Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Heavy Metal
DE
Bedienungsanleitung
EN
User Manual
FR
Mode d'emploi
IT
Manuale utente
NL
Gebruiksaanwijzing
S.4
S.14
S.24
S.34
S.44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S2G Heavy Metal

  • Page 1 Heavy Metal Bedienungsanleitung User Manual S.14 Mode d’emploi S.24 Manuale utente S.34 Gebruiksaanwijzing S.44...
  • Page 2: Lieferumfang

    Technische Daten: Lieferumfang: Bluetooth Version: 4.0 Bluetooth-Lautsprecher Abmessungen: 164,5 x 74 x 60 mm Bedienungsanleitung Gewicht: 480 g 3,5 mm Line-In Kabel Material: Aluminium & ABS Micro-USB Ladekabel Batterie: 3.7V / 2200mAh Transporttasche S/N & Verzerrungs-Verhältnis: ≥85db;≤0.5% Frequenzgang: 100HZ - 20KHz Leistung 2 x 5W RMS Speaker: 2 x 52mm 4Ω...
  • Page 3 10 12...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Anwendung: Bluetooth-Geräte; USB-Stick, SD-Karte Sicherheitshinweise: Bitte lassen Sie den Bluetooth-Lautsprecher nicht dauerhaft in der Aufladefunktion, sonst kann die Lebensdauer der Batterie verringert werden. Bitte zerlegen Sie dieses Gerät nicht selbst. Teile könnten dadurch beschädigt werden, das Produkt unbrauchbar oder die Klangqualität verschlechtert werden. Bedientasten-Funktionen: Zum vorherigen Titel/Lautstärke verringern Wiedergabe...
  • Page 5: Bluetooth-Verbindung

    Durch langes Drücken der Playtaste kann der Modus jederzeit gewechselt werden. Anzeige der Funktion über das LCD Display . 3. Bluetooth-Verbindung Schalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher ein und schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Gerätes ein, das sie verbinden wollen. Su- chen Sie nach „Sound2go Heavy Metal“ und klicken Sie, um eine Verbindung herzustellen. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt...
  • Page 6 wurde, erklingt ein Ton und das Display zeigt „BT connected“ an. Starten Sie den Bluetooth-Lautsprecher neu, wird er automatisch mit dem zuletzt gewählten Bluetooth-Gerät verbunden. 4. Bluetooth-Modus Beim Abspielen von Musik, kurz die „Wiedergabe“-Taste drücken um eine Pause zu machen Ein weiteres kurzes Drücken der Wiedergabetaste setzt die Musik fort.
  • Page 7 5. FM-Radio-Modus Aus jedem beliebigen Modus, kurz die FM-Taste drücken um in den Radiomodus zu gelangen. Langes Drücken der FM-Taste startet einen Suchlauf. Empfangbare Sender werden abgespeichert. Kurzer Tastendruck „Vorheriger bzw. Nächster Titel“ wählt einen Radiosen- der. Kurzer Druck auf die „Wiedergabe“ Taste bewirkt die Stummschaltung. 6.
  • Page 8: Aux-In-Modus

    7. USB-Modus: USB-Stick oder Disk in den entsprechenden Slot einstecken, ein Signalton ertönt und die USB- Funktion wird auf dem Display ange- zeigt. Um die Musikwiedergabe zu unterbrechen, kurz „Wiedergabe“-Taste drücken, ein weiterer kurzer Tastendruck bewirkt die erneute Musikwiedergabe. Bei der Musikwiedergabe kurz die Taste „vorheriger Titel“ oder „nächster Titel“ drücken um den letzten oder nächsten Titel abzuspielen.
  • Page 9 Bei der Musikwiedergabe kann man durch langen Druck auf „vorheriger Titel“ die Lautstärke verringern bzw. durch Druck auf „nächster Titel“ die Lautstärke erhöhen. Dabei zeigt ein Signalton an, wenn die höchste Lautstärke erreicht wurde. 9.AUX-Out-Modus Bitte stecken Sie ein Ende des Aux-Kabels in den Lautsprecher und das andere Ende in den Aux-In Eingang andere Audiogeräte. So kann die Musik vom Lautsprecher auf anderen Audio-Geräten abgespielt werden.
  • Page 10 11. Zeit einstellen Um die Zeit einzustellen, drücken Sie lange auf die ZEIT-Taste auf der Rückseite des Lautsprechers. Die Zeit wird durch Druck auf die Tasten „Vorheriger bzw. Nächster Titel“ eingestellt. Um die Einstellung abzuschließen, die ZEIT-Taste zur Bestätigung drücken. 12.
  • Page 11: Garantiebedingungen

