Вертел для гриля |
Tepusa rotitoare a gratarului
Предварительный нагрев
Podgrzać
Önceden ısıtın
Preîncălziţi
Загряване
Очистка |
Перед чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть.
Przed czyszczeniem wyjąć zawsze wtyczkę sieciową i poczekać aż urządzenie się ostudzi.
Temizlemeden önce elektrik fişini daima çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz.
Înainte de curăţare decuplaţi aparatul de la sursa de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească.
Преди почистване винаги изваждайте мрежовия щепсел и оставете уреда да се охлади.
45
Rożen obrotowy do grillu
| Шиш за скара
=
Цыпленка нанизать с обеих сторон
Udko kurczaka nakłuć z obu stron
Tavuğu iki tarafından şişe geçiriniz
Puiul se trece prin tepusa
Пилето се забожда от двете страни
Czyszczenie
| Temizleme |
Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель.
Wytrzeć na wilgotno, poczekać aż wyschnie. Nie używać rozpuszczalników.
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız. Çözeltici madde kullanmayınız.
Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă, apoi lăsaţi aparatul să se usuce. Utilizarea
substanţelor cu efect solvent este interzisă.
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне. Да не се използват разтворители.
Промыть горячей водой, затем высушить. Нельзя мыть в посудомоечной машине!
Umyć gorącą wodą do płukania, wysuszyć. Nie nadaje się do zmywarki do naczyń!
Sıcak su ile yıkayınız ve kurulayınız. Bulaşık makinasına konmaz!
Se va spăla cu apă de spălat fierbinte, pe urmă se şterge. Nu rezistă la spălarea în maşina
de spălat!
Изплаква се с гореща вода, подсушава се. Не е годна за миене в машини!
| Döner ızgara şişi |
=
Навернуть
Przykręcić
Vidalayınız
Înşurubaţi
Завийте
Curăţire
| Почистване