1. MANUEL D’UTILISATION 1.1. IMPORTANCE DU MANUEL Ce manuel est un élément essentiel dans l’utilisation de votre machine. Il récapitule les procédures de mise en route, de nettoyage et de maintenance de l’appareil, ainsi que les consignes de sécurité à respecter. Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité...
2. MISES EN GARDE 2.1. SÉCURITÉ Une utilisation de la machine de manière incorrecte ou sans respect des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel peut entraîner la mort ou de graves blessures. Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les mises en garde contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner la machine.
2. MISES EN GARDE (suite) 2.1. SÉCURITÉ (suite) ESPACE DE TRAVAIL • Maintenir l’espace de travail propre et dégagé. • La température ambiante de fonctionnement doit être comprise entre 5°C et + 35°C. • Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement potentiellement explosif. •...
(92) ou Rousset sur Arc (13). A réception, les produits seront triés par nos soins et dirigés vers les filières de traitement les plus adaptées. Pour toute demande d’information complémentaire, contactez notre point conseil au 04 42 29 08 96 ou conseil@euromair.com. Manuel d’utilisation - Compact-Pro Joint 10 202005-425A-FRA...
3. VOTRE MACHINE 3.1. DESCRIPTIF Machine robuste, légère, puissante avec son moteur en ligne, facilement transportable grâce à ses bras type brancard et ses deux roues grand diamètre. APPLICATIONS Pour les travaux de joints de pierres, briques, de dalles... Ne pas utiliser de produits à base de solvant, produits dont la granulométrie est supérieure à...
4. UTILISATION DE LA MACHINE 4.1. PRÉREQUIS • Le raccordement électrique doit être de 230 V - 16 A - 50 ou 60 Hz avec un enrouleur 3 x 2,5 mm² de 40m maximum, complètement déroulé. • En mode AUTO, la pompe se met en route uniquement à l’ouverture de la lance. •...
5. PROCÉDURE DE NETTOYAGE Débrancher la prise de la machine du réseau électrique avant toute intervention. Avant de desserrer le tuyau, s’assurer qu’il n’est plus sous pression. Ouvrir la vanne de purge (H) et vider la cuve. Si besoin, ajouter de l’eau pour faire couler le produit restant.
6. PANNES ET REMÈDES Panne A vérifier Remède • Pression du rotor/stator (ne • Mettre contrôleur Manque de pression ou plus de doit pas être inférieure à 10 pression. pression. bar). • Remplacer le rotor/stator. • Remplacer le raccord rapide côté...
Page 12
Manuel d’utilisation - Compact-Pro Joint 10 202005-425A-FRA...
7. DECLARATION DE CONFORMITÉ LE FABRICANT : EUROPE PROJECTION 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET DÉCLARE QUE LA MACHINE DÉSIGNÉE CI-DESSOUS : Marque : EUROPE PROJECTION Type : Machine à projeter Modèle : COMPACT-PRO JOINT 10 EST CONFORME AUX DIRECTIVES : •...
24 mois date de facturation au client. L’utilisateur final pourra prolonger cette garantie fabricant de 12 mois supplémentaires, s’il remplit le formulaire d’extension de garantie sur notre site Internet www.euromair.com (rubrique Service Après-Vente) dans les 4 semaines suivant son achat.
• des photos des pièces défectueuses de l’équipement • un descriptif du problème • le devis de main d’œuvre si le client est agréé pour la réparation de l’équipement par EUROMAIR Aucune facture de main d’œuvre ne sera prise en compte sans notre accord préalable.
Page 16
EUROPE PROJECTION - 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET - Tél : +33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : +33 (0)4 42 53 44 36 SAS au capital de 400 000 € - RCS Aix-en-Provence B 394 961 510 - NAF 2892 Z - Intracom : FR 54 394 961 510 Plus d’informations sur www.euromair.com Manuel d’utilisation - Compact-Pro Joint 10...