Sommaire Généralités ..................4 Conception et fonction ............... 5 Sécurité ..................... 6 Transport, emballage et stockage ............ 12 Mise en service, utilisation ............... 12 Dysfonctionnements ................ 21 Entretien et nettoyage ..............22 Démontage, retour et mise au rebut ..........24 Données techniques ................
Les conditions générales mentionnées dans les documents de vente s'appliquent. Sous réserve de modifications techniques. Informations complémentaires : - Site web : www.ksr-kuebler.com ou www.wika.fr Mode d'emploi KSR KUEBLER contact à seuil magnétique bypass, BGU-...I...
Conception et fonction 2.1 Descriptions de fonctionnement Les contacts à seuil magnétique bypass sont des interrupteurs sans contact. Ils sont composés principalement d'un boîtier de contact avec un contact Reed intégré, un initiateur ou un aimant de rotation. Ceux-ci sont activés dès qu'ils atteignent le champ magnétique d'un aimant permanent.
Sécurité 3.1 Explication des symboles DANGER ! … indique un danger imminent susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité. AVERTISSEMENT ! … indique un danger potentiel susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité. ATTENTION ! ...
être respectées. En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'unité en dehors des spécifications techniques, il faut immédiatement arrêter l'instrument et le faire contrôler par un technicien de service habilité KSR ou WIKA. Mode d'emploi KSR KUEBLER contact à seuil magnétique bypass, BGU-...I...
Page 8
Contact Agrément BGU-...I Contacts Reed Initiateur II 2G Ex ib IIC T6…T1 Gb II 2G Ex ib IIC T6…T1 Gb II 2D Ex ib IIIC T80°C…180°C Db II 2D Ex ib IIIC T80°C…100°C Db BGU- II 2G Ex ib IIC T6…T1 Gb VHT…I II 2D Ex ib IIIC T80°C…205 °C Db Etalons...
3.3 Utilisation inappropriée On définit une utilisation inappropriée comme étant toute application qui excède les seuils techniques de performance ou étant incompatible avec les matériaux. AVERTISSEMENT ! Blessures résultant d'une utilisation inappropriée Une utilisation inappropriée du dispositif peut conduire à des situations dangereuses et à...
3.5 Qualification du personnel AVERTISSEMENT ! Danger de blessures dues à une qualification insuffisante Une manipulation impropre peut conduire à des blessures considérables et à des dommages matériels. Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne • doivent être effectuées que par du personnel qualifié...
Page 11
3.7 Etiquetage, marquages de sécurité Exemple de plaque signalétique 1 - Type, nom 2 - Code de dispositif 3 - Diagramme de circuit avec abréviations de couleur selon CEI 60757 4 - Organisme notifié selon la directive UE 2014/34/UE 5 - Numéro de certificat et étiquetage Ex, température ambiante 6 - Classe de protection selon CEI/EN 60529 7 - Numéro de série, année de fabrication 8 - Numéro d'article, numéro de point de mesure...
Transport, emballage et stockage 4.1 Transport Inspecter les contacts à seuil magnétique bypass pour déceler d'éventuels dommages dus au transport. Communiquer immédiatement les dommages évidents. ATTENTION ! Dommages causés par un transport inapproprié Un transport impropre peut avoir pour conséquence de graves dommages au matériel.
Page 13
Vous pouvez effectuer le test de fonctionnement en activant le contact à l'aide d'un aimant permanent avec un champ magnétique radial dans la zone de commutation. Pour cela, il faut déplacer de bas en haut l'aimant le long du contact magnétique. Ce faisant, le contact doit commuter. Déplacer ensuite l'aimant de haut en bas.
Page 14
Note pour les dispositifs Ex Les dispositifs avec un revêtement de poudre ou en plastique ne doivent pas être utilisés dans des zones où se produisent de puissants processus générateurs de charges, des processus mécaniques de mélange ou de séparation, la pulvérisation d'électrons, par exemple, dans le voisinage de systèmes électrostatiques de peinture, et où...
Note pour les dispositifs Ex Avant l'installation ultérieure d'un BGU, avec homolagation, sur un indicateur de niveau magnétique, il est important de s'assurer que cette combinaison est autorisée. En cas d'infraction, le certificat d'examen UE ne sera plus valide ! L'opérateur de l'affichage doit s'assurer que la température ambiante maximale admissible du dispositif au site d'installation n'est pas dépassée en...
5.3.2 Installation du contact à seuil magnétique bypass au moyen d'un collier de serrage 1. Ouvrir la sangle de serrage en desserrant la vis de réglage. 2. Pousser le collier de serrage à travers l'ouverture du contact magnétique. 3. Fixer la sangle de serrage et le contact magnétique à la tuyauterie de bypass et serrer avec la vis de fixation de sorte qu'il soit encore possible de pousser le contact magnétique.
Page 17
Note pour les dispositifs Ex Les contacts magnétiques bypass avec type de protection contre l'inflammation d'une atmosphère explosible Ex i peuvent uniquement être raccordés à des circuits à sécurité intrinsèque dans la zone explosive de Zone 1. Ce faisant, il faut observer les données de fonctionnement maximum du contact.
