Page 1
Originalbetriebsanleitung für Druckluftenthäuter Original operating instructions for dehider knife Instructions d'utilisation d'origine pour couteau à dépouiller pneumatique Typ PLE-10 Diese Anleitung muss dem Anwender (Werker) ausgehändigt werden! A copy of this manual must be given to all personnel working with this tool! La présente notice est à...
Page 2
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 1-11 Operating instructions for dehider knife PLE-10 12-22 Instructions d'utilisation pour couteau à 23-33 dépouiller pneumatique PLE-10 PLE-10 BA-NR.: 003 012 918 Stand 10.10.13...
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Technische Daten Wa tt mm dB(A) L/min Zoll PLE-10 11000 250 10,5 G1/4" ø 8 Art.Nr.100310000 Lieferumfang PLE-10 Art.Nr.100310000 Zubehör Benennung Einheit/ Größe Artikel Nr. Klingenschärfgerät ES 60 F 64 782 501 Klingenschleifmaschine KSE 74 64 785 022.01...
Page 4
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Warnung! Allgemeine Hinweise Tod, s chwere Körpe rverletzung o der erheblicher Sa chschaden können Diese Betriebsanleitung Bestandteil eintreten, wenn d ie e ntsprechenden Lieferumfangs. Sie ist in Zugriffsnähe bereitzuhalten Vorsichtsmaßnahmen nic ht ge troffen und bleibt auch bei Weiterverkauf beim Gerät.
Page 5
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Umgang mit dem Druckluftenthäuter Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Warnung! Von de m Druckluftenthäuter mit Anschluss und Inbetriebnahme eingespanntem Mes ser, g Schneidgefahr aus! Vorsicht! Gerät nur mi t e ingespannter Klinge Warnung! und ausgeschaltetem Ven til an das...
Page 6
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Klingenhub einstellen Hub kann durch verstellen der Schraube, mit einem Sechskantschlüssel 2,5mm reguliert Achtung! werden (Abb. 3). Ein zu grosser Hub führt z u Klin gen- schäden. Warnung! Greifen Sie niemals in d en Bereich der sch arfen Kling enseite.
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Handhabung Ein- und Ausschalten • Einschalten: Hebel (Pos.A) entsichern (Sicherungshebel (Pos.B) nach hinten ziehen) und in Pfeilrichtung „ON“ drücken. • Ausschalten: Hebel (Pos.A) loslassen. Abb.5 2. Klingenschutz bis zum Anschlag nach oben schieben, dabei wird die Klinge auf die optimale Abb.
Page 8
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Abb.8 Abb.10 4. Drücken Sie mit einem Finger den Klingenschutz nach unten gegen die Schraubanschläge und 2. Führungsstifte einem Sechskantschlüssel ziehen die Klemmschraube mit 3 Nm an (Abb.9). 3mm oder ähnlichem ausstossen (Abb.11). Verwenden dazu mitgelieferten Drehmomentschlüssel.
Page 9
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 7. Neue Klinge einsetzen: 4. Fingerschutz entfernen (Abb.13). Klingenhalter nach vorne schieben. Mit der Klinge von unten schräg einfahren und nach oben drehen (Abb.15) Achtung! Beim Eins chieben de r Klinge in de n Klingenhalter mus s e in spürbares Einrasten fes tzustellen sein .
Page 10
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Klinge schärfen/ Schärfdienst Klingenschärfdienst Sofern die Anschaffung der Klingenschleifmaschine aus Kapazitäts- und Kostengründen nicht notwendig erscheint, steht Ihnen hierfür unser Service- Schärfdienst Verfügung: Tel. +41 (0) 52 674 69 61 Weitere Schärfdienste bieten Ihnen auch jeweiligen Vertragshändler an.
Page 11
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 2. Klingenschutz in der Schleifenpositon festhalten Klemmschraube Klingenschutz- fixierung leicht anziehen (Abb.21). Abb.23 5. Die Klinge kann mehrmals nachgeschliffen werden. Wenn das Klingenblatt an der Spitze Abb.21 weniger als 8,2 mm beträgt, ist die Klinge unbrauchbar (Abb.24).
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Schmierung Reinigung und Desinfektion Warnung! Warnung! Vor je der Ma nipulation a m Ge rät Nehmen Si e Re inigungs- und muss die Druc kluftzuführung Desinfektionsarbeiten n geschlossen oder abgekoppelt Druckluftnetz getrennten Gerät vor! werden! Warnung!
Page 13
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Reinigung Klingenschutz Wartung Warnung! empfehlen wöchentlich, Vor Wartungsarbeiten das Gerät vom Klingenschutz demontieren, eine noch Druckluftnetz trennen! gründlichere Reinigung des Gerätes zu erreichen. Es gibt auch die Möglichkeit den Klingenschutz zu zerlegen um eine Generalreinigung durchzuführen.
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Caution! General notes Slight p hysical injury may occur i f the ap propriate p recautionary These operating instructions are part of the scope of measures are not taken! supply. They must be kept within easy reach and remain with the machine if it is resold.
