Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instruction for Use
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauknecht KMT11 F45

  • Page 1 Instruction for Use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de utilização...
  • Page 3 FIG. 1 FIG. 2 x 28 FIG. 2A...
  • Page 4 FIG. 3 FIG. 5 FIG. 4 FIG. 6 FIG. 7...
  • Page 5 A16 A21 A13 A18...
  • Page 6: Select Beverage

    00:00 AROMA SELECT BEVERAGE PROFILE 1 QUANTITY QUANTITY LATTE LATTE ESPRESSO ESPRESSO COFFEE COFFEE CAPPUCCINO CAPPUCCINO MACCHIATO MACCHIATO...
  • Page 10: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............11 FAIRE LE CAFÉ ..............19 Il est important de lire et observer ...... 11 Sélection de l'arôme du café ....... 19 Messages relatifs à la sécurité ......11 Sélection de la quantité de café ......19 Usage autorisé...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ dérivant d’une utilisation impropre de l’ap- Il est important de lire et observer pareil. La surface de l’ é lément chau ant Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement est sujette à une chaleur résiduelle après les consignes de sécurité. Conservez-les à utilisation et les parties extérieures de portée pour consultation ultérieure.
  • Page 12: Usage Autorisé

    Usage autorisé être exécutées par un technicien quali é. ATTENTION : Cet appareil n’ e st pas conçu Ne procédez à aucune réparation ni à au- pour être utilisé avec une minuterie ou un cun remplacement de pièce sur l'appareil système de contrôle à...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    laire en amont de la prise de courant, confor- ment en faisant particulièrement attention mément aux normes de sécurité électrique aux pièces en contact avec le café et le lait. nationales. Toujours nettoyer l'intérieur des tuyaux qui N'utilisez ni rallonge, ni adaptateurs multi- ont contenu du lait après l'utilisation - vous ples.
  • Page 14: Installation Encastrée

    INSTALLATION ENCASTRÉE Véri ez les mesures minimales requises pour une installation cor- recte de l'appareil. La machine à café doit être installée dans une colonne et la colonne doit être fermement xée au mur avec des supports disponibles dans le commerce. •...
  • Page 15: Introduction

    INTRODUCTION Description de la page d'accueil (écran principal) (page 6 - B) Lettres entre parenthèses : menu pour personnaliser le réglage des boissons Les lettres entre parenthèses se réfèrent à la légende dans la Descrip- : menu de paramètres de l'appareil tion de l'appareil.
  • Page 16: Allumage De L'appareil

    EXTINCTION DE L'APPAREIL que l'interrupteur principal (A19) sur le côté de l'appareil est en- foncé ( g. 2) ; Lorsque la machine à café est éteinte après avoir été utilisée pour faire du café, elle e ectue un cycle de rinçage automatique. 2.
  • Page 17: Réglages Des Boissons

    est rallumé, nous recommandons fortement d'e ectuer 2/3 rin- Démarrage automatique çages avant l'utilisation ; Vous pouvez régler l'heure de démarrage automatique pour que l'ap- • Après le nettoyage, il est normal que le tiroir à marc (A4) pareil soit prêt à un certain moment (par exemple le matin) a n que contienne de l'eau.
  • Page 18: Conseils Pour La Réalisation D'économies D'énergie

    3. Appuyez sur pour activer- ou désactiver- Conseils pour la réalisation d'économies d'énergie le signal sonore ; Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode économie 4. Appuyez sur pour revenir à la page d'accueil. d'énergie. Lorsqu'elle est activée, la fonction réduit la consommation d'énergie conformément aux réglementations européennes.
  • Page 19: Valeurs D'usine

    FAIRE LE CAFÉ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la distribution d'eau chaude. Sélection de l'arôme du café 1. RINÇAGE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER : l'appareil e ectue un Sélectionnez l'arôme requis dans la page d'accueil en appuyant cycle de rinçage depuis les buses de café ; ARÔME (B6) : 2.
  • Page 20: Faire Un Café En Utilisant Du Café Pré-Moulu

    • ESPRESSO (prémoulu) apparaisse sur l'écran (B). • DOPPIO+ 2. Ouvrez le couvercle (A15). • CAFÉ 3. Assurez-vous que l'entonnoir (A21) n'est pas bloqué, puis ajou- • LONG tez une cuillère doseuse de café prémoulu ( g. 14). • 2X ESPRESSO 4.
  • Page 21: Astuces Pour Un Café Plus Chaud

    • e ectuer un cycle de rinçage en sélectionnant la fonction « Rin- Absence de CAFFELATTE / çage » dans le menu Paramètres (chapitre « Rinçage » ”); mousse LAIT CHAUD • chau er les tasses avec de l'eau chaude en utilisant la fonction Mousse min.
  • Page 22: Nettoyage Du Pot À Lait Après L'utilisation

    Nettoyage du pot à lait après l'utilisation chaude manuellement, appuyez sur AVERTISSEMENT • Si le mode « Économie d'énergie » est activé, il est possible que Lors du nettoyage des tuyaux intérieurs du pot à lait, un peu d'eau vous deviez attendre quelques secondes avant que l'eau chaude chaude et de vapeur s'écoule hors de la buse de lait moussé...
  • Page 23: Nettoyage Des Buses D'eau Chaude/Vapeur Après L'utilisation