    Teile gehen in unser Eigentum über. Die Garantie deckt folgende Schäden nicht ab: - Unzulässige Veränderung, Reparatur oder Demontage des Geräts. - Unsachgemäße Benutzung, Fahrlässigkeit oder Unfall. Die Mobiset GmbH erklärt, dass das Produkt Heavy Metal den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie auf www.mobiset.de.
  • Page 12 Specifications: Package Contents: Bluetooth version: V4.0 Bluetooth Speaker Weight & Size: 480g; 164.5*74*60mm User Manual Material: Aluminum alloy & ABS 3.5mm line-in cable Battery: 3.7V/2200MA Micro USB cable S/N & Distortion Ratio: ≥85db;≤0.5% Transport bag Frequency response: 100HZ--20KHz Power output: 5W*2 RMS Horn: 52mm 5W*2/4Ω...
  • Page 13 10 12...
  • Page 14 Application: Bluetooth devices,etc. Caution: Please do not let your Bluetooth speaker charge all the time, otherwise it will reduce the battery life. Please do not try to disassemble this device by yourself, some components may be broken by incorrect operation and therefore sound quality may be not good as before.
  • Page 15: Bluetooth Connection

    Turn on the Bluetooth speaker and turn on the Bluetooth function of your device that you want to connect, after finishing searching “Sound2go Heavy Metal” Bluetooth speaker name, click to connect and when successfully connected, it will have a prompt tone and...
  • Page 16: Bluetooth Mode

    Restart the Bluetooth speaker, it will auto-connect the last connected Bluetooth devices. 4.Bluetooth mode When playing music, short press “play/pause” button, music will be paused, short press again, music will be played again. When playing music, short press “previous track” or “next track” to play last or next song. When playing music, long press “previous track”...
  • Page 17: Usb Mode

    6.TF card mode: Pls insert TF card into speaker, it will have prompt tone and will show TF CARD on display. When playing music, short press “play/pause” button, music will be paused, short press again, music will be played again. When playing music, short press “previous track”...
  • Page 18 8.Aux-in mode Pls insert one end of aux-in cable into mobile or other audio devices, insert other end of aux-in cable to speaker, Device will have short prompt tone and will show LINE on display. When playing music, short press “play/pause” button, music will be muted, short press again, music will be played again. When playing music, long press “previous track”...
  • Page 19: Important

    Important: Alarm-Functionality depends on switched on Device (also valid for auto Standby) and Capacity of integrated Battery. 11.Time set up Long press TIME button on back side of speaker to enter into time set up mode. By pressing “previous/next track” button to set up the time.
  • Page 20 - Unauthorised changing, repair or disassembly of the unit. - Unauthorised usage, accident or carelessness.. Mobiset GmbH declares, that the product Heavy Metal is in conformity with all relevant EU-regulations. The complete declaration of conformity can be found at the internet page www.mobiset.de.
  • Page 22: Caractéristiques

