Table des Matières

Publicité

Liens rapides

G U I D E
D ' U T I L I S A T I O N
P O W E R E D B Y
QG SRC 207 - MAN00015.indd 41
2/1/11 11:38 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schubert SRC‑System

  • Page 1 G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N P O W E R E D B Y QG SRC 207 - MAN00015.indd 41 2/1/11 11:38 AM...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 9. UTILISATION DE L’INTERCOM ..........53 1.
  • Page 3: Introduction

    AUtReS FONCtIONNALItÉS SPÉCIALeS : 1. INTRODUCTION ➤La technologie AGC (Automatic Gain Control), permettant à votre SRC‑System™ d’augmenter ou de réduire automatiquement son Merci d’avoir choisi le SRC‑System™ Bluetooth® pour casques de moto. volume en fonction du bruit ambiant et de la vitesse de conduite. Ce guide vous indiquera le fonctionnement du kit mains libres mais Vous pouvez également contrôler manuellement le volume.
  • Page 4: Contenu Du Coffret

    2. CONTENU DU COFFRET Prise de chargeur mural SRC‑System™ pour casques C3* Câble d’adaptateur USB Bras exible Microphone Velcros autocollants Câble MP3 Cheville Deux écouteurs Bonnettes pour microphone Cheville Guide d’utilisation Bouton Canal A Couvercle de Protection du • Connexion au Motard A Connecteur USB •...
  • Page 5: Installation Et Configuration De Base

    pendant 3 secondes. Une fois dans le système, suivez les instructions 4. INSTALLATION ET CONFIGURATION DE BASE vocales en anglais ou choisissez une autre langue. Pour activer/désactiver les indications vocales de statut : 4.1 FONCTIONNALITÉS GÉNÉRALES Appuyez et maintenez le bouton Volume faible pendant 6 secondes. RÉSULTAT ACTION ON: Voyant : Bleu continu + retour audio: Un bip...
  • Page 6: Reinitialiser Votre Kit Mains Libres

    4.5 REINITIALISER VOTRE KIT MAINS LIBRES Si votre kit mains libres ne répond pas malgré plusieurs tentatives , vous pouvez le réinitialiser en le chargeant. Après environ 10 secondes, enle- vez le kit mains libres du chargeur et rallumez-le. Votre casque doit maintenant fonctionner correctement. 5.
  • Page 7: Positionnement Du Microphone

    Ce qui suit s’applique aux deux côtés du casque C3 : 4. Alors que la mentonnière est fermée et que la visière est ouverte, insé- rez votre main dans l’ouverture de la visière et poussez le microphone 1. Détachez les boutons-pression des deux côtés du protège-nuque vers le centre de la mentonnière, juste en face de votre bouche.
  • Page 8: Nettoyer Le Protège-Nuque

    5.6 NETTOyER LE PROTèGE‑NUQUE NOTe: Si vous prévoyez d’utiliser votre téléphone mobile en même temps Tout d’abord, pour nettoyer le protège-nuque, fermez hermétiquement qu’ un appareil GPS Bluetooth®, vous devez connecter votre téléphone le connecteur micro USB du SRC‑System™. Utilisez seulement un chiffon mobile au GPS et non le kit mains libres SRC‑System™. légèrement humide et tiède. Évitez de tremper le protège-nuque dans * voir restrictions section 9.4b de l’eau ou tout autre liquide. Ne submergez jamais et évitez de laisser de l’eau entrer en contact avec les écouteurs ou le microphone.
  • Page 9: Gps

    5. Lorsque vous y serez invité, entrez 0000 (quatre zéros) en tant que de l’utilisateur de votre périphérique GPS pour de plus amples PIN code d’entrée. informations. 6. Votre téléphone confirmera que la connexion a réussi et la lumière Après quelques secondes, le GPS répertoriera le «SRCS» (y compris sa Bleue du module se mettra à...
  • Page 10: Réglage Du Mp3 Pour Une Transmission Bluetooth Stéréo A2Dp

    5. Si votre MP3 vous demande un code PIN ou outre, entrez 0000 NOTe: Le SRC‑System™ peut également recevoir des données audio (quatre zéros). de dispositifs MP3 ou sources audio non Bluetooth® via le câble fourni comme indiqué dans la section 7.2. 6. La connexion une fois réalisée, votre MP3 ou Adaptateur vous confir- mera qu’elle a réussi. La lumière bleue du kit se mettra à clignoter. Tout en écoutant de la musique provenant d’une source A2DP, vous ne manquerez aucun appel de mobile ou intercom.
  • Page 11: Chercher Et Mémoriser De Nouvelles Stations

