WORKSHOP REPAIR AND ANNUAL SERVICING ............11 DECLARATION OF CONFORMITY - MARINE EQUIPMENT DIRECTIVE ..........12 Sabre Breathing Apparatus is a division of Scott Health and Safety Limited. Registered Office: Scott Health and Safety Limited, Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England.
Check apparatus daily when issued to wearers or deployed in ready-use lockers; or monthly if held in stores. • ELSA is an escape apparatus. DO NOT use for other purposes, such as fire fighting or cargo handling. • Ensure wearers are fully trained in the use of the apparatus, advised of workplace hazards and planned escape routes.
Fire risk increases when the oxygen level rises above the value shown in Table 1. SERVICING Contaminants must kept ELSA must be serviced by personnel minimum, must exceed who have completed a formal training permissible exposure levels. course and hold a current certificate for...
All warranty claims must ELSA is fitted with a 2 litre (10 minute be directed through SCOTT Customer duration) or 3 litre (15 minute duration) Services and in accordance with our steel cylinder.
ELSA ELSA should be stored away from direct The contents gauge indicates the cylinder heat and sunlight, and operated between charge level, which must be maintained -15°C and +60°C. Prior to storing in very at fully-charged with the needle in the...
ELSA is 'CE' marked in accordance with Lift ELSA from the ready-to-use EEC Directive EC/686/1986. store and place the neck-strap around the ELSA is also approved for use at sea by neck so that the pictogram on the bag is Marine Equipment Directive, certified on outermost.
Page 8
ELSA Place the palms of the hands together and insert through the rubber neck seal. Open the hands to open the If the firing pin is still in place, pull hood. the yellow belt to free the pin. CAUTION: •...
Breathe normally. LEAVE THE expert. HAZARD AREA IMMEDIATELY. It is a mandatory requirement that ELSA When clear of the hazard area, units are function-tested annually to insert thumbs under the neck seal and ensure that the air supply is flowing freely remove the hood.
ELSA Routine checks consist of the following: AFTER-USE CLEANING CAUTION: immerse hood reducer/cylinder valve. Fluid must not enter the inner mask. Wipe the surface of the hood and using clean lint-free cloth moistened in a solution of TriGene (available from Scott Health and Safety...
Page 11
ELSA Charge Cylinder: Remove the charging adaptor dust cover and store safely for use later. Close the compressor supply valve, bleed off pressure from the supply hose, disconnect the charging adaptor from the cylinder and fit the charging adaptor dust cover.
The contents gauge shows less than full. • The apparatus has been used. • A scheduled, annual service is due (please refer to the ELSA Service Manual). Apparatus stored in a corrosive, dusty, or humid environment may require more frequent servicing.
Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. declares that the following Personal Protective Equipment: ‘ELSA 2000: ELSA-15-B & ELSA-10-B RANGE OF ESCAPE SETS’ • Is in conformity with the provisions of Council Directive 96/98 EC on Marine Equipment. Type-Examination Certificate BSI A.1/3.41/71236 issued by BSI Product Services (Notified Body No 0086) relates.
Page 14
IN DER WERKSTATT DURCHZUFÜHRENDE REPARATUREN UND JAHRESINSPEKTION ....................24 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DIREKTIVE FÜR SCHIFFSAUSRÜSTUNGEN ........ 25 Sabre Breathing Apparatus ist ein Unternehmensbereich der Scott Health and Safety Limited. Eingetragenes Büro: Scott Health and Safety Limited, Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England.
Geräte täglich bei ihrer Ausgabe an die Träger oder bei Aufbewahrung in Bereitschaftsspinden kontrollieren. Bei Aufbewahrung in einem Lager ist die Kontrolle einmal pro Monat durchzuführen. • ELSA ist ein Selbstretter. Das Gerät DARF AUF KEINEN FALL für andere Zwecke wie z.B. Brandbekämpfung oder Frachtguthandhabung verwendet werden. •...
Fax: +44 (0) 1695 711775 nationalen Bestimmungen Regelwerken über Atemschutzgeräte mit WARTUNG Druckluft (Preßluftatmer) muß Folge ELSA Atemschutzgeräte müssen von geleistet werden. Personen gewartet und instandgehalten werden, einen zugelassenen Schulungskurs absolviert haben und ein gültiges Zertifikat besitzen, das sie zur Wartung, Instandhaltung und Reparatur...
