Télécharger Imprimer la page

AWELCO Stanley VIP M175 Manuel D'utilisation page 22

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Toto prohlášení je vystaveno zodpovědným výrobcem. • Typ výrobku / jednoznačná identifikace EEE (elektrické- a elektronické zařízení-stroje)
• Předmět prohlášení nahoře uvedený je v souladu se směrnicí
3
prohlášení nahoře uvedený je v souladu s odpovídající předepsanou shodou (normou)
Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu. • Model výrobku / Jedinečná identifikácia EEE (elektrického a elektronického vybavenia)
Predmet vyhlásenia
• Predmet hore uvedeného vyhlásenia je v zhode so smernicou
3
surovín • Predmet hore uvedeného vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi
Šī atbilstības deklarācija ir izdota uz pilnu ražotāja atbildību. • Produkta kods / Unikāls identifikācijas numurs, kas ir elektroinstrumentiem un elektroiekārtām
• Deklarējamais priekšmets
• Augstāk minētais deklarējamais priekšmets ir saskaņā ar attiecīgajām direktīvām
3
izsniedz piegādātāji • Augstāk minētais deklarējamais priekšmets ir saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem
Käesolev vastavus tunnistus on välja antud tootja ainuvastutusel. • Tootemudel / EEE (elektri- ja elektroonikaseadmete) ainulaadne identifitseerimistunnus
objekt
• Ülalkirjeldatud tunnistuse objekt vastab Direktiivile
3
Ülalkirjeldatud tunnistuse objekt vastab vastavatele ühtlustatud õigusaktidele
Ši atitikties deklaracija yra parengta gamintojo, priimančio už ją pilną atsakomybę. • Produkto modelis / Unikali EEE (Elektros ir elektronikos įrangos) identifikacija
adresas
• Atitikties deklaracijos objektas
2
grandinėje esantys tiekėjai • Deklaracijos objektas aprašytas aukščiau atitinka darniųjų standartų kriterijus
Настоящая декларация соответствия является заявлением производителя под его полную ответственность. • Наименование модели / Уникальная идентификация EEE
(Электрическое и электронное оборудование)
где это возможно, соответствие определяется декларациями ЕС, выпущенными поставщиками по всей цепочке поставок сырья • Объект декларации, описанный выше,
соответствует действующему законодательству по гармонизации
Тази декларация за съответствие се издава изцяло на отговорността на производителя. • Модел продукт / Уникална идентификация на ЕЕО (Електрическо и електронно оборудване)
• Име и адрес на производителя
1
определя от декларациите на ЕО, издадени от доставчиците по веригата на доставки на суровини • Предметът на декларацията, описан по-горе, е в съответствие с приложимото
законодателство за хармонизация
Bu uygunluk beyanı sadece üreticinin sorumluluğu altında düzenlenir. • Ürün Modeli/Elektronic ve Elektronic Ekipmanin (EEE) Model Numarasi
• Yukarida tanimlanmis beyanin ürün, direktif ile uyunludur
3
Yukarida tanimlanmis beyanin ürün, ilgili mevzuat ile uyunludur
Ova izjava o sukladnosti izdana isključivom pod odgovornošću proizvođača. • Model Proizvod / Jedinstveni identifikacijski broj od EEO (električne i elektroničke opreme)
proizvođača
• Predmet deklaracije
2
3
lancu opskrbe sirovinama • Predmet deklaracije prethodno je opisan u skladu s važećim propisima za usklađivanje
Ta izjava o skladnosti je izdana na lastno odgovornost proizvajalca. • Model izdelka / Edinstvena identifikacija EEO (električne in elektronska oprema)
izjave
• Predmet izjave opisan zgoraj je v skladu z direktivo
3
skladu z zakonodajo
• Dodatne informacije
5
Оваа изјава за сообразност се издава под единствена одговорност на производителот. • модел Производ / Единствена идентификација на ЕЕЕ (Електрична и електронска опрема)
• Име и адреса на производителот
1
се утврдува со декларациите на ЕК издадени од добавувачите долж синџирот на снабдување со суровини • Предмет на декларацијата опишана погоре е во согласност со
релевантната законска регулатива за усогласување
Ova izjava o usklađenosti izdata je pod jedinstvenom odgovornošću proizvođača. • Model proizvoda / Unikatna identifikacija od EEE (električna i elektronska oprema)
• Predmet izjave
• Predmet izjave opisan iznad je u u skladu sa direktivom
2
3
• Predmet izjave opisan iznad je u skladu sa zakonskim odredbama
‫ .ﻳﺘﻢ إﺻﺪار إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎ ﻘﺔ ﻫﺬا ﺗﺤﺖ ﻣﺴﺆوﻟ ﺔ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ وﺣﺪﻫﺎ‬
• ‫ ﻃ ﺮ از اﻟﻤﻨﺘﺞ   اﻟﺘﺤﺪ ﺪ اﻟﻔ ﺪ  ﻟ ـ‬EEE  ‫ •     ﺎﺋﻦ اﻹﻋﻼن اﻟﻤﻮﺿﺢ أﻋﻼە ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬
 ‫ ؛ ﺣﻴﺜﻤﺎ  ﺎن ذﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨﺎ ، ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪ ﺪ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻣﻦ ﺧﻼل اﻹﻋﻼﻧﺎت اﻷورو ﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻟﻤﻮردﻳﻦ ﻋ  ﻃﻮل ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﺘﻮر ﺪ ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﺨﺎم • ﻣﻮﺿ ع اﻹﻋﻼن اﻟﻤﺬﻛﻮر‬
6
5
 ‫ • ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓ ﺔ‬
 ‫ﻌﺎت اﻟﺘ ﺴﻴﻖ ذات اﻟﺼﻠﺔ‬
VIP M175 / 460275
1.
2. AWELCO Inc. Production S.p.A. - 83040 - Conza d. C. - Italy - email: info@awelco.com - phone: +39 0827 363601 - fax: +39 0827 36940
3. WELDING MACHINE
4. LVD 2014/35/EU Low Voltage Directive
EMC 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive
5. LVD IEC 60974-1:2017
EMC IEC 60974-10:2014
6.
______________________________
M. Di Leva – CEO
; pokud je to možné, je shoda určena prohlášeními ES vydanými dodavateli v dodavatelském řetězci surovin • Předmět
4
; võimaluse korral määratakse vastavus kindlaks EÜ deklaratsioonidega, mille väljastavad tarnijad kogu tooraine tarneahelas •
4
• Deklaracijos objektas, aprašytas aukščiau atitinka direktyvą
3
RUS (РУС) - EU ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
• Наименование и адрес производителя
1
• Дополнительная информация
5
BG (БГ) - ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
• Предмет на декларацията
• Предметът на декларацията, описан по-горе, е в съответствие с Директива
2
3
• Допълнителна информация
5
6
; mümkün olduğunda, tedarikçiler tarafından hammadde tedarik zinciri boyunca verilen EC beyannamelerine uygunluk belirlenir •
4
• Ek bilgi
5
• Predmet deklaracije je prethodno opisan u skladu s Direktivom
; kjer je to mogoče, skladnost določa izjava ES, ki jo izdajo dobavitelji v dobavni verigi surovin • Predmet izjave opisan zgoraj je v
4
6
ГБ - ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
• Предмет на декларацијата
• Целта на декларацијата опишана погоре е во согласност со Директивата
2
3
• Дополнителни информации
5
• Dodatne informacije
5
 ‫أﻋﻼە ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬
 