    Nettoyez toujours la buse d'eau chaude/vapeur (C4) après l'utilisation • Appuyez sur pour quitter la programmation. Les va- a n d'éviter la formation de résidus de lait et éviter qu'elle ne s'obstrue. leurs ne seront pas enregistrées. 1. Placez un récipient sous la buse d'eau chaude/vapeur et dis- tribuez un peu d'eau (voir le chapitre «...
  • Page 24: Nettoyage Du Circuit Interne De La Machine

    • N'utilisez pas d'objets métalliques pour enlever les incrustations 1. Véri ez régulièrement (environ une fois par mois) que l'intérieur ou les dépôts de café, car ils risqueraient de rayer les surfaces de l'appareil (accessible après avoir enlevé l'égouttoir (A14) ) métalliques ou plastiques.
  • Page 25: Nettoyage Du Pot À Lait (D)

    Si vous rencontrez des di cultés à insérer l'infuseur, avant de l'insérer, Détartrez l'appareil lorsque le message DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE adaptez-le à la bonne taille en appuyant dessus en force depuis le fond PRESSER OK POUR DÉMARRER (~45 min) apparaît sur l'écran et la partie supérieure comme indiqué...
  • Page 26: Rincer Et Remplir Avec De L'eau Jusqu'au Niveau Max

    De l'eau chaude est distribuée tout d'abord par les buses de café, La machine est réglée par défaut à un niveau de dureté de 4. La ma- puis par la buse d'eau chaude/vapeur et le message RINÇAGE EN chine peut également être programmée selon la dureté de l'eau dans COURS, VEUILLEZ PATIENTER s'affi che ;...
  • Page 27: Messages Affichés

    MESSAGES AFFICHÉS REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU Quantité d'eau insu sante dans le Remplissez le réservoir d'eau potable et/ou insé- FRAÎCHE réservoir (A12). rez-le correctement, en le poussant aussi loin que possible jusqu'à ce qu'il s'enclenche. INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU Le réservoir (A12) n'est pas correcte- Insérez le réservoir correctement et poussez aussi ment en place.
  • Page 28: Cause Possible

    MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION INTRODUIRE LE CAFÉ PRÉMOULU Un café LONG avec du café prémoulu a Placez le café prémoulu dans l'entonnoir (A21) ( g. UNE CUILLERE DOSEUSE été demandé 14) et appuyez sur pour continuer et com- MAXIMUM pléter la distribution.
  • Page 29: Message Affiché

    MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION INSÉREZ LA BUSE À EAU La buse à eau chaude (C4) n'est pas Insérez la buse à eau aussi loin que possible. insérée ou est mal insérée INSÉREZ LE POT À LAIT Le pot à lait (D) n'est pas inséré Insérez le pot à...
  • Page 30 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION PRESSER OK POUR LANCER LE Le pot à lait a été inséré avec le Pour poursuivre la fonction CLEAN, appuyez sur NETTOYAGE OU TOURNER LE cadran de réglage de mousse (D1) ou tournez le cadran de réglage de mousse BOUTON DE RÉGLAGE MOUSSE dans la position CLEAN.
  • Page 31: Veuillez Patienter

    MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil a besoin d'être détartré. La procédure de détartrage décrite au chapitre « Dé- tartrage » doit être e ectuée et/ou le ltre doit être remplacé ou enlevé comme décrit au chapitre « Filtre à eau ». Les tuyaux à...
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Vous trouverez ci-dessous une liste de dysfonctionnements possibles. Si le problème ne peut pas être résolu comme décrit, contactez le Service Clients. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café n'est pas chaud. Les tasses n'ont pas été réchau ées. Chau ez les tasses en les rinçant à l'eau chaude (Attention! vous pouvez utiliser la fonction eau chaude).
  • Page 33 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION À la n du détartrage, l'appareil de- Pendant les deux cycles de rinçage, le Suivez les instructions a chées par l'appareil, mande un troisième rinçage réservoir d'eau (A12) n'a pas été rem- mais videz tout d'abord l'égouttoir (A14) pour pli jusqu'au niveau MAXI éviter que l'eau ne déborde.
  • Page 34: Espresso Macchiato

    LONG Origine USA, Australie PROCESSUS Broyage Café en poudre 2 moutures de 5-9 gr (selon l'arôme) Brassage Pré-infusion pas de pré-infusion Infusion Mode impulsion pression inférieure à l'espresso RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité par défaut ~ 160 ml Crème plus ne et plus légère que l'espresso Goût parfait pour les amoureux du café...
  • Page 35: Flat White

    CAPPUCCINO+ Origine Italie PROCESSUS Café Doppio+ (~ 120 ml) Lait ~ 70 ml Mousse de lait niveau maximum Distribution du lait en premier, puis du café RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel plus sombre que le cappuccino couches séparées de mousse, de café et de lait avec un goût Mousse de lait lacté...
  • Page 36 4000113...

Table des Matières