Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

2051 SmartFold™
Notice d'utilisation
Spécifications
Aspect fonctionnel
Poids du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .min. 70 g/m², max.160 g/m²
Dimension max du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 mm largeur x 457 mm longueur
Dimension min du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 mm largeur x 135 mm longueur (simple uniquement)
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3000 - 15,000 feuilles par heure (feuilles DIN A4, pli roulé)
*Les vitesses peuvent varier en raison des différentes longueurs de papier & des types de plis
Types de plis . . . . . . . . . . . . .roulé, zig zag, simple, double parallèle, porte, " engineering " (technique), " Church " (gothique)
Dimensions papier programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A3, A4, 8½" x 11", 8½" x 14", 11" x 17"
Longueur du pliage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.8 cm (2.3") min., 37.5 cm (14.75") max., pour les deux poches de pliage
Mémoire . . . . . . .jusqu'à 10 positions personnalisées de poches de pliage et de longueurs de papier peuvent être mémorisées
Capacité en papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 feuilles de papier bond de 70 g ou une pile de 57 mm
Capacité en feuilles (agrafées) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 feuilles de papier bond classique de 70 g
Méthode d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .alimentation par le haut, par friction
Dimensions
Physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 cm (43.2") largeur x 45 cm (17.8") hauteur x 56 cm (22.2") profondeur
Poids à l'embarquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46,26 kg
Puissance
Electrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220/230 V.A.C., .8 A, 50/60 Hz
Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 V.A.C., 1.4 A, 50/60Hz
* Cette machine est équipée d'un port USB
MISE EN GARDE ! Ne jamais brancher la machine sur réseau électrique avant que vous ne soyez prêts à installer et à
faire fonctionner la plieuse. Cet appareil contient des pièces en mouvement. Au cours de l'installation, du fonction-
nement, et de l'entretien, tenez mains, cheveux, vêtements amples, et bijoux éloignés de toute pièce mobile. Des
blessures corporelles importantes pourraient être occasionnées.
Note : cette plieuse contient des COMPOSANTS NON SOUMIS A MAINTENANCE PAR L'UTILISATEUR. La mainte-
nance ou le démontage ne doivent être effectués que par un technicien qualifié, et sur appareil hors tension et ver-
rouillé. La prise de courant alternatif pour cette machine doit être à proximité, et l'accès à la prise doit être libre.
POUR BIEN DEMARRER (Installation)
Raccordement électrique
Le cordon d'alimentation se connecte à la fiche d'alimentation électrique de la plieuse. Veuillez repér-
er l'emplacement de l'interrupteur, du porte-fusible & du port USB en même temps, puisqu'ils sont
situés sur la même surface que la fiche d'alimentation électrique, plus près de l'avant de la plieuse.
Poches de pliage
L'assemblage des deux poches de pliage est identique, et elles peuvent être installées soit
dans la première position de poche de pliage, soit dans la seconde.
Interrupteur Marche/Arrêt
Raccordement électrique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Southwest intimus 2051 SmartFold

  • Page 1 2051 SmartFold™ Notice d'utilisation Spécifications Aspect fonctionnel Poids du papier ..............min. 70 g/m², max.160 g/m² Dimension max du papier .
  • Page 2: Pour Bien Utiliser Votre Plieuse

    Installation des poches de pliage Rouleaux De Afin d'installer la 1 ère poche de pliage, voir l'illustration à Pliage ÉTAPE droite. Etape 1: faire glisser la rainure avant de la poche de ère Poche ÉTAPE de Pliage pliage, qui définit une ouverture partielle, sur le set intérieur de verroux (le plus près possible des rouleaux de pliage).
  • Page 3: Ajustement Et Comptage

    Sélectionner une dimension de papier Réglage de la poche de pliage Pour modifier les dimensions papier, appuyez sur la touche Pour régler avec précision l'une des poches de pliage, ème poche " Sélection dimensions " située sur l'interface opérateur. Il appuyez sur la touche de réglage correspondant à...
  • Page 4: Ordres De Pliage Personnalisés

    programme est mémorisé sur un emplacement de mémoire, il ne Ordres de pliage personnalisés peut être effacé. Les programmes peuvent uniquement être écrasés avec un autre programme. Longueurs de papier personnalisées Pour spécifier une longueur de papier personnalisée, appuyez Mémoriser un programme sur la touche "...
  • Page 5: Set-Up Instructions

    2051 SmartFold™ Set-up Instructions Specifications Functional Paper Weight ..............min. 70 g/m², max.160 g/m² Max Paper Size .
  • Page 6 Fold Table Installation To install the 1st Fold Table, refer to the illustration below. Step 1: slide the front slot opening of the fold table onto the inner set of pins (closest to the folding rollers). Step 2: lower the fold table onto the outer set of pins with a light amount of downward pressure as shown.
  • Page 7 Setting a Paper Size Fold Table Adjustment To change paper sizes, press the "SIZE SELECT" button To fine adjust one of the fold tables, press the 2nd Fold located on the operator interface. You must specify the corresponding fold table adjustment button, and Table paper size that you intend to fold prior to running the then press either the increase or decrease but-...
  • Page 8: Removing A Paper Jam