ELSA Die Sabre ELSA Serviceanleitung enthält TRANSPORT Detailinformationen über Es ist absolut unerläßlich, daß ELSA Wartungsplan. Kopien dieser Atemschutzgeräte geeigneter Veröffentlichung können Verpackung transportiert werden. Es ist registrierten Inhabern eines gültigen nationalen Bestimmungen Zertifikats angefordert werden. Regelwerken über den Transport von Informationen über Schulungskurse und...
ELSA Geräte sind fern von direkten Atemschlauch und Aufbewahrungsbeutel. Wärmequellen und Sonneneinstrahlung ELSA ist mit einer 2 Liter Druckluftflasche zu lagern und bei Temperaturen von -15° aus Stahl (10 Minuten Dauer) oder einer C und +60° C zu betreiben. Vor Lagerung...
ELSA DRUCKMINDERER/ DRUCKLUFTFLASCHE FLASCHENVENTIL Stahl-Druckluftflasche - 10 Minuten Baugruppe Druckminderer/ CE-Länder Australien Flaschenventil permanent Atemluftflasche eingeschraubt. Das Ventil Neuseeland ist mit Feder und Kolben ausgestattet und Rauminhalt 2,2L besitzt einen Auslaß mit fixierter Öffnung. Flaschenventil wird Fülldruck 200 bar 200 bar...
Norm AS/NZS 1716 zugelassen. Druckluftflaschen für die Verwendung mit Atemschutzgeräten in Deutschland sind durch den TÜV zugelassen. ELSA trägt die 'CE'-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 86/686. ELSA ist ebenfalls zum Einsatz auf See genehmigt durch Direktive für ELSA aus dem Aufbewahrungs-Ort Schiffsausrüstungen, zertifiziert für gebrauchsbereite Geräte entnehmen.
Page 21
ELSA Handflächen aneinanderlegen und durch die Gummimanschette schieben, die für Abdichtung im Nackenbereich Sollte sich der Schlagstift immer sorgt. Zum Öffnen der Haube die Hände noch in Position befinden, wird er mit auseinanderziehen. Hilfe des gelben Reißbands heraus- VORSICHT: gezogen.
Warnsignal Der Gesetzgeber schreibt vor, dass (Signalpfeife). Nach hierdurch ELSA Geräte einmal jährlich einem angezeigten Zeitpunkt steigt Funktionstest zu unterziehen sind, um Kohlendioxid-Konzentration unter sicher zu stellen, dass eine ungehinderte Haube an. Die Haube muß - so bald dies Luftzufuhr von der Druckluftflasche in die sicher möglich ist - entfernt werden.
ELSA und im Anschluß hieran einmal pro Tag Alle Geräte, die einem dieser Prüfpunkte kontrolliert werden. nicht entsprechen, müssen außer Dienst gestellt und an die Wartungsorganisation Bereitschaftsspinden aufbewahrte weitergeleitet werden. Geräte müssen ebenfalls täglich kontrolliert werden. REINIGEN NACH In einem Zentrallager vorrätig gehaltene, VERWENDUNG einsatzbereite Geräte müssen einmal...
Page 24
ELSA Beutel ganz öffnen VORSICHT: kontrollieren, daß Schlagstift Das Flaschenventil darf AUF KEINEN vollständig Ventil sitzt. Falls FALL in Flüssigkeiten eingetaucht erforderlich, das Betätigungselement mit werden. Rückstellwerkzeug Während Druckminderer/ Druckminderer/Ventil eindrücken und den Flaschenventil vom Wasser fernge-halten Schlagstift einsetzen. werden, wird die Flasche vertikal so in Haltegurt lösen...
Werkstatt weitergeleitet werden: • Beschädigte Eingriffssicherung. • Manometer zeigt weniger als die vollständige Befüllung an. • Das Gerät wurde benutzt. • Jahresinspektion fällig (siehe ELSA-Serviceanleitung). Die Zeitabstände für Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten können Lagerung Geräten unter korrosionsfördernden, staubigen oder feuchten Umgebungsbedingungen verkürzt...
Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. gibt hiermit bekannt, dass folgende Personenschutzausrüstungen: ‘ELSA 2000: RETTUNGSGERÄTE DER SERIEN ELSA-15-B & ELSA-10-B’ • die Bestimmungen der Europarat-Direktive 96/98 EC für Schiffsausrüstungen erfüllen. Es gilt das Typenprüfungszertifikat BSI A.1/3.41/71236, das von BSI Product Services (Benachrichtigte Behörde Nr.
