Publicité

Liens rapides

CD AUTO CHANGER
DN-C200
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon Professional DN-C200

  • Page 1 CD AUTO CHANGER DN-C200 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA CLASS 1 LASER PRODUCT ¢ SAFETY PRECAUTIONS • DECLARATION OF CONFORMITY LUOKAN 1 LASERLAITE We declare under our sole responsibility that this product, to which this KLASS 1 LASERAPPARAT declaration relates, is in conformity with the following standards: CAUTION EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
  • Page 3 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ¢ NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA CAUTION: A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. materials in accordance with the local recycling regulations.
  • Page 5: Table Des Matières

    Merci d’avoir acquis ce lecteur CD DENON PROFESSIONAL. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de vous familiariser avec le Conserver ces vis, car elle seront nécessaires lors d’un transport du lecteur CD et d’en obtenir une satisfaction maximale.
  • Page 6: A Propos Des Disques

    FRANCAIS Introduction Introduction Avant de lire des fichiers MP3 ou WMA REMARQUE: REMARQUE: (Windows Media ® Audio) • Ce lecteur CD utilise un laser semi-conducteur. Pour garantir son • Les disques CD-R/CD-RW et multisession qui n’ont pas été bon fonctionnement, il est recommandé de régler la température entièrement gravés peuvent être lus, mais nous vous TIl existe de nombreux sites de diffusion musicale qui vous de la pièce entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F)
  • Page 7: Précautions Liées Au Chargement Des Disques

    FRANCAIS Introduction Introduction Précautions liées au chargement des disques Nettoyage des disques Remarques sur les piles: • Remplacer les piles par des neuves si l’appareil ne fonctionne • Ne chargez qu’un disque à la fois. Vous risquez d’endommager • Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouve sur un pas lorsque l’unité...
  • Page 8: Nomenclature Et Fonctions

    FRANCAIS Introduction Introduction Touche lecture ( PLAY) Tiroir de chargement Nomenclature et fonctions Appuyer sur cette touche pour lire un disque. Les disques peuvent être chargés et déchargés Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). quand ce tiroir est ouvert.
  • Page 9: Panneau Arrière

    FRANCAIS Introduction Introduction Panneau arrière Unité de télécommande we r Touche OPEN/CLOSE Touches numéro (7, 8) ·········································· (0 ~ 9, +10) (8, 9) ···················· Touche CLEAR Touche DIRECT ··············································· ··············································· Touche CALL Touche PROGRAM ··············································· ··············································· Bornes LINE OUT Borne COAXIAL Touches DISC SKIP (+/–) Touche DISC SELECT Connecter...
  • Page 10: Connexions

    FRANCAIS Connexions Connexions numériques Connexions REMARQUE: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Graveur CD, etc. • Lorsque vous effectuez les connexions, référez-vous également au mode d’emploi des autres composants. • S’assurer de connecter correctement les canaux, gauche (L) avec gauche (L) et droit (R) avec droit (R). •...
  • Page 11: Fonctionnement

    FRANCAIS Fonctionnement Fonctionnement REMARQUE: • Le lecteur ne fonctionne pas correctement et le disque peut même être endommagé s’il n’est pas placé correctement. • Si votre doigt reste coinçé dans le tiroir de disque celui-ci se Mise en marche ferme, appuyez sur •...
  • Page 12: Début De La Lecture

    FRANCAIS Fonctionnement Fonctionnement Début de la lecture Pour aller vers le disque suivant Pendant la lecture < > Appuyez sur < > DISC SKIP Appuyez sur • Le tiroir se ferme et le disque qui vient d’être chargé est lu. •...
  • Page 13: Recherche Manuelle

    FRANCAIS Fonctionnement Fonctionnement ¢ Retour au commencement de la plage en cours Lecture programmée Lecture Aléatoire de reproduction pendant la eproduction (fichier): Certaines plages sur les disques chargés peuvent être lues dans Utilisez cette fonction pour lire une fois toutes les pistes de tous les n’importe quel ordre.
  • Page 14: Lecture Répétée

    FRANCAIS Fonctionnement Fonctionnement ¢ Lecture répétée A-B : Lecture Répétée [A-B] Pendant la lecture, appuyez sur au point auquel REPEAT Appuyez une fois sur vous souhaitez commencer la répétition (point A). • Le voyant “A-B” clignote. One-track Repeat Répétition d’une plage [A-B] Pendant la lecture, appuyez sur au point auquel...
  • Page 15: Autres

    FRANCAIS Autres Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. Avez-vous respecté le mode d’emploi pour faire fonctionner le lecteur ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau cidessous. Si le problème persiste, il peut y avoir un mauvais fonctionnement.
  • Page 16: Spécifications

    FRANCAIS Spécifications ¢ Performance audio • Sortie analogique Canaux: 2 canaux Réponse en fréquence: 2 Hz ~ 20 kHz S/B: 108 dB Gamme dynamique: 98 dB Distorsion harmonique: 0,003 % (1 kHz) Séparation: 98 dB Pleurage et scintillement: Inférieur aux limites mesurables Tension de sortie: Fixe 2,0 V (10 kΩ/kohms) Format de signaux:...
  • Page 17 PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY TOKYO, JAPAN www.dm-pro.jp Printed in China 00D 511 4562 002...

Ce manuel est également adapté pour:

Dn-c200p

Table des Matières