Sommaire des Matières pour FIRST AUSTRIA FA-5342-1
Page 1
FA-5342- 1 Combi sAndwiCh/wAFFle Комбиниран грил за mAker/Grill сандвичи/вафли/грил insTrUCTion mAnUAl инструКции за употреба sAndwiCh/wAFFel/Grill-kombi КомбІнована сандвІчницЯ/ benUTZerhAndbUCh вафельницЯ/гриль ІнструКцІЯ з еКсплуатацІЇ 3-в-1 сандвичница/ вафельница/гриль sAndwiCh mAker CroQUe monsieUr Grill 3 en 1 INSTRUKCIÄ PO mANUel d’UTIlISATION QKSPLUATACII ZesTAw do kAnApek/ Combi sÁndwiCh/molde GoFrów/GrillA pArA GoFres/Grill...
Combi sAndwiCh/wAFFle • The temperature of the accessible • The green ready light will go on when the • When grilling is finished, unplug the cooking temperature is reached. During mAker/Grill surfaces may be very high when the appliance and leave it open to allow it to appliance is in use.
sAndwiCh/wAFFel/Grill-kombi environment friendly disposal bewegen. Achten Sie darauf, dass You can help protect the environment! Please GebrAUChsAnweisUnG zufälligerweise die Anschlussleitung nicht remember to respect the local regulations: irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall hand in the non-working electrical des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie TeilebesChreibUnG (siehe abb.
Page 4
inbeTriebnAhme pFleGehinweise • Nach einer Röstzeit von ca. 2 bis 3min • Niemals mit metallenen Gegenständen • Während des ersten Gebrauchs entwickelt oder länger, je nach Ihrem Geschmack, reinigen oder Schleif- und Scheuermittel • Gerät vom Netz trennen und das Gerät sind die Sandwich-Scheiben geröstet.
Page 5
3-в-1 сандвичница/ шнур вокруг прибора и не перегибайте прибора к такому специалисту- • Положите верхний кусок хлеба маслом вафельница/гриль его. электрику. вверх и осторожно закройте прибор. • Ставьте прибор на стол или ровную Не прикладывайте усилий, закрывая руКоводство по эКсплуатации использование...
ZesTAw do kAnApek/GoFrów/ • Закройте пластины. Не держите ручки или загрязнения не попали на • Nigdy nie należy przesuwać urządzenia GrillA во время приготовления вафель. вентиляционные отверстия. ciągnąc za kabel. Należy się upewnić, Выходящий из- под пластин пар может • Чтобы очистить пластины, вы можете że kabel nie zostanie w żaden sposób INSTRUKCJA OBSŁUGI привести...
Page 7
CZYsZCZenie • Przed pierwszym użyciem wytrzyj metalowego noża, gdyż może to uszkodzić Utylizacja przyjazna środowisku powierzchnię płytek wilgotną szmatką, powierzchnię nieprzywierającą. • Przed czyszczeniem odłącz i poczekaj, aż Możesz wspomóc ochronę środowiska! następnie osusz. • Zamknij pokrywkę, by zapobiec uciekaniu Proszę...
Page 8
kombinovAni TosTer ZA FUnkCiJA ZA vAFle • Vodite računa da uređaj tokom rada nikada • Zeleno svetlo za spremnost će se upaliti SeNdvIče/vAfle/GRIl kada uređaj dostigne temperaturu ne dođe u dodir sa zapaljivim materijalima, • Lagano premažite rešetke puterom, kao što su zavese, krpe, itd. jer može doći kuvanja.
reCepTi ZA vAFle ApvIeNOTA KARSTmAIžU/ audumiem utt., jo tas var radīt vAfeļU pANNA/GRIlS aizdegšanos. brZi vAFli TrAdiCionAlni vAFli vAFli sA JAbUkAmA • Nesaskrāpējiet cepamo plātņu speciālā lIeTOŠANAS pAmĀCīBA 200g putera 125g putera 150g putera pārklājuma virsmas, jo tad šī pārklājuma 200g šećera 150g šećera 200g šećera...
Page 10
vAfeļU fUNKCIJA vAfeļU ReCepTeS Tas nozīmē to, ka termostats regulē iekārtas temperatūru. • Nedaudz iesmērējiet režģi ar sviestu, SmIlŠU mīKlAS vAfeleS TRAdICIONĀlĀS vAfeleS ĀBOlU vAfeleS • Uzmanību: darbības laikā cepamās margarīnu vai cepamo eļļu. 200g sviests 125g sviests 150g sviests plātnes sakarst.
