Ivoclar digital Programat S2 Mode D'emploi

Four de frittage pour les restaurations dentaires réalisées en oxyde de zirconium
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Programat
S2
®
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ivoclar digital Programat S2

  • Page 1 Programat ® Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Liste des composants Introduction Utilisation prévue Mise en œuvre Installation et première mise en route 2.1.1 Déballage et contrôle de la livraison 2.1.2 Choix de l’emplacement 2.1.3 Assemblage du four 2.1.4 Démontage de la tête du four 2.1.5 Première mise en service Utilisation et configuration 2.2.1 Introduction à...
  • Page 4: Liste Des Composants

    Liste des composants 18 OSD Optical Status Display 11 Carter de la tête du four 1 Isolation 3 Chambre de sintérisation 20 Vis de fixation de la tablette de service 19 Tablette de service 21 Support du plateau 2 Écran de sintérisation 4 Carter du four 5 Clavier souple...
  • Page 5 Liste des composants 26 Capot 27 Vis de fixation du capot Programat S2 ® 6 Interrupteur 9 Plaque signalétique 2020 marche / arrêt Ser. No. V ~ 118 - 240 16 - 8 5002000209 Hz 50 - 60 7 Fusible de chauffe /...
  • Page 6: Introduction

    Néanmoins, une utilisation inadaptée peut comporter des risques pour l'équipement comme pour le personnel. Nous vous prions donc de respecter les consignes de sécurité et de lire attentivement le présent mode d’emploi. Nous vous souhaitons un agréable travail avec le Programat S2.
  • Page 7: Utilisation Prévue

    Four pour restaurations dentaires destiné au frittage de matériaux en oxyde de zirconium, tels qu’IPS e.max ZirCAD Prime. Utilisation Le Programat S2 est un four de frittage pour les restaurations dentaires réalisées en oxyde de zirconium, comme IPS e.max ZirCAD Prime.
  • Page 8: Introduction Et Explication Des Symboles

    à un risque) Ce chapitre est crucial pour les utilisateurs du Programat S2 comme pour les personnes chargées de son entretien ou des réparations. Merci de le lire attentivement et de suivre les instructions qu'il contient ! Veuillez respecter les consignes de sécurité...
  • Page 9: Mise En Œuvre

    2 Mise en œuvre Installation et première mise en route 2.1.1 Déballage et contrôle de la livraison Déballer les éléments et placer l’appareil sur un plan de travail approprié. Respecter les instructions figurant sur l’emballage extérieur. Le four ne possède pas de poignée de transport spéciale, cependant, il peut facilement être soulevé par les rainures situées sur les côtés de la base du four.
  • Page 10: Assemblage Du Four

    2. Mise en œuvre 2.1.3 Assemblage du four Le montage du four est très facile et s’effectue en quelques étapes. Avant de commencer, contrôler que la tension indiquée sur la plaque signalétique (9) correspond à la tension du réseau. Si cela n’est pas le cas, ne pas brancher l’appareil. A.
  • Page 11 2. Mise en œuvre D. Montage de la tête du four Pour faciliter le montage, orienter l’arrière du four face à l’utilisateur. Soulever des deux mains la tête du four, comme illustré sur la photo, et l’abaisser sur le support. Conseil : Le montage de la tête du four est plus facile s'il est effectué...
  • Page 12: Démontage De La Tête Du Four

    2. Mise en œuvre H. Autres branchements – Branchement au réseau électrique – Vérifier avant le branchement que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à la tension du secteur. – Si tel est le cas, relier le câble secteur (8) à la prise de l’appareil.
  • Page 13 2. Mise en œuvre Paramétrages de base lors de la première mise en service Lors de la première mise sous tension de l’appareil neuf, il faut procéder à des paramétrages de base. Ces paramétrages seront enregistrés et n’apparaitront plus lors du démarrage suivant. Ils pourront cependant être modifiés ultérieurement dans le menu des paramètres.
  • Page 14 2. Mise en œuvre Étape 4 : Saisie de la date Procéder au réglage de la date (jour, mois, année). Confirmer la saisie avec la touche verte. Appuyer sur la touche [Continuer] pour passer à l’écran de saisie suivant. Étape 5 : Saisie de l’heure Procéder au réglage de l’heure (heure, minutes, secondes).
  • Page 15: Étalonnage De La Température

