Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

120/
/120-0/
CORDON
N ANTIGEL
VORSTW
WEREND SNO
FROSTS
SCHUTZKABEL
MODE D'
'EMPLOI
GEBRUIK
KERSHANDLEIDI
BEDIENU
UNGSANLEITUNG
120-1/1
OER
L
ING
G
120-0T/
2
2
 
4
4
 
7
7
120-1T

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Perel Tools 120

  • Page 1 120/ /120-0/ 120-1/1 120-0T/ 120-1T CORDON N ANTIGEL VORSTW WEREND SNO FROSTS SCHUTZKABEL MODE D’ ’EMPLOI   GEBRUIK KERSHANDLEIDI   BEDIENU UNGSANLEITUNG...
  • Page 2 120/ /120-0/120-1/1 20-0T/120-1T 120-0 12 m 120-1 24 m 120-0T 12 m (avec the ermostat / met the ermostaat/ mit Th hermostat) 120-1T 24 m (avec the ermostat / met the ermostaat/ mit Th hermostat) ODE D’EM MPLOI troduction Aux résid dents de l'Union e européenne...
  • Page 3: Caractéristiques

    (incluse). • Embrancher dans une prise de courant appropriée. • 120, 120-0 en 120-1 : Ces cordons n’ont pas de thermostat. Les débrancher s’il fait +10°C. • 120-0T en 120-1T : Ces cordons ont un thermostat intégré : mise en route automatique si la température descend à...
  • Page 4: Droitss D'auteur

    120/ /120-0/120-1/1 20-0T/120-1T • Ne jama ais embrancher le cordon si ce dern ier est enroulé. • Si le cor rdon est raide, le d dérouler prudemm ment et le laisser s e réchauffer avant de l’inst taller. • Ne pas...
  • Page 5: Algemene Richtlijnen

    • Stop de stekker in een geschikt stopcontact. • 120, 120-0 en 120-1: deze snoeren beschikken niet over een thermostaat. Koppel het snoer altijd af bij temperaturen boven de +10°C. • 120-0T en 120-1T: deze snoeren hebben een ingebouwde thermostaat. Deze zal het snoer automatisch inschakelen als de temperatuur zakt onder de +3°C...
  • Page 6 120/120-0/120-1/120-0T/120-1T en uitschakelen als de temperatuur stijgt boven ongeveer +10°C. Zorg dat de thermostaat mooi tegen de buis gemonteerd is en bevestig deze met isolatietape (bvb. PEREL artikel 1040-NPC). Het is aanbevolen het snoer met thermostaat toch af te koppelen als de omgevingstemperatuur niet meer onder de +10°C zakt.
  • Page 7 Sie sich f für Entsorgungsr richtlinien an Ihr örtliche B Behörde. Wir bedan ken uns für den K auf des 120/120 -0/120-1/120-0 0T/120-1T! Lesen Sie diese B Bedienungsanleitu ng vor Inbetriebna ahme sorgfältig du urch. Überprüfen Sie, ob Tra ansportschäden vo...
  • Page 8 Plastikklammer. • Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose. • 120, 120-0 und 120-1: Diese Kabel verfügen nicht über einen Thermostat. Trennen Sie das Kabel bei Temperaturen über +10°C immer vom Netz. • 120-0T und 120-1T: Diese Kabel verfügen über einen Thermostat, der das Kabel bei Temperaturen unter +3°C automatisch einschaltet und bei...
  • Page 9 120/120-0/120-1/120-0T/120-1T • Beachten Sie, dass das Kabel nicht beschädigt werden kann (scharfe Kanten, Nagetiere, usw.). • Zur besseren Wärmeübertragung umwickeln Sie Kunststoffrohren zuerst mit Aluminiumklebeband (PEREL DTALU50). Achtung: Fixieren Sie das Kabel in regelmäßigen Abständen. • Es wird empfohlen eine zusätzliche Isolierung um das Rohr herum anzubringen.
  • Page 10 120/120-0/120-1/120-0T/120-1T TABLEAU DE PROTECTION ANTIGEL VORSTBEVEILIGINGSTABEL FROSTSCHUTZTABELLE Double rectiligne Longueur du cordon Rechtlijnig dubbele draad par mètre de tuyau Lineare Doppelschnur Snoerlengte per meter leiding Ø ext. du tuyau Non isolé Isolé Schnurlänge pro Meter Uitw. Ø leiding Niet geïsoleerd Geïsoleerd...
  • Page 11 120/120-0/120-1/120-0T/120-1T Pour les tuyaux en plastique (PVC, PE-LD,PP), seulement la méthode A est permise. Voor gebruik met plastic leidingen (PVC, PE-LD, PP) is enkel methode A toegestaan. Für Anwendung mit Kunststoffrohren (PVC, PE-LD, PP) ist nur Methode A erlaubt. Spirale espacé de 50 mm...
  • Page 12 incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; Garantie de service et de qualité Velleman® - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste de garantie sera réduite à...
  • Page 13 een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke Algemene waarborgvoorwaarden aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking consumentengoederen (voor Europese Unie): (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een •...
  • Page 14 Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.

Ce manuel est également adapté pour:

120-0120-1120-0t120-1t