Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instruction manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
FR
Instructions de service
Istruzioni per l'uso
IT
Manual de instrucciones
ES
Item No: D8L
P. 2
S. 2
P. 3
P. 3
P.4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BSVILLAGE PISCINE D8L

  • Page 1 Instruction manual P. 2 Bedienungsanleitung S. 2 Instructions de service P. 3 Istruzioni per l’uso P. 3 Manual de instrucciones Item No: D8L...
  • Page 2 EN/DE OFF SEASON DISASSEMBLY & STORAGE: DURING THE WINTER THE WATER HAS TO BE REMOVED We recommend installation of the Outdoor Solar Shower to a solid FROM THE SOLAR SHOWER COMPLETELY. FURTHERMORE THE SOLAR SHOWER HAS TO BE KNOCKED DOWN IN WINTER surface to insure stability and safety.
  • Page 3 FR/IT Verwendung der Dusche 1. Choisissez pour la douche un endroit le plus directement ensoleillé possible. 2. Utilisez l'embase en PVC pour marquer la position des trous de Die Solardusche ist mit einem Mischventil ausgestattet, bei dem montage à percer dans le béton/la maçonnerie pour les boulons).
  • Page 4 IT/ES 2. Utilizzare la piastra di appoggio/tubo in PVC per contrassegnare i PREVENIRE IL CONGELAMENTO. IN CASO CONTRARIO LA fori di montaggio da realizzare con il trapano all’interno del GARANZIA DECADRA’ AUTOMATICAMENTE. cemento/muratura per i bulloni. Tenga da conto queste istruzioni! Nel caso di trasmissione del 3.
  • Page 5 Final de la temporada - Desmontaje y almacenamiento DURANTE EL INVIERNO HAY QUE EXTRAER TODA EL AGUA QUE SE ENCUENTRA EN LA DUCHA SOLAR. ADEMÁS DURANTE EL INVIERNO LA DUCHA SOLAR DEBE SER DESMONTADA Y ALMACENADA EN UN LUGAR SECO. LA INOBSERVANCIA DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR DAÑOS POR HELADA EN EL MATERIAL ...
  • Page 6 Page 6 of 7...
  • Page 7 Page 7 of 7...