Publicité

Liens rapides

FAGOR
Aspirateur robot
FG879
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor FG879

  • Page 1 FAGOR Aspirateur robot FG879 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2: Robot Aspirateur

    Robot Aspirateur Model: FG879 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Instructions de sécurité ---------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Fonctions --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------5 Conception---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------5 Bac à poussières lavable----------------------------------------------------------------------------------------------------------5 Description -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6 Unité et accessoires----------------------------------------------------------------------------------------------------------------6 Schéma descriptif--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------7 Bac à poussières/brosse principal-----------------------------------------------------------------------------------------------8 Station d’accueil/télécommande--------------------------------------------------------------------------------------------------9 Utilisation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------11 Fonctionnement du panneau tactile---------------------------------------------------------------------------------------------11 Chargement de la batterie--------------------------------------------------------------------------------------------------------12 Démarrage / Veille / Sommeil ----------------------------------------------------------------------------------------------------13 Planification---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------14 Modesde nettoyage-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------17 Installation du bac à...
  • Page 4 Dépannage -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------21 Codes erreurs des capteurs-------------------------------------------------------------------------------------------------------21 Service après-vente -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------23 Spécifications techniques ------------------------------------------------------------------------------------------------------24...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ces instructions de sécurité et suivez toutes les précautions de sécurité. Instructions de sécurité 1. Seuls des techniciens autorisés peuvent démonter le produit. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à le démonter ou à le réparer. 2.
  • Page 6 5. Assurez-vous que ce produit n'est pas à proximité des mégots de cigarettes, des allumettes ou des produits inflammables. 6. Si le produit doit être nettoyé, nettoyez-le après qu'il soit complètement chargé. 7. Ne pliez pas ou n’exercez pas de pression sur le cordon flexible avec des objets lourds tranchants.
  • Page 7 11. Débarrassez le sol de tous les objets susceptibles de se coincer dans le produit, tels que tous les objets fragiles, cordons, vêtements, papiers, câbles desserrés, et assurez-vous de soulever les rideaux et draps pour éviter tout accident. 12. Ne placez pas ce produit a un endroit où il pourrait facilement tomber (table, chaises, etc.).
  • Page 8 18. N'utilisez pas ce produit dans un environnement à haute température ou sous la lumière du soleil pendant une longue période. 19. La batterie doit être retirée du produit avant d'être mise au rebut. 20. La batterie doit être éliminée correctement pour des raisons de sécurité.
  • Page 9: Fonctions

    appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Fonctions Il s'agit d'un robot de nettoyage automatique, doté de la fonction balayage, d'une double brosse latérale et d'une puissante puissance d'aspiration, ainsi que d'un kit de brosses roulantes.
  • Page 10: Description

    Description Corps principal et accessoires Item Description Quantité Corps principal Station d’accueil Adaptateur Télécommande (sans piles) Brosse latérale Chiffon de nettoyage HEPA Brosse de nettoyage Manuel...
  • Page 11: Schéma Descriptif

    Description Schéma descriptif Touches du panneau Pièces décora ves Dessus du panneau Bande an collision Bac à poussières Pare-chocs Réservoir d’eau Interrupteur Couvercle des brosses roulantes Brosse roulante Brosse latérale gauche Pôles chargement Roue gauche automa que Roue avant Couvercle dessous Brosse latérale...
  • Page 12 Description Bouton déverrouillage HEPA Couvercle supérieure du bac à poussières Filtre principal Couvercle inférieure du bac à poussières Kit de brosses roulantes Couvercle brosses roulantes Bague de la brosse roulante A Baguette brosses Axe d’insertion des roues roulantes Bague de la brosse roulante Cadre brosses Palier à...
  • Page 13: Station D'accueil/Télécommande

    Description Couvercle supérieure de la Station d’accueil station Couvercle intermédiaire de la station Pôles de chargement Prise de courant...
  • Page 14 Télécommande 1. ON/OFF 2. Boutons de direction 3. Mode de nettoyage 4. Chargement automatique 5. Max: le robot passe en mode de nettoyage puissant (fonctionne uniquement lorsque le robot est en veille) 6. Planification Note: A. Veuillez installer des piles de type AAA dans la télécommande avant de l'utiliser. B.
  • Page 15: Utilisation

    Operation ON/OFF Charge automatique Planification Utilisation des touches tactiles 1. “ ” Opération de nettoyage A. Appuyez “ ” pour démarrer le robot et appuyez à nouveau pour passer en mode de nettoyage automatique. B. Faites passer le robot du statut sommeil à veille; ou appuyez sur 3 secondes pour que le robot passe de l'état de veille à...
  • Page 16: Utilisation