    2. Mise en œuvre Les fonctions suivantes font l’objet d’un test : Fonction Test d’ouverture de la tête du four en cours Test d’ouverture de la Le test d’ouverture de la tête du four a été effectué avec succès tête du four Le test d’ouverture de la tête du four a échoué.
  • Page 16: Utilisation Et Configuration

    Unité de commande Le Programat S2 dispose d’un large écran couleur. L’utilisation est intuitive et intervient par le biais du clavier souple et de l’écran tactile. Il suffit de taper avec le bout du doigt sur les touches pour que l’appareil effectue la fonction souhaitée.
  • Page 17 2. Mise en œuvre Description des principales touches Touche Fonction Avancer / Revenir en arrière Ces touches permettent de naviguer. Dans l’écran d’accueil, elles permettent par ex. d’atteindre la page suivante. Retour avec indication Cette touche permet de retourner au niveau précédent du menu. La touche indique à...
  • Page 18 Après la mise en marche du four, l'écran d'accueil s'affiche. La touche [ACCUEIL] permet de revenir à l'écran d'accueil. Il permet de sélectionner les fonctions du Programat S2. La première page vous permet d'accéder à l'affichage des programmes Ivoclar Vivadent ou des programmes personnalisés.
  • Page 19 2. Mise en œuvre Explication des signaux sonores En général, tous les signaux sonores sont émis selon l‘intensité sonore et la mélodie réglées par l‘utilisateur. Ils peuvent être interrompus à l'aide de la touche [STOP]. – Fin de l’autotest L’utilisateur est informé que l’autotest automatique s’est terminé avec succès par une courte mélodie paramétrable. Si les mélodies sont arrêtées avec la touche [STOP], les signaux sonores sont désactivés et l’appareil n’émettra aucun autre avertissement sonore.
  • Page 20: Programmes De Frittage Et Options De Programmation

    2. Mise en œuvre 2.2.2 Programmes de frittage et options de programmation 2.2.2.1 Structure des programmes L’appareil dispose de deux types de programmes : a. Programmes pour les matériaux Ivoclar Vivadent Lorsque le four est livré au départ de l’usine, les programmes Ivoclar Vivadent contiennent déjà les paramètres matériaux recommandés.
  • Page 21: Démarrer / Arrêter Un Programme / Écrans Fonctionnels

    2. Mise en œuvre 2.2.2.3 Démarrer / arrêter un programme / Écrans fonctionnels Une fois que le programme a été lancé avec la touche DÉMARRER, l’affichage de la progression apparaît à l’écran. Les informations suivantes sont affichées : – Barre d’information : La barre d’information, dans la partie supérieure de l’écran, affiche le numéro du programme, le nom du matériau, le nom du programme et la température actuelle du four.
  • Page 22 2. Mise en œuvre Saisie des paramètres En appuyant sur la courbe de frittage, vous accédez à la vue des paramètres. Dans la vue des paramètres, les paramètres peuvent être modifiés. Jusqu'à trois niveaux de montée en température (a) et deux niveaux de refroidissement (b) sont disponibles.
  • Page 23 2. Mise en œuvre Exemple 2 : Modification du nombre d'étapes de montée en température/refroidissement Étape 1 : Une étape de montée en température ou de refroidissement peut être ajoutée en appuyant sur le bouton [+]. Étape 2 : Une étape de montée en température ou de refroidissement peut être supprimée en appuyant sur la touche [Corbeille].
  • Page 24 2. Mise en œuvre Étape 3 : Appuyer sur la touche [Fermer] pour quitter le menu Options. Étape 4 : La protection contre l’écriture a été activée. Dans l’affichage, à côté de la touche Options, le symbole du cadenas est maintenant affiché.
  • Page 25: Paramètres Réglables Dans L'écran Programme

