Télécharger Imprimer la page

Jaeger 21500551J Instructions De Montage page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour 21500551J:

Publicité

Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen
ACHTUNG!
ATTENTION!
The vehicle's cooling capacity
Die Kühlerleistung des
may have to be increased
Fahrzeuges muß bei Nachrüstung
einer Anhängerkupplung
when retrofitting a trailer
möglicherweise erhöht werden!
coupling! You must observe
Bitte unbedingt
the manufacturer's
Herstellerangaben beachten!!
instructions!!
ACHTUNG!
ATTENTION!
Um Störungen und Schäden
In order to avoid mal-functions
am Bordnetz zu vermeiden,
and damage to the vehicle's
muss die Massepolklemme
electrical system the earth
unbedingt vor Beginn aller
t e r m i n a l
A r b e i t e n
v o n
d e r
d i s c o n n e c t e d f r o m t h e
Fahrzeugbatterie getrennt
vehicle's battery before
werden!
starting work!
Insbesondere bei Arbeiten und
Both the trailer module and
A n s c h l ü s s e n a m C A N -
the vehicle's control unit for
Datenbus kann bei nicht
the electrical system can be
abgeklemmter Batterie sowohl
damaged during work on the
das Anhängermodul als auch
CAN data bus connections if
d a s
f a h r z e u g s e i t i g e
t h e
B o r d n e t z s t e u e r g e r ä t
disconnected!
beschädigt werden!
Please pay attention to the
Bitte Herstellervor-schriften
manufacturer's instructions
beim Ab- und Anklemmen der
when disconnecting and
Fahrzeugbatterie beachten!
reconnecting the vehicle's
battery!
1
87501167CD / 06.07.2010 / Seite 4/21 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
ATTENTION!
Il peut s'avérer nécessaire
d'augmenter la puissance du
radiateur du véhicule lorsque celui
est équipé ultérieurement d'un
attelage remorque!
Respecter impérativement les
insctructions du constructeur!!
ATTENTION!
A f i n d ' é v i t e r t o u t d y s -
fonctionnement ou endom-
magement du circuit de bord,
il est indispensable de
m u s t
b e
débrancher la pince de masse
de la batterie du véhicule
avant le début de toute
opération!
En particulier s'il s'agit de
travaux et de branchements
effectués sur le bus de
données CAN, si la batterie
n'est pas débranchée, le
b a t t e r y
i s
n o t
module remorque aussi bien
que le dispositif de commande
de circuit de bord du véhicule
risquent d'être endommagés!
V e u i l l e z r e s p e c t e r l e s
directives du fabricant lors du
b r a n c h e m e n t
débranchement de la batterie
du véhicule!
+
-
ATTENZIONE!
La capacità di raffreddamento
del veicolo, quando si applica un
gancio di traino, si deve
possibilmente aumentare!
Si prega di osservare
tassativamente le indicazioni del
produttore!!
ATTENZIONE!
Per evitare disturbi e danni
alla rete di distribuzione
elettrica, l'espansione polare
a m a s s a d e v e e s s e r e
assolutamente scollegata dalla
batteria del veicolo prima
dell'inizio dei lavori!
In particolare durante i lavori
e gli allacciamenti al bus di
dati CAN, se la batteria non è
s c o l l e g a t a s i p o s s o n o
danneggiare sia la centralina
rimorchio, sia la centralina
della rete di distribuzione
elettrica del veicolo!
Attenersi alle indicazioni del
costruttore per scollegare e
ricollegare la batteria del
e t
d u
veicolo!
o
C
o
C
¡ATENCION!
ATTENTIE!
¡Es posible que haya que
Het koelvermogen van het
aumentar la capacidad del
voertuig moet mogelijk worden
radiador en caso de reequipar un
verhoogd als achteraf een
acoplamiento de remolque!
aanhangerkoppeling wordt
¡Rogamos tener en cuenta las
aangebracht!
instrucciones de fabricante sin
Absoluut de fabrieksopgaven in
falta!
acht nemen a.u.b.!!
¡ATENCION!
ATTENTIE!
¡Para evitar fallos y defectos
Om storingen en schade aan de
en el sistema eléctrico de a
e l e k t r i s c h e b e d r a d i n g t e
bordo es imprescindible
v e r m i j d e n
separar al terminal de puesta
massapoolklem absoluut vóór
a tierra de la batería del
a a n v a n g
vehículo antes de reali-zar
w e r k z a a m h e d e n w o r d e n
cualquier trabajo!
l o s g e - k o p p e l d
voertuigaccu!
¡Particularmente al realizar
trabajos y conexiones al bus
Vooral bij werkzaamheden aan
d e d a t o s C A N p u e d e
en aansluitingen op de CAN-
estropearse tanto el módulo
d a t a b u s
para remolques
como el
aanhangermodule als de
regulador del sistema eléctrico
voertuigzijdige regeleenheid
de a bordo del vehículo si no
voor de elektrische installatie
se ha desconectado la batería!
beschadigd worden, als de accu
niet ontkoppeld is!
¡Rogamos observar las
instrucciones del fabricante al
Fabrieksvoorschriften bij het
conectar y desconectar la
vast- en loskoppelen van de
batería del vehículo!
voertuigaccu in acht nemen
a.u.b.!
m o e t
d e
v a n
a l l e
v a n
d e
k a n
z o w e l
d e

Publicité

loading