    Caractéristiques: Contenu de la boîte: Version Bluetooth : V4.0 Enceinte Bluetooth Dimensions et poids : 480 g ; 164,5*74*60 mm Mode d‘emploi Matériau : Alliage d’aluminium et ABS Câble d’entrée ligne de 3,5 mm Batterie : 3,7 V / 2200 mA Câble micro USB Rapport signal/bruit : ≥85 dB ;...
  • Page 23 10 12...
  • Page 24 Pour : Appareils Bluetooth, etc Attention : Ne laissez pas votre enceinte Bluetooth se recharger constamment, car cela réduirait la vie de la batterie. Ne tentez pas de démonter vous-même cet appareil, car vous pourriez endommager certains composants par une manipulation incorrecte, ce qui nuirait à la qualité du son. Descriptiondes boutons : Piste précédente/Baisser le volume Bouton Lecture...
  • Page 25: Utilisation

    Mettez en marche l’enceinte Bluetooth et activez la fonction Bluetooth de l’appareil à connecter, puis recherchez le nom de l’enceinte Bluetooth «Sound2go Heavy Metal », cliquez pour connecter, puis une fois la connexion établie, l‘appareil émettra un son et affichera «...
  • Page 26 Redémarrez l’enceinte Bluetooth et elle se connectera automatiquement au dernier appareil Bluetooth connecté. 4. Mode Bluetooth Pendant la lecture de musique, appuyez brièvement sur le bouton « Play/pause » (lecture/pause) pour mettre la musique en pause et appuyez dessus une fois de plus brièvement pour reprendre la lecture de la musique. Pendant la lecture de musique, appuyez brièvement sur «...
  • Page 27 5.Mode radio FM Dans n’importe quel mode, appuyez brièvement sur le bouton FM pour passer en mode radio, maintenez enfoncé FM pour lancer une recherche automatique. Appuyez brièvement sur « Previoustrack » (piste précédente) ou « Nexttrack » (piste suivante) pour changer de station de radio, ou bien maintenez enfoncé...
  • Page 28 7.Mode USB : Insérez un périphérique de stockage USB dans l’enceinte, qui émettra un son et affichera « USB disk » (périphérique de stockage USB). Pendant la lecture de musique, appuyez brièvement sur le bouton « Play/pause » (lecture/pause) pour mettre la musique en pause et appuyez dessus une fois de plus brièvement pour reprendre la lecture de la musique.
  • Page 29 Pendant la lecture de musique, maintenez enfoncé « Previoustrack » (piste précédente) ou « Nexttrack » (piste suivante) pour baisser ou monter le volume, l‘appareil émettra un son pour vous rappeler le volume max. 9.Mode Sortie aux: Branchez une extrémité du câble d’entrée auxiliaire à l’enceinte et branchez l‘autre extrémité du câble d’entrée auxiliaire à un autre lecteur audio, puis l’enceinte pourra lire de la musique à...
  • Page 30 11.Réglage de l‘heure Appuyez longuement sur le bouton l’HORLOGE (heure) à l’arrière de l’enceinte pour passer en mode de réglage de l‘heure. Appuyez sur le bouton « Previoustrack » (piste précédente) ou « Nexttrack » (piste suivante) pour régler l’heure. Appuyez enfin sur le bouton l’HORLOGE (heure) pour valider.
  • Page 31 - Unauthorised changing, repair or disassembly of the unit. - Unauthorised usage, accident or carelessness.. Mobiset GmbH declares, that the product Heavy Metal is in conformity with all relevant EU-regulations. The complete declaration of conformity can be found at the internet page www.mobiset.de.
  • Page 32 Specifiche: Contenuto della confezione: Versione Bluetooth: V4.0 Altoparlante Bluetooth Forma e peso: 480g; 164,5*74*60mm Manuale dell‘utente Materiale: Lega di alluminio & ABS 3,5 mm linea-in cavo Batteria: 3,7V/2200MA Cavo micro USB S/N & Rapporto di Distorsione: ≥85db; ≤0,5% Borsa per il trasporto Risposta in frequenza: 100HZ--20KHz Produzione: RMS 5W*2 Corno: 52mm 5W*2/4Ω...
  • Page 33 10 12...
  • Page 34 Applicazione: Dispositivi Bluetooth. Attenzione: 1. Non lasciare sempre sotto carica l‘altoparlante Bluetooth, onde evitare di ridurre il ciclo di vita della batteria. 2. Non tentare di disassemblare questo dispositivo: alcuni componenti potrebbero danneggiarsi a causa di operazioni non corrette, riducendo così la qualità del suono riprodotto. Definizione pulsanti: Pista precedente/volume giù...
  • Page 35: Collegamento Bluetooth