    2. Mise en œuvre 2.2.2.5 Paramètres réglables dans l’écran programme t – Vitesse de montée en température La vitesse de montée en température, exprimée en degrés par minute, définit la vitesse de chauffe ou de refroidissement du four. Dans les programmes à plusieurs étapes, t1, t2, t3, t4 ou t5 selon l'étape. Plage de valeurs t1 en °C : 5–90 °C/min;...
  • Page 26: Paramètres Réglables Dans Le Menu Options

    2. Mise en œuvre 2.2.2.6 Paramètres réglables dans le menu Options En plus des paramètres présentés dans la courbe de frittage, d’autres options peuvent être activées en appuyant sur la touche [Options]. Les options actives sont affichées par des icônes dans la grille à côté de la touche [Options]. Les options de programmes suivantes sont disponibles : Protection contre l’écriture Lorsque cette option est activée, les paramètres et les options du programme ne peuvent...
  • Page 27 2. Mise en œuvre Revenir aux paramètres d’usine Grâce à cette fonction, un programme modifié peut être réinitialisé au paramétrage d’usine. Étape 1 : Appuyer sur la touche [Exécuter] dans le menu Gestion. Étape 2 : Saisir le code utilisateur pour confirmer que le programme doit bien être réinitialisé.
  • Page 28 2. Mise en œuvre Sélectionner le logo du produit Il est possible de choisir le logo du produit pour le groupe sélectionné. Étape 1 : Appuyer sur le bouton [Logo du produit] dans le menu Gestion. Étape 2 : Sélectionner le logo produit souhaité et confirmer la saisie avec la touche verte.
  • Page 29: Fonctions Étendues

    2. Mise en œuvre 2.2.4 Fonctions étendues 2.2.4.1 Paramètres Pour accéder au menu, aller à la deuxième page du menu Accueil et appuyer sur la touche [Réglages]. Exemple : Modification de la luminosité de l’écran Étape 1 : Ouverture du menu Paramètres Aller à...
  • Page 30 2. Mise en œuvre Les paramètres suivants peuvent être modifiés dans le menu Paramètres : Unité de température Vous pouvez choisir entre °C et °F. Options de paramétrage : °C / °F Langue Sélectionner la langue d’affichage préférée. Options de paramétrage : allemand, anglais, italien, français, espagnol, portugais, suédois, néerlandais, turc, russe, polonais, croate, chinois, chinois mandarin, finnois, norvégien, slovène, tchèque, slovaque, hongrois, indien (hindi), japonais, coréen, arabe, iranien (farsi), serbe...
  • Page 31: Paramétrage De La Connexion Wlan

    2. Mise en œuvre Enregistrement du protocole Lorsque cette fonction est activée, les données du programme sont enregistrées comme une entrée du protocole après chaque cuisson. Le protocole peut être paramétré selon les options suivantes : Inactif : L’enregistrement du protocole n’est pas activé. PC : A la fin du programme, les paramètres utilisés sont enregistrés et sauvegardés dans l’appareil.
  • Page 32 2. Mise en œuvre Étape 2 : Appuyer sur la touche [Exécuter] pour afficher les réseaux WLAN disponibles Étape 3 : Sélectionner le réseau souhaité Étape 4 : Entrer le mot de passe WLAN et confirmer avec la touche verte ou annuler la saisie avec la touche rouge. Étape 5 : La connexion WLAN a été...
  • Page 33: Information

    2. Mise en œuvre 2.2.4.2 Information Étape 1 : Ouverture du menu Informations Aller à la deuxième page du menu Accueil et appuyer sur la touche [Informations]. Étape 2 : Lecture des informations Les informations sont affichées sur plusieurs pages. Appuyer sur les touches [Flèches] pour aller à...
  • Page 34: Étalonnage De La Température