    2. “HOME” chargement automatique / augmentation du nombre (+) A. Dans le processus de programmation, appuyez sur cette touche pour augmenter le temps de réglage ou augmenter le nombre d'heures du système; quand vous continuez à appuyer sur ce bouton, le nombre augmente automatiquement. B.
  • Page 17: Utilisation Du Produit

    Fig. a Fig. b Remarque: a. Lorsque le robot est en charge, le panneau LED affiche progressivement "1111" de gauche à droite. b. Lorsque la charge est terminée, le panneau LED affichera "FULL" c. En état de veille, le robot émettra la voix "S'il vous plaît charger" lorsque le niveau de la batterie est faible d.
  • Page 18: Réglage De La Planification

    télécommande pour démarrer le robot. Remarque: Si le robot est en état de sommeil, appuyez sur " " sur le robot ou sur "ON / OFF" sur la télécommande pour réveiller le robot en premier, puis appuyez de nouveau pour que le robot commence à nettoyer. 2 Mise en veille La mise en veille signifie que le robot est sous tension, en attendant d’être utilisé.
  • Page 19 Lorsque vous maintenez la touche "HOME" sur le robot, le nombre augmentera automatiquement jusqu'à ce que vous le relâchiez. c. appuyez sur " " pour confirmer le réglage du nombre d'heures et entrez dans le réglage des minutes, à droite le numéro deux clignotera, appuyez sur "HOME"...
  • Page 20 Régler l’horaire de planification à “00:00” Remarque: a. Le réglage du calendrier par le corps du robot est basé sur l'heure du système du robot. Vous devez donc régler l'heure du système de robot pour qu'il soit correct en premier, après quoi vous pouvez définir l'heure du programme.
  • Page 21: Modesde Nettoyage

    B. Annuler le paramètre de planification Lors de la commande à distance dans l'état de programmation, appuyez à nouveau sur la touche "ON /OFF" de la télécommande. (Si le robot affiche 00:00 sur le corps du robot, cela signifie que l'horaire a été annulé, sinon, appuyez à nouveau sur "ON / OFF" pour annuler le réglage.) Remarque: A.
  • Page 22 Utilisation Tous les accessoires devront être correctement installés (référez-vous au diagramme ci-dessous). 18...
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance Brosse latérale de ne oyage 1. Vérifiez si la brosse latérale est endommagée 2. U er un balai pour ne oyer la brosse latérale 3. Si la brosse latérale est incurvée ou se déforme, placez-la dans l'eau chaude pendant 5 secondes 4.
  • Page 24: Nettoyage Des Capteurs Et Des Roues

    Maintenance Nettoyage des capteurs et des roues Utilisez un chiffon en microfibres pour essuyer les capteurs et les roues comme ci-dessous Nettoyage des poles de charge Utilisez un chiffon en microfibres pour essuyer les poles de charge de la station d'accueil comme ci-dessous: Utilisez un chiffon en microfibres pour essuyer les poles lorsque les...
  • Page 25: Depannage

    Depannage Erreurs Code Causes Solutions erreurs E1xx Défaut de l’interrupteur de collision gauche Vérifier la sensibilité du E2xx Défaut de l’interrupteur de collision droit pare-chocs avant E3xx Défaut des interrupteurs de collision gauche et droite Mettez le robot sur un sol E4xx Roue gauche hors du sol solide...
  • Page 26 Roues gauche et droite hors du sol, faute de du pare-choc avant Eexx l’interrupteur de collision droite Roue gauche et droite hors du sol, défaut des Efxx interrupteurs de collisions gauche et droite Exx1 Le capteur antichute gauche détecte un écart Nettoyez le dessous du capteur antichute Exx2...
  • Page 27 Dépannage Erreurs Code erreur Cause Solutions Ex1x Le capteur infrarouge gauche du pare-chocs avant détecte un obstacle Ex2x Le capteur infrarouge du pare-chocs avant détecte un obstacle Ex3x Le pare-chocs avant gauche et le capteur infrarouge moyen détectent un obstacle Ex4x Pare-chocs avant droit capteur infrarouge avant détecter obstacle...
  • Page 28: Spécifications Techniques

    ExDx Le capteur de détection de pare-chocs avant, le capteur infrarouge avant gauche et droit détectent un obstacle ExEx Le capteur de détection de pare-chocs avant, le capteur avant droit et le capteur infrarouge central détectent un obstacle ExFx Le capteur de détection de pare-chocs avant, le capteur infrarouge gauche, droit et avant détectent un obstacle Après-Vente Service Remarque: si la solution ci-dessus ne fonctionne pas, s'il vous plaît essayez...
  • Page 29 Collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à...
  • Page 30 EUROMENAGE 20/22 Rue de la ferme saint ladre 95470 SAINT WITZ FRANCE...

Table des Matières