Consejo De Seguridad - Electrolux EAT3300 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EAT3300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
BG
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes
sarnastes kohtades, näiteks:
CZ
- kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töötajatele mõeldud köögid;
DE
- puhkemajades;
- hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades;
DK
- hommikusöögiga ööbimiskohtades.
EE
ALUSTAMINE
ES
1. Enne röstri esmakordset kasutamist tuleks see asetada avatud akna lähedusse ning panna paar
korda maksimaalse pruunistussättega tööle, leiba kasutamata.
FI
2. Röstri kasutamine. Ühendage juhe vooluvõrguga, sisestage leivaviil ning valige pruunistussäte (1–7).
Vajutage käivitamishoob alla.
3. Kui leivaviil on saavutanud soovitud pruunistusastme, lülitub röster automaatselt välja ning leivaviil
FR
tõstetakse üles. Käivitamishooba kergitades saate selle kõrgemale tõsta.
GB
FUNKTSIOONID JA PUHASTAMINE
4. Tööfunktsioonid: Röstimise katkestamiseks vajutage seiskamisnuppu (A). Külmutatud leiva röstimiseks
GR
vajutage sulatamisnuppu (B) ning juba röstitud leiva soojendamiseks vajutage taassoojendusnuppu (C).
5. Kuklite ja muude leibade krõbestamiseks kasutage kukliraami. Asetage leivaviil aktiveeritud raamile ja
HR
valige 2. pruunistamisaste. Lülitage röster käivitamishooba vajutades sisse. Kui see on valmis, pöörake
leib ümber ning korrake protsessi. Ettevaatust! Raam läheb tuliseks!
HU
6. Puhastamine ja hooldus: Võtke röster vooluvõrgust välja ning laske sel maha jahtuda. Tühjendage
purukandik. Pühkige välispinnad kergelt niiske lapiga üle. Ärge kasutage kunagi söövitavaid või
IT
abrasiivseid puhastusvahendeid ning ärge kastke seadet kunagi vedelikku!
JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
LT
Sümboliga
tähistatud materjalid võib
LV
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse.
NL
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist
ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse.
NO
PL
COMPONENTES
PT
A. Ranura de tostado
B. Carcasa externa con aislamiento térmico
RO
C. Bandeja para migas
D. Botón de descongelado con indicador luminoso
E. Botón de recalentado con indicador luminoso
RS
F. Botón de detención con indicador luminoso
G. Control de tostado
RU
SE

CONSEJO DE SEGURIDAD

Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el
SI
electrodoméstico por primera vez.
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante
SK
y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
TR
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión
UA
www.electrolux.com
EAT33XX_Mattino_Toaster_Electrolux.indd 14
Ärge visake sümboliga
tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku
ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
H. Palanca de encendido y elevador de pan
I. Rejilla de panecillos para tueste ligero
J. Botón de la rejilla
K. Cable de alimentación y enchufe
L. Compartimento para el cable (en la parte
inferior del tostador)
M. Tapa para polvo
14
2017-03-16 10:31:32

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eat3330Eat33 série

Table des Matières