    2. Mise en œuvre Adresse IP Affiche l’adresse IP Adresse IP WLAN Affiche l’adresse IP WLAN Connexion Internet Indique si le four est connecté ou non à Internet Adresse MAC Affiche l’adresse MAC Adresse MAC WLAN Affiche l’adresse MAC WLAN Fréquence Indication de la fréquence d'alimentation dans laquelle le four fonctionne 2.2.4.3 Étalonnage de la température...
  • Page 35 2. Mise en œuvre Étape 2 : Placer l’anneau de contrôle de température Ouvrir la tête du four en appuyant sur la touche [Ouvrir la tête du four] et placer l’anneau de contrôle de température MTH au centre du support de frittage avec le repère vers le haut. Étape 3 : Placer le support de frittage avec l'anneau de contrôle de température...
  • Page 36 2. Mise en œuvre Étape 6 : Mesurer le diamètre Placer l'anneau de contrôle de la température froid sur une surface plane avec l'inscription vers le bas. Mesurer le diamètre exact près du fond à l'aide d'un pied à coulisse. Veiller à ce que l'anneau touche exactement les deux bras du pied à...
  • Page 37: Mise À Jour Du Logiciel

    2. Mise en œuvre 2.2.4.4 Mise à jour du logiciel Il est très facile de procéder à une mise à jour du logiciel de l’appareil au moyen d’une clé USB. Il faut pour cela une clé USB sur laquelle se trouve le fichier de la nouvelle version du logiciel. La version du logiciel sur la clé USB doit être supérieure à...
  • Page 38: Information Importante

    2. Mise en œuvre Étape 3 : La progression de la mise à jour est affichée à l’écran. Étape 4 : Terminer la mise à jour du logiciel Les messages suivants s’affichent : Mise à jour du logiciel réussie Échec de la mise à jour du logiciel Le four doit être éteint au moyen de l'interrupteur principal situé...
  • Page 39 2. Mise en œuvre Les fonctions suivantes sont disponibles dans le menu Diagnostic : – Test du clavier – Liste d’erreurs (messages d’erreur enregistrés) – Service – Test de chauffe – Diagnostic à distance – Tableau des protocoles Tests (programmes de test) –...
  • Page 40 2. Mise en œuvre Étape 2 : Créer un fichier de diagnostic Connecter une clé USB à l’appareil. Appuyer ensuite sur la touche [Exécuter]. Étape 3 : Lorsque le fichier de diagnostic a été généré, l’un des messages suivants s’affiche : : Diagnostic de sauvegarde des données terminé...
  • Page 41: Programme De Nettoyage

    2. Mise en œuvre 2.2.4.6 Programme de nettoyage Aller à la deuxième page du menu Accueil et appuyer sur la touche [Programmes de Nettoyage] . Programme de nettoyage Le programme de nettoyage est utilisé pour nettoyer les éléments de chauffe (durée env. 325 min). Il est recommandé...
  • Page 42: Utilisation Pratique

    – Les restaurations infiltrées avec les liquides de coloration doivent être totalement sèches afin d'éviter d'endommager le four et/ou l'élément. – Les billes de frittage ne sont généralement pas recommandées pour le four de frittage Programat S2 d'Ivoclar Vivadent. – Les restaurations ne doivent pas entrer en contact les unes avec les autres pendant le frittage.
  • Page 43 2. Mise en œuvre correct o.k. incorrect Restaurations antérieures unitaires Poser les restaurations sur la surface Poser les restaurations sur la surface palatine Ne pas poser les restaurations sur les bords vestibulaire cervicaux. Restaurations postérieures unitaires Poser les restaurations sur la surface occlusale Ne pas poser les restaurations sur les bords cervicaux.
  • Page 44: Information Importante Pour Éviter Tout Dommage Au Thermocouple (Capteur De Température Dans La Tête Du Four)

    Veuillez noter que pour les bridges de grande taille avec des poutres de support pour frittage, il est très important d'assurer un positionnement correct dans la chambre de frittage du Programat S2 afin d'éviter tout dommage au thermocouple. Tout dommage au thermocouple rend impossible une cuisson précise et peut conduire à une défaillance de l'appareil. Veuillez donc respecter les points suivants lors du chargement de la chambre de frittage.
  • Page 45: Frittage Avec Un Programme Ivoclar Vivadent

