Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
/ Instructions / Mode d'emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
1
2
3
4
5
6
1:1
DIN A3
A
B
D
E
10x
4x
4x
681 0759
681 2795
681 8126
F
G
Z
Griffleiste
1x
2x
8x
4x
681 2498
2x 671 7355
681 2552
1x
1x
8
7
DE
Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.
FR
Indication sur l'entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce
GB
Caring for the... : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.
NL
Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.
ES
Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.
GR
Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων.
IT
Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.
CZ
Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.
SK
Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.
SI
Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva.
DK
Pleje: Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.
SE
Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln.
FI
Hoito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.
PL
Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.
HU
Ápolási útmutatás: A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.
RO
Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.
BG
Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.
HR
Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.
LT
Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.
PK-Nr. 2032 Stand 04/12 Blatt 1 von 5
Ä: 03/13
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
7
8
ca. 0,75h
1x
2x
1x 681 8048
1x
G
1x
1x
9
8
Gütezeichen
RAL
Deutsche
Gütegemeinschaft
Möbel
ACHTUNG !!
Entfernen Sie vor der Montage die
Schutzfolie von allen Teilen.
1x
G
1x
11
1x
10
1x
2
127 5181
1x
4
1x
5
1x
1x
3
7
1x
1
1x
E
10x
A
1x
6
4x
D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PAIDI 127 5181

  • Page 1 Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi / PAIDI Gütezeichen Möbel GmbH Gebruiksaanwijzing / Instrucciones Hauptstraße 87 D-97840 Hafenlohr/Main 127 5181 DIN A3 ca. 0,75h Deutsche Gütegemeinschaft Möbel ACHTUNG !! Entfernen Sie vor der Montage die Schutzfolie von allen Teilen. 681 0759...
  • Page 2 ACHTUNG !! Vor dem Aufbau des Schrankes erst den unteren Boden ausrichten. CAUTION! Before assembling the wardrobe you should first align the bottom shelf. ATTENTION! Orienter le fond inférieur avant de monter le placard. Opgelet! Vóór de opbouw van de kast eerst de onderste legplank uitlijnen.
  • Page 3 PK-Nr. 2032 Stand 04/12 Blatt 3 von 5...
  • Page 4 w m f p l o t 0 , 8 / 0 , 8 w m f p l o t 0 , 8 / 0 , 8 w m f p l o t 0 , 8 / 0 , 8 w m f p l o t 0 , 8 / 0 , 8 PK-Nr.
  • Page 5 Demontage der Schubkästen Justierung der Schubkästen dismounting of drawers Démontage des tiroirs Adjustement of drawers Ajustement des tiroirs demontage van de laden Desmontaje de las cajones Uitlijnen van de laden Ajuste de las cajones CLICK !! Demontage der Türen dismounting the doors Démontage des portes demontage van de deuren Desmontaje de las puertas...
  • Page 6 Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi / PAIDI Gütezeichen Möbel GmbH 127 5181 127 5481 Gebruiksaanwijzing / Instrucciones Hauptstraße 87 D-97840 Hafenlohr/Main DIN A3 127 5181 127 5481 Deutsche Gütegemeinschaft Möbel Griffleiste Griffleiste ACHTUNG !! Entfernen Sie die Schutzfolie von allen Teilen.

Ce manuel est également adapté pour:

127 5481