie ciśnienie na Nadmierny Ochronnik doprowadzeniu Znaczny upływ od wylot powierza chło- termiczny Nadmierny pobór Sprężarka hałasuje czynnika chlodniczego strony powietrza dzącego / Wysoki (SK/HT) prądu punkt rosy zwolniony kondensator temperatura tworzenie się lodu w pa- zmniejszyć...
Page 51
Výrobce nepřejímá odpovědnost za případné škody způsobené poško- zením a/nebo úpravami obalu. Odpovědností uživatele je ověřit, zda jsou specifi kace dodané pro zvole- Česky DS2-30...
DS2-30 Česky Úvod Pro provedení axiální ventilátory doporučujeme provedení kanalizace Ovládání na použitý vzduch. Tato příručka se týká vymrazovacích sušičů konstruovaných k zajištění 3.4 Připojení k elektrické síti vysoké kvality zpracování stlačeného vzduchu. Použijte homologovaný kabel odpovídající zákonným ustanovením a 2.1 Přeprava...
Chladicí kapalina R134a s normální teplotou a tlakem je bezbarvý plyn ze skupiny SAFETY GROUP A1 - EN378 (kapalina skupiny 2 po- dle směrnice PED 97/23/EC); GWP (Global Warming Potential) = 1300. V případě úniku chladiva vyvětrejte místnost. Česky DS2-30...
DS2-30 Česky Jak odstranit poruchu ŘEŠENÍ PŘÍČINA PORUCHA Vysoký tlak výtlaku Zvýšený výstup chla- Zvýšená ztráta zatížení Tepelná ochrana Hlučný Nadměrný odběr chladiva dicího vzduchu / vysoký strana vzduchu (SK/HT) uvolnìná kompresor proudu rosný bod kondenzátor teplota snižte presostat výměník zanesen tvorba ledu ve výparníku...
Page 55
A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal azon jelen és jövőbeli szemé- lyi sérülésért, tárgyakban vagy magában a gépben bekövetkező kárért, ami a gépkezelők gondatlanságából, a jelen kézikönyvben megadott uta- sítások be nem tartásából, illetve a berendezés biztonságára vonatkozó Magyar DS2-30...
Page 56
DS2-30 Magyar Bevezető 3.2 Működési helyigény helyi beállításra; c) ha túlzott és nem várt légáram keletkezik, hidalja át, hogy ne terhelje A jelen kézikönyv a sűrített levegő kezelése magas minőségének biztosí- Az egység körül hagyjon 1.5 méter helyet. túl a szárítót.
érvényesíthető. Az R134a hűtőfolyadék normál hőmérsékleten és nyomáson SAFETY GROUP A1 - EN378 biztonsági osztályba tartozó színtelen gáz (a PED 97/23/EK irányelv szerinti 2. csoportba tartozó folyadék); GWP (Global Warming Potential) = 1300. Levegő szivárgás esetén a helyiség. Magyar DS2-30...
Page 58
DS2-30 Magyar Hibakeresés ELHÁRÍTÁS HIBA Magas a hűtőfolyadék Magas hűtő Levegő oldalon jelentős Hővédő oda irányú nyomása levegő kimenet / Magas A kompresszor zajos Túlzott áramfelvétel töltés veszteség (SKHT) kioldott harmatpont a kondenzátor Igen a környezeti csökkentse a jég kialakulása a páro- a ventillátor presszosztát...
Proizvođač ne preuzima nikakve postojeće ili buduće odgovornosti za ozljede osoba, stvari ili stroja zbog nemara rukovatelja, neusklađenosti s uputama navedenim u ovom dokumentu te neprimjenjivanja važećih propisa u vezi sa sigurnošću sustava. Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za oštećenja zbog izmje- na i/ili promjena pakiranja. Hrvatski DS2-30...
Hrvatski DS2-30 Uvod morskim okruženjima). Kontrola Kanaliziranje izvučenog zraka ne preporučuje se za verzije s aksijalnim Ovaj se priručnik odnosi na rashladnike-sušače koji su projektirani ventilatorima. tako da jamče visoku kvalitetu u obradi komprimiranog zraka. 3.4 Električni priključci 2.1 Transport Koristite odobrene kabele u skladu s lokalnim zakonima i propisima Zapakirani uređaj mora:...
Pri normalnoj temperaturi i tlaku rashladno sredstvo R134a bezbojni je plin klasifi ciran u SIGURNOSNU GRUPU A1 - EN378 (tekućina grupe 2 prema Direktivi PED 97/23/EZ) GWP (Global Warming Potential = Globalni potencijal zagrijavanja) = 1300. U slučaju propuštanja rashladnog sredstva provjetrite prostoriju. Hrvatski DS2-30...