Page 27
RÉPARATION ET ENTRETIEN ANNUEL EN ATELIER ..........37 DECLARATION DE CONFORMITE - DIRECTIVE SUR LES EQUIPEMENTS MARINS ......38 Sabre Breathing Apparatus est une division de Scott Health and Safety Limited. Siège Social : Scott Health and Safety Limited, Pimbo Road, West Pimbo,...
• Vérifiez qu’ELSA fournit une protection respiratoire pour les dangers sur le lieu de travail et a une autonomie suffisante pour atteindre les sorties de secours. Voir EN 529 : 2005 - Guide pour la mise en oeuvre d’un programme efficace pour les appareils de protection respiratoire.
MAINTENANCE doit pas dépasser 50 mg/m pour les L'appareil ELSA doit être vérifié par le bouteilles de 200 bars ou 35 mg/m pour personnel qui a suivi un cours officiel de les bouteilles de 300 bars.
été Après le transport, on doit inspecter relâché. l'appareil ELSA pour vérifier les points Lorsque l'appareil ELSA est rangé, prêt à suivants : être utilisé, le manomètre du contenu de • Le sac et le manomètre n’ont pas...
ELSA. diaphragme fixe. Le robinet de la bouteille s’ouvre automatiquement lorsqu’on tire L'appareil ELSA doit être stocké loin de sur le percuteur, permettant à l’air de toute source de chaleur directe et à l’abri s'écouler du détendeur à la cagoule.
ELSA BOUTEILLES ATTRIBUTS DE QUALITÉ Bouteille en acier de 10 minutes L'appareil ELSA est conforme à la norme Union Australie et européenne EN 1146 : 2005 (Appareils Européenne Nouvelle- protection respiratoire pour Zélande sauvetage) et à la norme australienne et Capacité...
ELSA 3. MODE D’EMPLOI Si le percuteur est toujours en Prenez l'appareil ELSA dans le place, tirez sur la ceinture jaune pour le magasin, prêt à l’emploi, et passez la libérer. bretelle autour du cou afin de placer le pictogramme sur la partie extérieure du sac.
Page 34
ELSA Placez les paumes des mains l'une contre l'autre et insérez-les à travers le joint d'étanchéité en caoutchouc du cou. Ouvrez ensuite les mains pour ouvrir la cagoule. ATTENTION : • Veillez à ne pas déchirer ou Vérifiez qu’il y ait un débit d’air endommager le joint du cou avec régulier entrant dans la cagoule.
Il est obligatoire de tester chaque année les appareils ELSA pour vérifier que l’air s’écoule librement depuis la bouteille dans la cagoule. Cet essai ne doit être effectué que par un personnel ayant suivi un cours de formation officiel et détenant un certificat valide pour entretenir et réparer les appareils de survie fabriqués...
ELSA Faites passer le manomètre à NETTOYAGE APRÈS travers la fente dans la fenêtre du sac et UTILISATION retirez la bouteille du sac. ATTENTION : Recourbez le flexible et vérifiez qu'il N’immergez cagoule n'est pas usé ou endommagé. Renvoyez l'ensemble détendeur/robinet...
Page 37
ELSA Ouvrez lentement le robinet du Remettez environ la moitié du compresseur. Chargez les bouteilles à 40 flexible d'air dans le sac. L/min (il faudra environ 10 minutes pour charger les bouteilles 10 minutes et 15 minutes pour charger les bouteilles 15 minutes), puis fermez le robinet du compresseur.
• L’appareil a été utilisé. • Un entretien annuel programmé doit être effectué (voir le manuel de Fermez le rabat du sac et mettez maintenance ELSA). les languettes de sécurité. l’appareil stocké dans environnement corrosif, poussiéreux ou humide, peut nécessiter...
Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. Déclare que l’Equipement de Protection Personnelle suivant : GAMME D’APPAREILS D’EVACUATION ‘ELSA 2000: ELSA-15-B & ELSA-10-B’ • est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil 96/98 EC sur les équipements marins. Certificat d’examen de type BSI A.1/3.41/71236 émis par le BSI Product Services (Notification No 0086).
Page 40
REPARATIE IN DE WERKPLAATS EN JAARLIJKSE ONDERHOUDSBEURT ..... 50 VERKLARING VAN CONFORMITEIT - RICHTLIJN INZAKE UITRUSTING VAN ZEESCHEPEN ..51 Sabre Breathing Apparatus is een divisie van de Scott Health and Safety Limited. Hoofdkantoor: Scott Health and Safety Limited, Pimbo Road, West Pimbo,...
