Netatmo NSD01 Guide De L'utilisateur page 9

Table des Matières

Publicité

Location advice
EN
Caution : avoid false triggers
To avoid triggering the alarm unnecessarily, do not install the Smart Smoke Alarm:
• near an electronic ballast, a low voltage transformer, power-saving bulbs, fluorescent tubes
(minimum distance 50 cm or 19.69 in)
• near air vents
• in an excessively dusty room
• less than 6 m or 236.22 in from a fireplace or wood-burning stove
• in a room where cooking fumes or steam may trigger the alarm
• in a room where there may be condensation or damp
FR
Avertissement : éviter les fausses alertes
Afin d'éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme, le Détecteur de Fumée Connecté
ne doit pas être placé :
• à proximité d'un ballast électronique, d'un transformateur basse tension, d'une ampoule
à économie d'énergie, ou d'un tube fluorescent (distance minimale de 50 cm)
• à proximité d'une bouche d'aération
• dans une pièce trop poussiéreuse
• à moins de 6 m d'une cheminée ou d'un poêle à bois
• dans une pièce où la fumée de cuisson et la vapeur d'eau risqueraient de déclencher l'alarme
• dans une pièce où il peut y avoir de la condensation ou de l'humidité
DE
Achtung: Vermeiden Sie Fehlalarme
Um Fehlalarme zu vermeiden, sollten Sie den Smarten Rauchmelder an folgenden Orten nicht installieren:
• In der Nähe elektronischer Vorschaltgeräte, Niederspannungstransformatoren, Energiesparlampen oder
Leuchtstofflampen (mindestens 50 cm Abstand)
• In der Nähe von Belüftungsklappen
• In sehr staubigen Räumen
• In weniger als 6 m Entfernung von einem Kamin oder Holzofen
• In einem Raum, in dem Küchendünste oder Dampf den Alarm auslösen könnten
• In einem Raum, in dem es zu Kondensation oder Dampfbildung kommen könnte
16
ES
Advertencia: evita falsas evita falsas alarmas
Con el fin de evitar que la alarma se active innecesariamente, no instales el Detector de Humo Inteligente:
• cerca de un balasto electrónico, un transformador de bajo voltaje, bombillas de ahorro energético
o fluorescentes (distancia mínima 50 cm)
• cerca de rejillas de ventilación
• en una habitación con demasiado polvo
• a menos de 6 m de una chimenea o de una estufa de leña
• en una habitación en la que el humo de la cocina y el vapor de agua activarían la alarma
• en una habitación en la que puede haber condensación o humedad
IT
Attenzione: evitare false attivazioni dell'allarme
Per evitare false attivazioni non installare il Rilevatore Intelligente di Fumo:
• in prossimità di un alimentatore elettrico, un trasformatore a bassa tensione, una lampadina
a risparmio energetico o tubi al neon (distanza minima: 50 cm)
• in prossimità di prese d'aria
• in una stanza eccessivamente polverosa
• a meno di 6 m da un camino o da una stufa a legna
• in una stanza in cui i fumi della cucina e il vapore acqueo rischierebbero di attivare il rilevatore
• in una stanza in cui ci può essere condensa o umidità
NL
Opgelet: vermijd vals alarm
Om te voorkomen dat het alarm onnodig wordt geactiveerd, plaatst u de Intelligente Rookmelder niet:
• in de buurt van een elektronische ballast, een laagspanningstransformator, spaarlampen,
tl-buizen (minimale afstand 50 cm)
• in de buurt van ventilatieroosters
• in een overmatig stoffige ruimte
• op minder dan 6 m van een open haard of een houtkachel
• in een ruimte waar rook of stoom die ontstaan bij het koken, het alarm kunnen activeren
• in een ruimte waar mogelijk condenswater of waterdamp is
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smart smoke alarmNsa-pro-enNa-nsa-ec

Table des Matières