Hrvatski DS2-30 Rješavanje problema RJEŠENJE UZROK POGREŠKA Visoka tempe- Visok tlak ispusta Prekomjerna Velik pad tlaka na ratura rashladnog rashladnog sredstva Visoka točka orošavanja Bučan kompresor potrošnja strani zraka sredstva. struje HT aktuator Tlačni prekidač ventilatora Okolna temperatura viša od 122 °F (50 °C)
și/sau utilizarea improprie a unităţii îl exonerează pe producă- tor de orice răspundere și duc la anularea garanţiei. Producătorul își declină orice responsabilitate, prezentă și viitoare, pen- tru pagubele cauzate persoanelor, bunurilor și unităţii, produse din ne- Română DS2-30...
Română DS2-30 Introducere Pentru versiunile cu ventilatoare axiale nu se recomandă canalizarea ae- b) Evitaţi ca aerul comprimat să pătrundă în uscător atunci când acesta rului evacuat. nu este în stare de funcţionare; Acest manual se referă la uscătoare prin răcire, proiectate pentru a ga- c) Întrerupeţi tensiunea prin intermediul întrerupătorului general...
Agentul frigorifi c R134a la temperatură și presiune nor- mală este un gaz incolor care face parte din SAFETY GROUP A1 - EN378 (fl uid grupul 2 conform Directivei PED 97/23/EC); GWP (Global Warming Potential) = 1300. În caz de fugă de agent refrigerant, aerisiţi încăperea. Română DS2-30...
Română DS2-30 Căutarea defecţiunilor SOLUŢIE CAUZĂ DEFECŢIUNE Elementul de Presiune ridicată tur Ieșire aer de răcire Pierderi mari de sarcină protecţie agent refrigerant ridicată / Punct de rouă Compresor zgomotos Curent absorbit excesiv în partea cu aer termic (SK/HT) ridicat s-a declanșat...
či výmenou komponentov nepovolaným personá- lom alebo nesprávnym použitím jednotky. Akékoľvek takéto použitie či zásah spôsobí stratu záruky. Nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné škody na zdraví osôb, na ve- ciach ani na samotnej jednotke spôsobené nedbalosťou obsluhy, nedo- DS2-30 Slovensky...
DS2-030 Slovensky Úvod Vyhýbajte sa inštalácii do priestorov, kde môže byť vzduch z okolitého 4.4 Zastavenie prostredia kontaminovaný pevnými či plynnými škodlivinami, predí- a) Sušič zastavte po uplynutí 2 minút od vypnutia vzduchového kom- Tento návod sa vzťahuje na chladiace sušiče špeciálne koncipované tak, de sa tak poškodeniu vnútorných komponentov sušiča a vzduchového...
SAFETY GROUP A1 - EN378 (STN EN 378) (tekutina skupiny 2 v zmysle Smernice pre tlakové zariadenia PED 97/23/ES); Potenciál globálneho otepľovania GWP (Global Warming Potential) = 1300. V prípade unikania chladiva miestnosť alebo priestor vyvetrajte. DS2-30 Slovensky...
DS2-030 Slovensky Identifi kácia porúch NÁPRAVA PRÍČINA PORUCHA Vysoký tlak dopravo- Aktivovaná Zvýšený odvod vaného Zvýšená strata náplne tepelná chladiaceho vzduchu / Hlučný kompresor Nadmerný odber prúdu chladiva na strane vzduchu ochrana (SK/HT) vysoký rosný bod Znečistený nesprávne kalibrovaný Áno teplota prostre- znížte...
Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost za poškodbe v primeru pre- delav in/ali sprememb na embalaži. Uporabnik mora zagotoviti, da so priložene specifi kacije za izbiro enote DS2-30 Slovenščina...
DS2-30 Slovenščina Uvod nega zraka. Nadzor 3.4 Priključitev na električno napetost Ta priročnik se nanaša na hladilne sušilnike, ki so načrtovani za zagoto- Uporabljajte odobren kabel v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi (za vitev visoke kakovosti priprave stisnjenega zraka.
VARNOSTNO SKUPINO A1 - EN378 (tekoči- na skupine 2 v skladu z direktivo za tlačno opremo 97/23/ES) GWP (Global Warming Potential - potencial segrevanja ozračja) = 1300. V primeru puščanja hladilne tekočine prezračite prostor. DS2-30 Slovenščina...