Page 18
Il faut respecter les données électriques apposées sur la plaque signalétique. Le raccordement doit être effectué en fonction du schéma de raccordement suivant la fonction de commutation souhaitée. Lors du choix du câble, prière de veiller à ce qu'il convienne pour le domaine d'application prévu (température, influences météorologiques, atmosphère agressive etc.) et pour le presse-étoupe employé.
Page 19
Schéma de raccordement Contact Reed, microrupteur, à aimant rotatif 1 point de seuil 1 point de seuil 1 point de seuil Circuit NAMUR selon Raccordement électrique DIN EN 60947-5-6 pour un fonctionnement Connecteur M12, configuration Contact de proximité du raccordement (pour types BGU-AIH (pour type BGU-M12) et BGU-AIL)
Avertissement ! Faire fonctionner le contact magnétique avec une charge inductive ou capacitive peut provoquer la destruction du contact Reed. Ceci peut conduire à un dysfonctionnement du contrôle en aval et provoquer des blessures physiques ou des dommages matériels. Avec une charge capacitive, des longueurs de câble supérieures à...
Dysfonctionnements Les causes les plus fréquentes de défaillances et les contre-mesures nécessaires sont énumérées dans les tableaux ci-dessous. Défaillance Cause Mesure prise Le contact à seuil Collision avec Reconstruire les fixations magnétique bypass d'autres fixations ou renvoyer à l'usine ne peut pas être fixé à...
Entretien et nettoyage 7.1 Entretien Les contacts à flotteur magnétiques sont sans entretien et exempts d'usure lorsqu'ils sont utilisés correctement. Les contacts doivent être réparés seulement par le fabricant ou un représentant autorisé par le fabricant. Il faut respecter les régulations internationales et nationales concernant l'achèvement des réparations Prière de n'utiliser que des pièces détachées KSR-Kuebler, car sinon la conformité...
7.2 Nettoyage ATTENTION ! Blessures corporelles, dommages au matériel et à l'environnement Un nettoyage inapproprié peut provoquer des blessures corporelles, des dommages au matériel et à l'environnement. Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation.
Démontage, retour et mise au rebut AVERTISSEMENT ! Blessures corporelles, dommages au matériel et à l'environnement provenant de restes de fluides Les restes de fluides se trouvant dans l'instrument démonté peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Porter l'équipement de protection requis ...
Données techniques 9.1 Données électriques pour dispositifs Ex i Contact Agrément BGU-...I Contacts Reed Initiateur II 2G Ex ib IIC T6…T1 Gb II 2G Ex ib IIC T6…T1 Gb II 2D Ex ib IIIC T80°C…180°C Db II 2D Ex ib IIIC T80°C…100°C Db BGU- II 2G Ex ib IIC T6…T1 Gb VHT…I...
9.2 Températures 9.2.1 Contacts Reed Ex i Contact Reed sans résistances BGU-...I Température de fonctionnement Température Classe de température admissible ambiante au site d'installation admissible T3, T2, T1 -40 ... +80 °C (câble PVC) -40 … +80 °C -50 ... +175 °C (câble en silicone) -50 …...
Page 27
Contact reed avec résistance en série ou contact Namur BGU-...NI et BGU-…RI Température de fonctionnement Température Classe de température admissible au site d'installation ambiante admissible T3, T2, T1 -40 ... +80 °C (câble PVC) -40 … +80 °C -50 ... +175 °C (câble en silicone) -40 …...
Contact Reed sans résistances BGU-VHTI Classe de Température de fonctionnement admissible Température température au site d'installation ambiante admissible T2, T1 -60 … +200 °C -40 … +200 °C -60 … +180 °C -60 … +80 °C -60 … +195 °C -40 … +195 °C -60 …...
9.2.2 Initiateur Ex i Classe de Température de fonctionnement Température température admissible au site d'installation ambiante admissible T4, T3, T2, T1 100 °C (Pi = 64 mW, Ui = 16 V, Ii = 25 mA) … +80 °C 89 °C (Pi = 169 mW, Ui = 16 V, Ii = 52 mA) …...
Vous trouverez des informations détaillées sur les contacts à seuils magnétiques bypass dans les fiches techniques suivantes : Contact à seuils magnétique bypass, type BGU ; voir fiche technique BGU 9.4 Code de type N° de Code Description champ Type de base BGU-S Reed, boîtier en aluminium, sortie câble...
Annexe 1. Types Ex Description Types de base Sécurité intrinsèque (Ex i) BGU-S...I Reed, boîtier en aluminium, presse-étoupe BGU-M12…I Reed, boîtier en aluminium, connecteur M12 BGU-A…I Reed, boîtier de connexion en aluminium, presse-étoupe BGU-V…I Reed, boîtier en acier inox, presse-étoupe BGU-VHT…I Reed, haute température, boîtier en acier inox, presse-étoupe BGU-AIHI...
Définitions température de surface maximale c'est la plus haute température atteinte en service dans les conditions les plus défavorables (mais dans la limite des tolérances spécifiées) par toute pièce ou surface d'un appareillage électrique, qui serait capable de produire une inflammation de l'atmosphère explosive environnante [IEV 426-01-04] température de surface...
Page 40
La liste des filiales KSR Kuebler dans le monde se trouve en ligne sur www.ksr-kuebler.com. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.com. Contact du fabricant Contact commercial KSR Kuebler Niveau-Messtechnik GmbH WIKA Instruments S.A.R.L. Heinrich-Kuebler-Platz 1 38 avenue du Gros Chêne...