    2. Mise en œuvre 2.3.2 Frittage avec un programme Ivoclar Vivadent Étape 1 : Allumer le four Mettre l’appareil sous tension au moyen de l’interrupteur marche/ arrêt se trouvant sur sa façade arrière. L’appareil procède automatiquement à un autotest. Étape 2 : Sélection du type de programme Une fois l’autotest terminé...
  • Page 46 2. Mise en œuvre Étape 5 : Charger le four et démarrer le programme Placer le support de frittage chargé dans le four à l'aide de la fourchette de cuisson et appuyer sur la touche [DÉMARRER]. Le programme est lancé et la LED s'allume en vert. Le temps restant jusqu’à...
  • Page 47: Frittage Avec Un Programme Personnalisé

    2. Mise en œuvre 2.3.3 Frittage avec un programme personnalisé Étape 1 : Allumer le four Mettre l’appareil sous tension au moyen de l’interrupteur marche/ arrêt se trouvant sur sa façade arrière. L’appareil procède automatiquement à un autotest. Étape 2 : Sélection du type de programme Sélectionner maintenant le type de programme personnalisé.
  • Page 48 2. Mise en œuvre Étape 5 : Chargement du four Ouvrir la tête du four en appuyant sur la touche [Ouvrir la tête du four] et placer le support de frittage chargé dans le four. Étape 6 : Démarrer le programme Appuyer sur la touche [DÉMARRER] Le programme est lancé...
  • Page 49: Entretien, Nettoyage Et Diagnostic

    3 Entretien, nettoyage et diagnostic Ce chapitre aborde les travaux de maintenance et de nettoyage pouvant être effectués sur le Programat S2. Seules les tâches listées peuvent être effectuées par un prothésiste dentaire qualifié. Tous les autres travaux restent du domaine des spécialistes du Service Après-Vente Ivoclar Vivadent agréé.
  • Page 50: Nettoyage

    3. Entretien, nettoyage et diagnostic Nettoyage En raison du risque de brûlure, l’appareil ne doit être nettoyé que lorsqu’il est froid. De plus, aucun liquide de nettoyage ne doit être utilisé. Débrancher la prise du secteur avant de commencer les travaux de nettoyage. Ne jamais nettoyer à...
  • Page 51 3. Entretien, nettoyage et diagnostic Nettoyage de la chambre de frittage Utiliser le pinceau de nettoyage fourni pour le nettoyage (102). En aucun cas, n’utiliser d’air comprimé. Après le nettoyage, effectuer un cycle avec le programme 1 (IPS e.max ZirCAD standard) avec la chambre de frittage vide. En cas de contamination importante, il est recommandé...
  • Page 52 3. Entretien, nettoyage et diagnostic Tension du secteur en dehors de La tension du secteur se situe en dehors de la la plage autorisée plage autorisée. Vérifier la tension d’alimenta- tion. 701 *** Démarrage interrompu en raison L'autotest a été interrompu en raison d'une d’une erreur erreur.
  • Page 53: Mode Stand-By

    3. Entretien, nettoyage et diagnostic 1659 Erreur dans l’unité Erreur de communication de l’unité d’alimen- d’alimentation tation ! Contrôler le fusible et les raccords avec la tête du four. Mettre l'appareil hors tension, puis le redémarrer. Si l’erreur persiste, veuillez contacter le Service Après-vente 1660 L'ouverture de la tête du four La température est trop élevée pour que la...
  • Page 54: Que Faire Si

    4. Que faire si... Ce chapitre vise à aider l’utilisateur à identifier les défaillances et à prendre les mesures appropriées. Messages d’erreur L’appareil contrôle en permanence toutes les fonctions pendant le fonctionnement. Dès qu’une erreur est détectée, un affichage d’erreur correspondant apparaît. Le signal sonore et le message d’erreur peuvent être acquittés en appuyant sur les touches correspondantes.
  • Page 55: Travaux De Réparation