    Accendere l‘altoparlante Bluetooth e accendere la funzione Bluetooth sul dispositivo che si vuole connettere. Dopo la ricerca del nome dell‘altoparlante Bluetooth „Soung2go Heavy Metal“ è terminata, cliccare su connetti e se si è connesso, si sentirà un suono e si visualiz-...
  • Page 36 Al riavvio dell‘altoparlante Bluetooth, l‘unità si collegherà automaticamente ai dispositivi Bluetooth già connessi in precedenza. Dispositivi Bluetooth. 4. Modalità Bluetooth Durante la riproduzione della musica, premere brevemente il pulsante „riproduzione/pausa“ per sospendere la riproduzione, premerlo nuovamente per riprenderla. Durante la riproduzione della musica, premere brevemente „traccia precedente“ o „traccia seguente“ per avviare l‘ultima can zone o la successiva.
  • Page 37 5. Modalità radio FM In qualsiasi modalità, premere brevemente il pulsante FM per passare alla modalità radio, premere a lungo FM per la ricerca automatica. Premere brevemente „traccia precedente/prossima“ per cambiare canale radio, premere a lungo „traccia precedente/prossima“ per rego- lare il volume.
  • Page 38: Modalità Usb

    7.Modalità USB: Inserire disco USB nell‘altoparlante, si sentirà un suono e verrà mostrato un disco USB sullo schermo. Durante la riproduzione della musica, premere brevemente il pulsante „riproduzione/pausa“ per sospendere la riproduzione, premerlo nuovamente per riprenderla. Durante la riproduzione della musica, premere brevemente „traccia precedente“ o „traccia seguente“ per avviare l‘ultima canzone o la successiva.
  • Page 39: Impostazione Allarme

    Durante la riproduzione della musica, preme a lungo „traccia precedente“ o „traccia seguente“ per diminuire o aumentare il volume, si sentirà un suono che vi ricorderà del volume massimo. 9. Modalità Aux-out: Inserire una estremità del cavo aux-in nell‘altoparlante e l‘altra estremità del cavo nei dispositivi mobili o altri dispositivi audio. La musica può...
  • Page 40 11. Installazione orario Premere a lungo il pulsante TEMPO sul retro dell‘altoparlante per entrare in modalità di impostazione dell‘ora. Prendere il pulsante „trac- cia precedente/prossima“ per impostare l‘ora. Infine premere il pulsante TEMPO per confermare. 12. Caricamento Inserire una estremità del cavo micro USB alla porta di ricarica dell‘altoparlante Bluetooth e inserire l‘altra estremità del cavo alla porta del caricatore USB da 5V.
  • Page 41 - Unauthorised changing, repair or disassembly of the unit. - Unauthorised usage, accident or carelessness.. Mobiset GmbH declares, that the product Heavy Metal is in conformity with all relevant EU-regulations. The complete declaration of conformity can be found at the internet page www.mobiset.de.
  • Page 42: Specificaties

    Specificaties: Inhoud van de verpakking: Bluetooth-versie: V4.0 Bluetooth-luidspreker Afmetingen & gewicht: 480g; 164.5*74*60 mm Gebruikershandleiding Materiaal: Aluminiumlegering & ABS 3.5 mm lijn-in-kabel Batterij: 3.7 V/2200 mA Micro USB-kabel S/N & vervormingsverhouding: ≥85 db; ≤ 0,5% Draagtas Frequentiebereik: 100 Hz--20 kHz Opgenomen vermogen: RMS 5 W*2 Luidspreker: 52 mm 5 W*2/4Ω...
  • Page 43 10 12...
  • Page 44 Toepassing: Bluetooth-apparaten enz. Opgelet: Laat uw Bluetooth luidspreker niet continu opladen, anders vermindert dit de levensduur van de batterij. Probeer dit apparaat niet zelf te demonteren, sommige onderdelen kunnen schade oplopen door foutieve handelingen en de geluidskwaliteit kan daardoor minder goed zijn dan voorheen. Toetsfuncties: Vorige track/Volume omlaag Afspelen-toets...
  • Page 45: Bluetooth-Verbinding