    Chercher et mémoriser de nouvelles stations Lancer un appel en La radio étant allumée, parlez à voix haute 1. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur les Boutons Volume Fort mode intercom ou Faible pendant 3 secondes ou jusqu’à ce que vous entendiez la Lancer un appel vocal La radio étant allumée, appuyez sur le bouton station suivante.
  • Page 12: Connexion Par Câble De Votre Mp3 Ou Autre Source Audio

    7.2 CONNEXION PAR CÂBLE DE VOTRE MP3 OU AUTRE Lancer un appel En mode Veille, appuyez sur le bouton Mobile et pronon- SOURCE AUDIO par commande cez à haute voix le nom de la personne à appeler. Cette Utilisation du port auxiliaire entrée de ligne pour la connexion par vocale fonctionnalité...
  • Page 13: Utilisation De L'intercom

    INDICATEUR LUMINEUX ÉTAT Bouton Canal «B» Bouton Canal «A» 2 clignotements Rouges Batterie faible pendant un appel / lecture toutes les 3 secondes MP3 ou radio FM Rouge Chargement 9. UTILISATION DE L’INTERCOM Avant de pouvoir utiliser l’intercom pour communiquer entre 9.1 INTRODUCTION plusieurs motos avec des kits SRC‑System™, il faut tout d’abord Votre SRC‑System™...
  • Page 14: Intercom Tridirectionnel

    Utiliser le Canal “A” Utiliser le Canal “B” 4. Sur le kit mains libres SRC-System™, appuyez sur le Bouton CANAL («A» ou «B») pendant au moins six secondes jusqu’à ce que les voyants Bleu ou Rouge commencent à clignoter rapidement indiquant la connexion intercom. (Voir le tableau «CANAL INTERCOM»...
  • Page 15: Recevoir Des Appels En Mode Intercom

    exemple: 9.6 LANCER DES APPELS EN MODE INTERCOM Pour connecter votre SRC‑System™ avec deux autres kits Maintenant que vous avez terminé le processus de connexion, vous pouvez SRC‑System™ : commencer à utiliser l’intercom. Si vous ne l’avez pas encore fait, consultez le tableau ci-dessus et procédez-y avant de poursuivre.
  • Page 16: Réinitialiser La Connexion (Restaurer Les Paramètres Originaux Par Defaut)

    ront pas recevoir des appels téléphoniques ou des messages GPS tant NOTe : La fonctionnalité Activer/Désactiver la connexion Vocale ne que dure l’appel conférence (voir détails dans les section 9.4b) concerne que la fonction intercom. 9.10 DÉPANNAGE DE L’INTERCOM Tout d’abord, assurez-vous que votre microphone est bien en face de 9.8 RÉINITIALISER LA CONNEXION (RESTAURER LES votre bouche.
  • Page 17: Fonctions Générales

    Par exemple, les appels entrants de téléphone mobile et les instruc- Fonctions générales tions de navigation GPS interrompront les appels Click-to-Link, tandis Catégorie Résultat Désiré Action Requise que les appels entrants Click-to-Link interrompront la connexion Passer des appels Démarrer une requête Double cliquez sur le audio de la Radio FM etc.
  • Page 18: Assistance

    11. ASSISTANCE 12. AVIS Pour de plus amples informations, visitez notre site web : Notice de la Federal Communications Commission (FCC) www.schuberth.com 15.21 Nous vous avertissons que les changements ou modifications apportés à cette unité, Pour une assistance technique, contactez-nous à l’adresse suivante : non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient support@src‑systems.com annuler le droit accordé...
  • Page 19 Notice européenne CE mité sur l’exposition aux RF. Cet émetteur ne cohabitera pas ou ne s’exploitera pas en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur. Le kit mains libres SRC-System™ (le “Produit”) est conforme aux requêtes Notice de la IC - Industrie Canada essentielles de la directive 1999/5/EC du conseil (référencée en tant que directive R&TTE ) : Articles 3.1a, 3.1.b et 3.2.
  • Page 20 dont le vôtre, ou à l’un quelconque des biens ou des actifs qui appartiennent à vous Vous assumez par la présente tous les risques et dangers, ainsi que toute respon- ou à des tiers, de tout ce qui peut résulter de l’utilisation du périphérique, en toute sabilité...

Table des Matières