VL102 ELECTRIC WEED BURNER ELEKTRISCHE ONKRUIDBRANDER DÉSHERBEUR ÉLECTRIQUE QUEMADOR DE MALAS HIERBAS ELÉCTRICO UNKRAUTBRENNER ELEKTRYCZNY WYPALACZ CHWASTÓW QUEIMADOR DE ERVA ELÉTRICO USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Toolland. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
VL102 Personal Safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the device. Do not use the device when you are tired or under influence of drugs, alcohol or medication. Avoid unintentional starting. Make sure the switch is on the off position before plugging the device into the mains and/or fitting the batteries, picking it up or carrying it.
VL102 Operation Switching On and Off 1. Make sure the on-off switch is in the off position. 2. Plug the device to the mains. 3. Slide the on-off switch to the on position: position I: 50 °C position II: 600 °C 4.
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.toolland.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
VL102 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
VL102 Elektrische veiligheid De stekker of de voedingskabel mogen in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapters in combinatie met geaarde elektrische toestellen. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken (bv. buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten). Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard is.
VL102 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. aan/uit-schakelaar verlengstuk luchtuitlaat handgreep uitklapbaar pootje mondstuk aansteker ventilatieopeningen bevestigingshaak voedingskabel vergrendelknop verlengstuk Gebruik Het toestel in- en uitschakelen 1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar op OFF staat. 2. Steek de stekker in het stopcontact.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VL102 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
VL102 Sécurité électrique Ne jamais modifier la fiche ou le câble d'alimentation. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec un outil électrique mis à la terre. Eviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la masse (p. ex. tuyauterie, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs).
VL102 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. interrupteur on-off rallonge buse à air chaud poignée pied buse d'allumage fentes de ventilation crochet pour câble d'alimentation bouton de verrouillage de rallonge Emploi Allumer et éteindre 1.
Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.toolland.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por elegir Toolland. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
VL102 Seguridad personal Manténgase alerta. Preste especial atención a lo que esté haciendo. Recurra al sentido común. No utilice el aparato si está cansado o bajo la influencia de medicamentos, drogas o alcohol. