Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Home Essentials BL-124795

  • Page 2: Table Des Matières

    Content – Inhoud – Teneur – Inhalt – Treść – Obsah Instruction manual – English ..................- 2 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 8 - Mode d’emploi – French ..................- 14 - Bedienungsanleitung – German ................- 20 - Instrukcja obsługi –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 4 blades, emptying the bowl and during cleaning. 9. Be careful if hot liquid is poured into the appliance as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming. 10. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
  • Page 5 bend it. 23. The use of accessory attachment not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 24. Do not allow children to use the blender without supervision. 25. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which come in contact with food, speed settings and operating times, please refer to the below paragraph of the manual.
  • Page 6 BL-124795 FEATURES 1. Measuring cap 2. Lid 3. Jug 4. Jug handle 5. Blade assembly 6. Motor base 7. Control knob 8. Base foot Control knob setting P = Pulse 0 = Off 1 = Low speed 2 = High speed...
  • Page 7 Peel the bananas and liquidize them at level 2. Gradually add the milk, then the sugar and the lemon juice. Keep mixing everything until you have a smooth and uniform liquid. Serve the shake chilled. Vanilla shake  ¼ l milk ...
  • Page 8 5. Do not immerse the motor base in water or any other liquid. Use a humid cloth to clean the motor base and dry it thoroughly. Do not use abrasive cleaning materials. 6. Disassemble the other parts after each use and wash them in soapy water (< 70°C). Then rinse with clean water (<...
  • Page 9: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 10 vervangen door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig geschoolde personen, om gevaar te vermijden. 7. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires vervangt of de bewegende onderdelen aanraakt. 8. Wees voorzichtig als u met scherpe messen hanteert, de kan leeg maakt en tijdens het reinigen.
  • Page 11 apparaat uit en breng het ter reparatie naar een geautoriseerd servicecenter. 17. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet uit als u natte handen heeft. 18. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en probeer nooit zelf het apparaat te repareren.
  • Page 12 BL-124795 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Maatdop 2. Deksel 3. Kan 4. Handvat van kan 5. Mes 6. Motoreenheid 7. Regelknop 8. Voetjes Instellingen van de regelknop P = Puls 0 = Uit 1 = Lage snelheid 2 = Hoge snelheid GEBRUIK Opgelet: Zorg dat de stekker uit het stopcontact is gehaald en de regelknop op de positie 0 is ingesteld.
  • Page 13  ½ l melk  1 scheutje citroensap Schil de bananen en mix ze op stand 2. Voeg langzaam de melk toe, vervolgens de suiker en dan het citroensap. Blijf mixen totdat een gladde en gelijkmatige vloeistof is ontstaan. Serveer de shake gekoeld. Vanilleshake ...
  • Page 14 5. Dompel de motoreenheid niet in water of een andere vloeistof. Maak de motoreenheid schoon met een vochtige doek en veeg het grondig droog. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen. 6. Ontmantel de overige onderdelen na elk gebruik en was deze af in een sopje (< 70°C). Spoel ze daarna af met schoon water (<...
  • Page 15: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à...
  • Page 16 6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 7. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
  • Page 17 et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 16. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau. Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer. 17.
  • Page 18 BL-124795 CARACTÉRISTIQUES 1. Bouchon doseur 2. Couvercle 3. Bol 4. Poignée du bol 5. Couteau 6. Bloc moteur 7. Bouton de commande 8. Pied du socle Réglage du bouton de commande P = impulsion 0 = arrêt 1 = faible vitesse 2 = vitesse élevée...
  • Page 19 Recette (pour référence) Shake de banane  2 bananes  Environ. 2 cuillères à soupe de sucre (selon la maturité des bananes et du goût personnel)  ½ litre de lait  1 trait de jus de citron Pelez les bananes et mélangez-les pour les rendre liquides avec le réglage 2. Ajoutez progressivement le lait, puis le sucre et le jus de citron.
  • Page 20 1. Remplissez le bol à moitié avec de l’eau (< 70°C) et un peu de détergent. Tournez le bouton de commande sur la position P pendant plusieurs secondes. 2. Débranchez la fiche de l’appareil de la prise électrique. 3. Enlevez le bol du bloc moteur. Rincez le bol et séchez-le soigneusement. 4.
  • Page 21: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Gebrauch unbedingt nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen sicher, dass...
  • Page 22 6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. 7. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die während des Betriebs in Bewegung sind.
  • Page 23 16. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur. 17. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
  • Page 24 BL-124795 EIGENSCHAFTEN 1. Messkappe 2. Deckel 3. Behälter 4. Behältergriff 5. Messereinheit 6. Motoreinheit 7. Bedienknopf 8. Standfuß Bedienknopf-Einstellungen P = Pulse 0 = Aus 1 = niedrige Geschwindigkeit 2 = hohe Geschwindigkeit BENUTZUNG Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Motoreinheit von der Stromversorgung getrennt ist und der Bedienknopf auf die Position 0 gestellt ist.
  • Page 25 Rezept (als Referenz) Bananen-Shake:  2 Bananen  ca. 2 EL Zucker (je nach Reife der Bananen und persönlichem Geschmack)  ½ l Milch  1 Spritzer Zitronensaft Bananen schälen und auf Stufe 2 mixen. Nach und nach die Milch dazugeben, dann den Zucker und Zitronensaft.
  • Page 26 4. Der Behälterboden mit der Messereinheit kann zum Reinigen des Behälters durch Drehen entfernt werden. 5. Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wischen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch sauber und trocknen Sie sie gründlich ab. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
  • Page 27: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Page 28 przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach. 7. Przed wymianą akcesoriów lub zbliżeniem ręki do części poruszających się w czasie użytkowania, urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania. 8. Podczas manipulowania ostrymi ostrzami tnącymi, opróżniania misy i czyszczenia należy zachować ostrożność.
  • Page 29 serwisowego w celu dokonania naprawy. 17. Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować jej z niego. 18. Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem. 19. W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru.
  • Page 30 BL-124795 FUNKCJE 1. Miarka 2. Przykrywka 3. Dzbanek 4. Uchwyt dzbanka 5. Moduł ostrzy 6. Blok silnika 7. Pokrętło sterujące 8. Nóżka podstawy Ustawianie pokrętła sterującego P = Praca impulsowa 0 = Wyłączenie 1 = Mała prędkość 2 = Duża prędkość...
  • Page 31 Przepis (przykładowy) Shake bananowy:  2 banany  Około 2 łyżki stołowe cukru (w zależności od dojrzałości bananów i własnych preferencji)  ½ l mleka  Odrobina soku z cytryny Obierz banany i zmiksuj je z prędkością 2. Stopniowo dolewaj mleka, następnie dodaj cukier i sok z cytryny. Miksuj wszystkie składniki aż...
  • Page 32 4. Podstawę dzbanka z modułem ostrzy można wykręcić z dzbanka w celu wyczyszczenia. 5. Bloku silnika nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Do czyszczenia bloku silnika używaj wilgotnej ściereczki. Dokładnie wytrzyj blok do sucha. Nie należy używać ścierających materiałów czyszczących. 6.
  • Page 33: Návod K Použití - Czech

    Návod k použití – Czech BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte všechny níže uvedené pokyny, aby se zabránilo zranění nebo poškození a získali jste nejlepší výsledky z vašeho přístroje. Uložte si tento návod na bezpečném místě. Dáte-li toto zařízení někomu jinému, dejte mu rovněž i tento návod. V případě...
  • Page 34 a během čištění buďte vždy opatrní. Pokud je do zařízení nalita horká kapalina, buďte opatrní, protože může dojít k jejímu vystřiknutí z přístroje v důsledku náhlého vypařování. Před zapojením zástrčky do zásuvky zkontrolujte, zda napětí a frekvence jsou v souladu se specifikacemi na typovém štítku.
  • Page 35 Nepoužívejte zařízení pro jiný účel, než je určeno. Nenavíjejte kabel kolem spotřebiče a neohýbejte jej. Použití příslušenství, které není doporučeno výrobcem zařízení, může způsobit zranění. Nikdy nedovolte, aby děti používali mixér bez dozoru. Pokyny pro čištění povrchů, které přichází do styku s potravinami, nastavení...
  • Page 36 BL-124795 FUNKCE 1. Víčko 2. Ví ko 3. Džbán 4. Rukojeť džbánu 5. Sestava čepele 6. Motorová základna 7. Ovládací knoflí k 8. Patky základny Nastavení ovládací ho knoflí ku P = Puls 0 = Off (Vyp) 1 = Ní zká rychlost 2 = Vysoká...
  • Page 37  Cca. 2 lžíce. cukru (v závislosti na zralosti banánů a osobní chuti)  ½ l mléka  1 kapka citronové šťávy Oloupejte banány a smixujte je na úrovni 2. Postupně přidávejte mléko, poté cukr a citronovou šťávu. Míchejte vše, dokud nebudete mít hladkou a rovnoměrnou tekutinu. Podávejte koktejl chlazený. Vanilkový...
  • Page 38 5. Motorovou základnu neponořujte do vody ani do jiných kapalin. K čištění motorové základny použijte vlhký hadřík a pak ji důkladně osušte. Nepoužívejte abrazivní čisticí materiály. 6. Demontujte ostatní části po každém použití a umyjte je v mýdlové vodě (< 70 ° C). Pak opláchněte čistou vodou (<...

Table des Matières