Télécharger Imprimer la page

TRES Slim Manuel Technique

Robinetteries termostatiques

Publicité

Liens rapides

GRIFERÍAS TERMOSTÁTICAS
ROBINETTERIES TERMOSTATIQUES
THERMOSTATIC MIXERS
THERMOSTATARMATUREN
BATERIE TERMOSTATYCZNE
TORNEIRAS TERMOSTÁTICAS
СМЕСИТЕЛИ С ТЕРМОРЕГУЛЯТОРОМ
Manual Técnico
Manuel Technique
Technical Characteristics
Technische Beschreibung
Charakterystyki Techniczne
Manual Técnico
технические инструкции
GUÍA RÁPIDA
- Instalación
- Actuación en caso de anomalías
GUIDE RAPIDE
- Instalation
- Que faire en cas d´annomalies
QUICK GUIDE
-
Installation
- Performance in anomaly circumstances
SCHNELLE ANLEITUNG
- Anlage
- Was tun wenn ein Zwischenfall auftrit
PRZEWODNIK
- Instalacja
- Postępowanie w przypadku anomalii
GUIA RÁPIDO
- Instalação
- Atuação em caso de anomalias
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
- монтаж
- действия в случае неполадок

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TRES Slim

  • Page 1 GRIFERÍAS TERMOSTÁTICAS ROBINETTERIES TERMOSTATIQUES THERMOSTATIC MIXERS THERMOSTATARMATUREN BATERIE TERMOSTATYCZNE TORNEIRAS TERMOSTÁTICAS СМЕСИТЕЛИ С ТЕРМОРЕГУЛЯТОРОМ GUÍA RÁPIDA - Instalación - Actuación en caso de anomalías GUIDE RAPIDE - Instalation - Que faire en cas d´annomalies QUICK GUIDE Installation - Performance in anomaly circumstances SCHNELLE ANLEITUNG - Anlage - Was tun wenn ein Zwischenfall auftrit...
  • Page 2 INSTALACIÓN INSTALATION INSTALLATION ANLAGE INSTALACJA Purgar instalación Purger l´instalation Drain installation INSTALAÇÃO Anlage reinigen МОНТАЖ Przeczyścić instalację Purgar instalação прочистить трубы < 2 > 5 2 - 5 Max...
  • Page 3 ACTUACIÓN EN CASO DE ANOMALIAS QUE FAIRE EN CAS D´ANNOMALIES PERFORMANCE IN ANOMALY CIRCUMSTANCES. WAS TUN WENN EIN ZWISCHENFALL AUFTRIT POST Ę POWANIE W PRZYPADKU ANOMALII ATUAÇÃO EM CASO DE ANOMALIAS ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ НЕПОЛАДОК AGUA CALIENTE NO ALCANZA LA EAU CHAUDE N´ATTEINT PAS LA TEMPERATURA DESEADA TEMPÉRATURE DÉSIRÉE...
  • Page 4 DAS WASSER ERREICHT NICHT DIE CIEPŁA WODA NIE OSIĄGA WSKAZANEJ GEWÜNSCHTE TEMPERATUR TEMPERATURY - Regulierung des Griffes - Przekalibrowanie pokrętła - Verbindung zwischen heiß und kalt Wasser Kammern - Zawory przewciwzwrotne zabrudzone wegen verstopfter Rückflussverhinderer - Zbyt niska temperatura podgrzewacza, zalecana jest - Heißwasserkessel hat nicht die richtige Temperatur, ciepła woda 60 empfehlende Temperatur 60...