COmBI SUvOžTINIAI/vAflINė/ • Užtikrinkite, kad esant įjungtai įrangai, !! KAd IŠveNGTUmėTe NUdeGImŲ, • Kai vafliai pradės kepti, dangtis šiek tiek skrUdinTUvAs pRIeŠ KeISdAmI KepImO pAdėKlUS ji neliestų tokių degių medžiagų, kaip pakils. Neatidarykite dangčio pirmą minutę. pAlAUKITe KOl ĮRANGA vISIŠKAI užuolaidos, medžiagos, ir pan.
vAflIŲ ReCepTAI pRăJITOR mIxT de SANdvIşURI/ • Aşezaţi aparatul pe o masă sau pe o GoFre/Grill suprafaţă plană. TRApŪS vAflIAI TrAdiCiniAi vAFliAi obUoliniAi vAFliAi • Verificaţi dacă aparatul s-a răcit înainte de mAnUAl de UTiliZAre 200gr sviesto 125gr sviesto 150gr sviesto a-l curăţa şi de a-l depozita.
Page 13
dATe TehniCe: • Introduceţi plăcile dorite în aparat, • Dacă doriţi, puteţi prepara alte sandvişuri • Curăţarea plăcilor este posibilă când în timpul prăjirii celor deja introduse. introducând clapetele de fixare a plăcii acestea se află în interior sau când au 220-240V •...
Page 14
Комбиниран грил за сандвичи/ • Поставете уреда на маса или плоска • За да свалите плочите за готвене, или дървена шпатла. Никога не вафли/грил повърхност. натиснете бутоните за пускане и ги използвайте метален нож, тъй като • Уверете се,че уредът се е охладил извадете.
Page 15
КомбІнована сандвІчницЯ/ • Когато използвате за пръв път, • Не почиствайте вътрешните или • Встановлюйте прилад на столі чи на изхвърлете първите две опечени външни части с абразивни излъскващи вафельницЯ/гриль інших рівних поверхнях. вафли от новите решетки. листи или стоманени влакна, тъй като •...
Page 16
чиЩеннЯ в відповідних отворах, та злегка • Готуйте наступну порцію сандвічів доки • Не занурюйте прилад в воду чи інші випікається попередня. натиснувши на поверхню форми; ви рідини. • Перш ніж чистити прилад вимкніть має почути характерний звук. Робочу • Вимкніть прилад з розетки, якщо ви його...
sAndwiCh mAker FonCTion Gril • Avant de nettoyer ou ranger l’appareil, dans le fentes de verrouillage et appuyez CroQUe monsieUr Grill 3 en 1 assurez-vous qu‘il a bien refroidi. sur le plateau jusqu’à ce que vous • Mettez un peu de beurre, margarine ou •...
Page 18
inFormATions TeChniQUes Combi sÁndwiCh/molde voir image). Si les plateaux sont fixés sur • Asegúrese que el aparato se ha enfriado l’unité, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon ou pArA GoFres/Grill antes de limpiarlo y guardarlo. 220-240V • 50/60Hz • 700W d’une serviette humide. Si vous les retirez •...
• El sándwich se tostará en 2 o 3 minutos corriente y deje las rejillas abiertas para agua del grifo. Después, séquelas. Nunca o más según su gusto. Abra el aparato y que se enfríen. coloque las placas en el lavavajillas. •...
Page 20
ЖАБдЫҚ нҰСҚАУЫ тілімдерді салмаңыз жəне оларды аспаптың күюге қарсы түбін зақым фольгаға орамаңыз. келтірмеу үшін өткір металлдық ҚАУіПСіЗдіК ШАрАЛАрЫ НазаР! тосттарды тым ұзақ өңдеген заттарды қолданбаңыз. • Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып жағдайда олар тұтанып кетуі мүмкін. • егер тостер пайдаланылмаса, оны шығыңыз...
Page 21
”دليل التعلميات جلهاز إعداد السندويتش وكعكة الوفل “كوميب االستخدام .• سوف يتسبب طالء امحلاية يف انبعاث دخان عند االستخدام ألول مرة؛ اليعترب ذلك أمرًا ضارًا وصف املنتج .• امسح أسطح األلواح بقطعة مقاش مبللة مث جففها؛ وذلك عند االستخدام ألول مرة )1 (راجع...
Page 22
• اخرج كعكة الوفل ياستخدام ملعقة من البالستيك أو اخلشب. التستخدم إبدا مواد خادشة؛ حيث قد يتسبب ذلك يف .إتالف الطالء غري الالصق. أغلق الشبك .• عند االنهتاء من اخلزب؛ افصل القابس (الفيشة)من املقبس (الربيزة) واترك الشبك مفتوحا ليربد .•...