    Schakel de Bluetooth-luidspreker aan en zet de Bluetooth-functie van het apparaat dat u wilt verbinden aan. Na het beëindigen van het zoeken naar de naam “Sound2go Heavy Metal” van de Bluetooth-luidspreker, klikt u om te verbinden en wanneer deze succesvol...
  • Page 46: Bluetooth-Modus

    Start de Bluetooth-luidspreker opnieuw en het zal automatisch met de laatst verbonden apparaten verbinding maken. 4.Bluetooth-modus Druk tijdens het afspelen van muziek kort op de “Afspelen/Pauze”-toets om de muziek te pauzeren, bij het opnieuw kort drukken zal de muziek weer afgespeeld worden. Druk tijdens het afspelen van muziek kort op de “Vorige track”- of “Volgende track”-toets om het vorige of volgende nummer af te spelen.
  • Page 47: Fm-Radiomodus

    5.FM-radiomodus Druk in een willekeurige modus kort op de FM-toets om de radiomodus te openen, houd de FM-toets ingedrukt om automatisch te zoe- ken. Druk kort op “Vorige/Volgende track” om de radiozender te veranderen, houd “Vorige/Volgende track” ingedrukt om het volume aan te passen.
  • Page 48 7.USB-modus: Plaats de USB-stick in de luidspreker, een geluidssignaal zal klinken en “USB-drive” zal op de display worden weergegeven. Druk tijdens het afspelen van muziek kort op de “Afspelen/Pauze”-toets om de muziek te pauzeren, bij het opnieuw kort drukken zal de muziek weer afgespeeld worden. Druk tijdens het afspelen van muziek kort op de “Vorige track”- of “Volgende track”-toets om het vorige of volgende nummer af te spelen.
  • Page 49: Alarm Instellen

    9.Aux-uit-modus: Steek één uiteinde van de aux-in-kabel in de luidspreker en steek het andere uiteinde van de kabel in een ander audio-apparaat. Zo kan muziek van de luidspreker via andere audioapparatuur worden afgespeeld. 10.Alarm instellen Houd de “ALARM”-toets op de achterzijde van de luidspreker ingedrukt om de “Alarm instellen”-modus te openen. Druk op de “Vorige/ Volgende track”-toets om de alarmtijd in te stellen.
  • Page 50 11.Tijdinstelling Houd de “TIJD”-toets op de achterzijde van de luidspreker ingedrukt om de “Tijd instellen”-modus te openen. Druk op de “Vorige/Volgen- de track”-toets om de tijd in te stellen. Druk tenslotte op de “TIJD”-toets om te bevestigen. 12.Opladen Steek het ene uiteinde van de micro USB-kabel in de oplaadpoort van de Bluetooth-luidspreker en steek het andere uiteinde van kabel in de USB-poort van de 5V lader.
  • Page 51 - Unauthorised changing, repair or disassembly of the unit. - Unauthorised usage, accident or carelessness.. Mobiset GmbH declares, that the product Heavy Metal is in conformity with all relevant EU-regulations. The complete declaration of conformity can be found at the internet page www.mobiset.de.
  • Page 56 Dieses Produkt ist konform mit allen relevanten Richtlinien der Europäischen Union. Die vollständige CE-Erklärung mit allen angewendeten Teststandards erhalten Sie als Download auf unserer Homepage www.s2g.info. This product is in accordance with all relevant regulations of the European Union. The full CE declaration with all applied test standards can be found as download on our homepage www.s2g.info.

Table des Matières