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Use of the dehider knife Connection and commissioning Warning! Caution! The de hider k nife with the bla de in Only co nnect th e mach ine to th e position is a cutting hazard! compressed air n...
Page 17
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 • Adjusting the blade stroke On the back of the silencer, you will fine a bore with a screw inserted inside. The stroke can be Important! regulated by adjusting the screw by means of a An excessi ve stroke will cause hexagonal spanner 2.5 mm (fig.
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Handling Switching on and off • Switch on: open the lever lock (item.A) (pull the safety catch (item.B) backwards) and press in the direction of the arrow “ON”. • Switch off: release the lever (item.A). Fig.
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Fig. 8 Fig. 10 4. Now press the blade guard down against the screw end stops with one finger and tighten the 2. Eject the guide pins with a hexagonal wrench 3 clamping screw to 3 Nm (Fig. 9). Use the torque mm or similar (fig.
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 4. Remove the finger guard (fig. 13). 7. Fitting a new blade: Push the blade holder forwards. Run the blade in at an angle from below and turn upwards (fig. 15) Important! When inserting the blade in the blade holder, y ou mus t fe el it notc h home .
Page 21
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Sharpening the blade/Sharpening service Blade sharpening service If the purchase of a blade grinding machine seems unnecessary for capacity and cost reasons, our sharpening service your disposal: Tel: +41 (0) 52 674 69 61 The contractual dealers also offer sharpening services...
Page 22
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 2. Hold the blade guard firmly in the grinding position and tighten the clamping screw slightly to secure the blade guard. Fig. 23 5. The blade may be sharpened repeatedly. If the blade at the tip measures less than 8.2 mm it is no Fig.
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Lubrication Cleaning and disinfecting Warning! Warning! Before any ma nipulation of the Always iso late th e mach ine fro m th e machine, the c ompressed air s upply compressed a supply be fore must be closed or decoupled!
Page 24
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Cleaning the blade guard Maintenance We recommend dismantling the blade guard 2 to 3 Warning! times a week to permit still more thorough cleaning of Isolate th e mach ine fro m th the machine. compressed air n...
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Attention! Indications générales Danger d e b lessure lég ère si le mesures d e p récaution correspon- Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'étendue dantes ne sont pas prises! de livraison. Elle doit être conservée à proximité de l'appareil et rester avec l'appareil en cas de revente.
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Maniement du couteau à dépouiller Raccordement et mise en service Avertissement! Attention! Un couteau à dépouiller a vec lame Raccorder l'ap pareil au réseau d 'air montée rep résente u n dan ger d e comprimé u niquement av ec outil coupure! serré...
Page 28
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Régler la course de la lame en tournant la vis au moyen d'une clé 6 pans de 2,5 mm (Ill. 3). Attention! Une course de lame trop grande peut abîmer celle-ci. Avertissement! Ne mettez jamais la main près du côté...
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Manutention Enclenchement et déclenchement • Enclenchement: déverrouiller le levier (pos. A) (pousser vers l'arrière le levier de sécurité (pos. B) et presser en direction de la flèche "ON". • Déclencher: relâcher le levier (pos. A). Ill.5 2.
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Ill.8 Ill.10 4. Appuyer sur le porte-lame avec le doigt pour l’amener contre les butées de vissage et serrer la 2. Sortir les goupilles de guidage avec une clé 6 vis de blocage à 3 Nm (Ill. 9). Utiliser pour cela la pans de 3 mm ou un autre objet (Ill.11).
Page 31
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 7. Mettre la nouvelle lame en place: 4. Enlever la protection des doigts (Ill.13). Repousser le porte-lame vers l'avant. Introduire la lame en biais depuis le bas et la tourner vers le haut (Ill.15) Attention! On do it sentir u n d éclic n et en...
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Affûter la lame / service d'affûtage Service d'affûtage Si l'achat d'une affûteuse ne vous paraît pas utile pour des raisons d'utilité ou de coût, notre service d'affûtage à votre disposition tél. +41 (0) 52 674 69 61 Les dépositaires vous proposent également un...
Page 33
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 2. Maintenir le protège-lame en position d'affûtage et serrer doucement la vis de blocage pour fixer le protège-lame (Ill. 21). Ill.23 5. La lame peut être réaffûtée plusieurs fois. Lorsque la lame a moins de 8,2 mm à la pointe, elle n'est Ill.21...
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Lubrification Nettoyage et désinfection Avertissement! Avertissement! L'amenée d 'air co mprimé d oit êtr e Les tra vaux de ne ttoyage e t de coupée ou d écouplée a vant c haque désinfection d oivent se faire...
Betriebsanleitung für Druckluftenthäuter PLE-10 Nettoyage de la protection de lame Maintenance Nous recommandons de démonter 2 3 fois par Avertissement! semaine la protection de lame pour le nettoyage Séparer l'ap pareil d u réseau d 'air complet de l'appareil. comprimé pour le s tra vaux de On peut aussi démonter complètement la protection...