    Programs are maintained in memory even if the power is turned Custom Folding Jobs off or power is removed. Once a program is stored into a mem- ory location, it can not be deleted. Programs can only be over- Custom Paper Lengths written with another program.
  • Page 9: Návod Na Instalaci

    2051 SmartFold™ Návod na instalaci Technická data Funkční data Váha papíru ............................min. 70 g/m², max.160 g/m² Max. velikost papíru............................ Š: 305 mm x V:457 mm Minimální velikost papíru ....................Š: 64 mm x V: 135 mm (přeložení napůl) Rychlost ....................
  • Page 10 Montáž skládacího stolu SKLÁDACÍ FOLDING Montáž prvního skládacího stolu je zřejmá z STEP 1 KROK ROLE ROLLERS 1.SKLÁDACÍ 1ST FOLD výkresu dole. Krok 1: Nechte sklouznout přední KROK STEP 2 STŮL TABLE drážku (otvor) skládacího stolu na vnitřní sadu kolíků (ležící u následující skládací role). Krok 2: Spusťte skládací...
  • Page 11 Nastavení formátu papíru Nastavení skládacího stolu Pro změnu formátu papíru stlačte tlačítko "SIZE Pro jemné nastavení skládacího stolu stlačte SELECT", které se nachází na ovládacím panelu. Dříve odpovídající tlačítko pro nastavení skládacího stolu, skládací než uvedete skládací přístroj do chodu, musíte zadat a potom stiskněte tlačítko buď...
  • Page 12 Programy zůstanou uloženy, i když je přístroj vypnut nebo je ► Individuální skládací úlohy vypnuto elektrické napájení. Jakmile je program do nějakého paměťového místa uložen, nelze ho již vymazat . Programy Individuální délky papíru mohou být pouze přepsány jinými programy. Pro individuální...
  • Page 13: Instrucciones De Ajuste

    2051 SmartFold™ Instrucciones de ajuste Especificaciones Funcionales Peso de papel ........papel tipo bond de 70 g/m² mín., tipo index de 160 g/m² máx. Formato máx.
  • Page 14 Cómo instalar la bandeja de plegado Rodillos de Para instalar la 1ª bandeja de plegado, consulte por favor la plegado PASO ilustración de más abajo. Paso 1: desplace la apertura ranura- 1ª bandeja PASO de plegado da frontal de la bandeja de plegado sobre el conjunto interior de clavijas (próximas a los rodillos de plegado).
  • Page 15 Cómo ajustar el formato de papel Ajuste de la bandeja de plegado Para cambiar los formatos de papel, pulse el botón "SIZE Para el ajuste preciso de una de las bandejas de plegado, 2ª bandeja SELECT" (seleccionar formato) situado en el panel de pulse el botón de ajuste para la bandeja de plegado cor- de plegado mando del usuario.
  • Page 16: Panel De Mando

    desenchufar. Una vez se haya guardado un programa en una posi- Procesos personalizados de plegado ción de la memoria, no se podrá volver a borrar. Los programas sola- mente se pueden sobreescribir con otro programa. Longitudes personalizadas de papel Pulse el botón de Longitud Personalizada de Papel para Cómo guardar un programa especificar una longitud personalizada de papel.
  • Page 17: Technische Daten

    2051 SmartFold™ Aufbauanleitung Technische Daten Funktionsdaten Papiergewicht ..............min. 70 g/m², max.160 g/m² Max.
  • Page 18 Falztischeinbau FALZROLLEN Für den Einbau des ersten Falztisches, siehe SCHRITT Zeichnung unten. Schritt 1: Lassen Sie die vordere SCHRITT FALZTISCH Schlitzöffnung des Falztisches auf den inneren Stiftsatz gleiten (der den Falzrollen am nächsten liegende). Schritt 2: Senken Sie den Falztisch, wie gezeigt, mit leichtem Abwärtsdruck auf den äußeren Stiftsatz ab.
  • Page 19 Einstellen des Papierformats Falztisch-Einstellung Zum Wechseln des Papierformats drücken Sie die Taste Für die Feineinstellung einer der Falztische drücken "SIZE SELECT", die sich auf der Bedieneroberfläche Sie die entsprechende Taste zur Falztisch-einstel- Falztisch befindet. Bevor Sie das Falzgerät in Gang setzen, müssen lung, und drücken Sie dann entweder die + oder - Sie das Papierformat angeben, das Sie falzen möchten.
  • Page 20: Beheben Eines Papierstaus

    Programm an einem Speicherplatz gespeichert ist, kann es nicht Individuelle Falzaufgaben mehr gelöscht werden. Programme können nur durch ein anderes Programm überschrieben werden. Individuelle Papierlängen Zur Eingabe einer individuellen Papierlänge drücken Sie die Speichern eines Programms Custom Paper Length-Taste. Benutzen Sie die Zahlentasten, Um ein Programm zu speichern, drücken Sie die "Store"-Taste, dann geben Sie einen gültigen Wert für die Papiergröße ein und drücken Sie eine der Zahlentasten (0-9), um den Speicherplatz...

Table des Matières