Leer hoe u de zelfreddingsapparatuur moet gebruiken zoals beschreven staat in deze instructies. • Wees u bewust van de beschermingslimieten die door ELSA voorzien zijn. Wanneer u deze limieten overschrijdt, kan u dat uw leven kosten of resulteren in verwondingen.
0.000 524 erkende cursus die gegeven wordt door volledig gediplomeerde instructeurs voor Krypton 0.000 0732 0.000 114 het juiste en veilige gebruik van Sabre Xenon 0.000 039 0.000 009 ademhalingsapparatuur niet vervangen. Tabel 1: Adembare Lucht Neem a.u.b. contact op met de afdeling...
38 liter per gebruik en aanpassingen of reparaties minuut. door onbevoegden. Vanwege het gewicht is de 3 liter ELSA Voor iedere prestatie onder garantie dient niet geschikt om gedurende volledige 8- een bewijs van de aankoopdatum te urige diensten te worden gedragen.
ELSA gaat automatisch open wanneer de Onderhoudshandleiding. slagpin losgetrokken wordt waardoor er lucht reduceerventiel ELSA apparatuur moet uit de buurt van hoofdkap kan stromen. directe warmte en zonlicht opgeslagen worden en moet gebruikt worden tussen reservevoorziening -15°C +60°C. Voordat...
Tijdsduur 11,5 min. 12,5 min. zijn TÜV goedgekeurd. Vrije-luchtcapaciteit 400L 440L ELSA heeft het 'CE' merk en voldoet aan Gev. gew. van EEG richtlijn EC/686/1986. 4,1kg 4,4kg compl. apparaat ELSA is ook goedgekeurd voor gebruik op zee door Richtlijn Inzake Uitrusting...
Als de slagpin nog steeds op zijn plaats zit, trek dan aan het gele bandje om de pin los te trekken. Haal de ELSA uit de noodkast en plaats de nekband om de nek zodat het pictogram op de zak van u af wijst.
Page 47
ELSA Plaats handpalmen tegen elkaar en steek ze door de rubberen nekafdichting. Open uw handen om de hoofdkap te openen. VOORZICHTIG: • Zorg ervoor dat de nekafdichting niet scheurt door nagels en Controleer of er een constante ringen. luchtstroom naar de hoofdkap gaat.
Voer zelf GEEN onderhoudstaken uit tenzij u hiervoor getraind bent en een gediplomeerde, verantwoordelijke expert u hiertoe opdracht heeft gegeven. Het is wettelijk verplicht, de ELSA apparatuur jaarlijks aan een functietest te onderwerpen, om na te gaan of de toevoerlucht ongehinderd van de cilinder naar de hoofdkap stroomt.
ELSA Buig de slang en controleer ze op SCHOONMAKEN NA slijtage en beschadigingen. Zend het GEBRUIK apparaat terug voor reparatie, als de VOORZICHTIG: slang versleten of beschadigd is. hoofdkap reduceer- Vul de cilinder: /cilinderventiel NIET onderdompelen. geen vloeistof Haal de stofkap van de vuladapter binnenmasker komen.
Page 50
ELSA cilinders voor 15 min. duurt dat ongeveer 15 minuten), en sluit vervolgens het toevoerventiel van de compressor. Wacht tot de cilinder afgekoeld is controleer inhoudsmeter aangeeft dat de cilinder vol is. Indien nodig kan het toevoerventiel van de compressor geopend worden en kan de cilinder bijgevuld worden totdat de meter vol aangeeft.
Apparatuur die wordt opgeslagen in een corrosieve, stoffige of vochtige omgeving heeft wellicht vaker onderhoud nodig. Neem a.u.b. contact op met de afdeling Technische Ondersteuning van Sabre als u vragen heeft over onderhoud of bediening van de apparatuur.
Page 52
Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. verklaart dat de volgende persoonlijke beschermingsuitrusting: ‘ELSA 2000: ASSORTIMENT ONTSNAPPINGSSETS ELSA-15-B & ELSA-10-B’ • voldoet aan de vereisten van Richtlijn 96/98/EG van de Raad inzake uitrusting van zeeschepen. Het certificaat van type-onderzoek BSI A.1/3.41/71236 werd afgegeven door BSI Product Services (Aangemelde Instantie nr.
Page 53
Sabre Breathing Apparatus Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. Tel: +44 (0) 1695 711711 Fax: +44 (0) 1695 711775...