    4. Que faire, si... Travaux de réparation Seul un technicien qualifié du Service Après-Vente est autorisé à faire des réparations. La liste d’adresses des points de Service Après-Vente se trouve à la dernière page du présent mode d’emploi. Toute tentative de réparation effectuée pendant la période de garantie par des personnes autres que le personnel qualifié du Service Après-Vente aura pour conséquence l’annulation du droit à...
  • Page 56: Informations Relatives À La Sécurité

    5 Informations relatives à la sécurité Dangers et risques Veiller également à ce qu’aucun liquide ou autre substance n’entre dans le four, ceci pouvant provoquer un choc électrique. Ne jamais charger à la main les éléments à fritter dans la chambre de frittage (risque de brûlure).
  • Page 57: Informations Sur La Sécurité

    5. Informations sur la sécurité Contre-indications Pour ne pas gêner la fermeture de la tête du four, ne pas placer le support de frittage en dehors du plateau de sintérisation du four. Ne jamais poser d'objets sur la tête du four ou les évents d’aération.
  • Page 58: Risque D'écrasement Et De Brûlure

    5. Informations sur la sécurité Ne jamais insérer d’objets dans les évents d’aération. Risque de décharge électrique ! Ce produit contient des fibres céramiques et peut libérer de la poussière fibreuse. Ne pas souffler la poussière dans l’atmosphère et respecter à cet égard les autres recommandations de la page 56.
  • Page 59: Informations Relatives À La Sécurité En Fonctionnement

    5. Informations sur la sécurité Zones de danger et dispositif de sécurité. Description des zones de danger du four : Zone de danger Type de risque Chambre de sintérisation Risque de brûlure Mécanisme d'ouverture et de fermeture Risque d'écrasement Composants électriques (câbles et connexions) Risque d'électrocution Description du dispositif de sécurité...
  • Page 60 L’appareil doit être utilisé exclusivement en intérieur. Avant de quitter l’usine, le fonctionnement des appareils est testé pendant plusieurs heures. Il est par conséquent possible que l’isolation présente de légères colorations provoquées par ces tests. Votre Programat S2 n’en reste pas moins un appareil neuf !
  • Page 61: Informations Sur L'élimination

    5. Informations sur la sécurité Toute coupure du conducteur de mise à la terre à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil ou la déconnexion de celui-ci peut représenter un danger pour l’utilisateur en cas de panne. Toute coupure intentionnelle est interdite. Aucun matériau susceptible de libérer des gaz toxiques ne doit être cuit ! Ce produit contient des fibres céramiques et peut libérer de la poussière fibreuse.
  • Page 62: Remarques Relatives Au Stockage Et Au Transport

    6 Remarques relatives au stockage et au transport Le transport de l'appareil doit être effectué uniquement selon les instructions du présent mode d'emploi. Afin d'éviter toute corrosion et tout endommagement de l'appareil, transportez-le et stockez-le uniquement dans la plage de températures et les conditions ambiantes admissibles. Conditions d’utilisation autorisées Température ambiante autorisée De +5 °C à...
  • Page 63: Données Techniques

    7 Données techniques Alimentation 118 – 240 V / 50 – 60 Hz Catégorie de surtension Degré de contamination Variations de tension autorisées ± 10% Consommation max. 16 A à 118 V 8 A à 240 V Valeurs des fusibles 118 –...
  • Page 64: Conditionnement

    8 Conditionnement – Programat S2 – Cordon d'alimentation – Support de frittage – Fourchette de cuisson – Mode d'emploi – Kit WLAN – Clé USB – Entretoise – Programat Dosto tray – Pinceau de nettoyage – Jeu de fusibles – Starter Kit Contrôle de Température –...
  • Page 65: Déclaration De Conformité Ce

    9 Déclaration de conformité CE...
  • Page 66 Ivoclar Vivadent – worldwide Ivoclar Vivadent AG Ivoclar Vivadent SAS Ivoclar Vivadent S.A. de C.V. Ivoclar Vivadent AB Bendererstrasse 2 B.P. 118 Calzada de Tlalpan 564, Gustav III:s Boulevard 50 9494 Schaan 74410 Saint-Jorioz Col Moderna, Del Benito Juárez 169 74 Solna Liechtenstein France 03810 México, D.F.

Table des Matières