CZ - EU-prohlášení
• Dodatečné informace
5
SK - EU VYHLÁSENIE O ZHODE
; pokiaľ je to možné, súlad sa určuje vo vyhláseniach ES vydaných dodávateľmi v dodávateľskom reťazci
4
• Dodatočné informácie
5
LV - ES atbilstības deklarācija
4
• Papildinformācija
5
EE - EL VASTAVUSTUNNISTUS
• Lisateave
5
6
LT - ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
; jei įmanoma, atitiktis nustatoma pagal EB deklaracijas, kurias išduoda žaliavų tiekimo
4
• Papildoma informacija
5
• Объект декларации
2
6
TK- UYGUNLUK AB BEYANI
6
HR - EU izjava o sukladnosti
; tamo gdje je to moguće, usklađenost je određena EC izjavama koje su dobavljači dali u
4
SI- UE Izjava o skladnosti
6
BA - IZJAVA O USKLAĐENOSTI
; gdje je to moguće, usklađenost je određena EC izjavama koje su dobavljači izdali duž lanca opskrbe sirovinama
4
6
3
2
 ‫ •     ﺎﺋﻦ اﻹﻋﻼن‬
 ‫ • اﺳﻢ وﻋﻨﻮان اﻟ ﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬
RoHS II 2011/65/EU Restriction of Hazardous Substances Directive
RoHS II 2011/65/EU Annex II: Delegated Directive (EU) 2015/863
• Název a adresa výrobce
1
6
6
; ja iespējams, atbilstību nosaka ar EK deklarācijām, ko izejvielu piegādes ķēdē
6
6
• Объект декларации, описанный выше, соответствует Директиве
3
• Üreticin ünvan ve adresi
1
• Dodatne informacije
5
6
1
4
1
 (‫وﻧ ﺔ‬
22/11/2019
Data: _______________
• Předmět prohlášení
2
• Meno a adresa výrobcu
1
• Nosaukums un ražotāja adrese
1
• Tootja nimi ja aadress
• Tunnistuse
1
2
• Gamintojo pavadinimas ir
1
; където е възможно, спазването се
4
• Beyan Edilen Ürün
2
• Naziv i adresa
1
• Naziv in naslov proizvajalca
• Predmet
2
; таму каде што е можно, усогласеноста
• Ime i adresa prozvođača
1
‫)اﻟﻤﻌﺪات اﻟ ﻬ ﺎﺋ ﺔ واﻹﻟ‬
4
 ‫اﻟﺘﻮﺟ ﻪ‬
2
2
;
4

Publicité

loading