DS2-30 Slovenščina Odpravljanje napak ODPRAVLJANJE NAPAKA VZROK Visok tlak praznjenja Sprožila se je zaščita Previsok izhod hla- Prekomerna Padec visokega tlaka na hladilne tekočine pred preobremenitvijo dilnega zraka / visoka Kompresor je hrupen tokovna zračni strani (SK/HT) točka rosišča poraba Tlačno stikalo ventilatorja...
Page 85
Tootja keeldub igasugusest vastutusest kahjustuste eest, mis on tingitud pakendi modifi tseerimisest ja/või muutmisest. Kasutaja vastutab selle eest, et seadme või komponentide ja/või lisava- Eesti DS2-30...
Page 86
Eesti DS2-30 Sissejuhatus gaasilisi saasteaineid (nt väävel, ammoniaak, kloor) ning paigaldamist Juhtimine merekeskkonda. See kasutusjuhend puudutab jahutuskuivateid, mis on ette nähtud kõrge Heitõhu torude kasutamist ei soovitata telgventilaatoritega variantidele. kvaliteedi tagamiseks suruõhu käsitlemisel. 3.4 Elektriühendus 2.1 Transport Kasutage ettenähtud kaablit kooskõlas kohapeal kehtivate seaduste ja Pakendis sedade peab: määrustega (minimaalset kaabli ristlõiget vt osast 8.3).
Normaalse temperatuuri ja rõhu korral on R134a külmutusagens värvitu gaas, mis liigitub OHUTUSGRUPPI A1 - EN378 (grupp 2 vede- lik vastavalt direktiivile PED 97/23/EÜ) GWP (Global Warming Potential, globaalne soojenemist põhjustav po- tentsiaal) = 1300. Külmutusagensi lekkimise korral õhutage ruumi. Eesti DS2-30...
Page 88
Eesti DS2-30 Rikkeotsing KÕR- PÕHJUS VALDAMI- RIKE Külmutusagensi kõrge Jahutusõhu väljund Liiga suur Ülekoormuskaitse (SK/ Suur rõhu langus Kompressor töötab väljutusrõhk liiga kõrge / kõrge voolu- õhupoolel HT) rakendus mürarikkalt kastepunkt tarbimine Vähen- Kondensaator Ventilaatori rõhulüliti (PV) Ümbrustempe- Jää moodustumine...
Page 89
безопасност, както и разпоредбите, упоменати в ръководството с инструкции за продукта или друга предоставена с продукта документация. Манипулации или замяна на каквито и да било части от неупълномощен персонал и/или неправилно използване на машината освобождава производителя от всякаква отговорност и Български DS2-30...
DS2-30 Български зелено; Свържете правилно изсушителя към входа/изхода за сгъстен Засегната част Друга Възможна Предпазни мерки b) Изчакайте 5 минути, след което бавно отворете вентила на опасност ситуация въздух.(т. 8.3) входния отвор за въздух; 3.2 Работно пространство отвън на модула: замайване,...
е безцветен газ, класифициран в група на безопасност A1 - EN378 (флуид от група 2, съгласно Директива PED 97/23/EC) GWP (потенциал за глобално затопляне) = 1300. При течове на хладилен агент, проветрете помещението. 6.3 Програма за предварителна профилактика За гарантиране на постоянна максимална ефективност и надеждност на изсушителя Български DS2-30...
DS2-30 Български Отстраняване на неизправности ОТ- СТРАНЯ- ПРИЧИНА ГРЕШКА ВАНЕ Високо налягане на Задействала защита Висок спад на наля- Прекомерна изпускане на хладил- Изпускане на охлаждащия гането на страната на срещу претоварване въздух твърде високо / Висока Компресорът е шумен...
Egnede dempere dersom nettet er utsatt for svingninger. Tank i stilling A eller B Filter ved utgang Vann/olje-separator Kondensavløp Geschikte dempers indien het leidingennet aan schokken is blootgesteld. Reservoir in stand A of B Filter op uitgan Olie/water-scheider Condensafvoerinrichting 8.2 INSTALLATION DIAGRAM DS2-30...
Page 98
8.2 INSTALLATION DIAGRAM DS2-30 Luft kompressor Tørreanlæg By-pass gruppe Filter (til fi ltrering op til 3 mikron eller derunder) tæt ved tørreanlæggets luft indgang Sprężarka powietrza Osuszacz By-pass group Filtr (fi ltrowanie do 3 mikronów lub ni¿ej) blisko wlotu powietrza osuszacza Vzduchový...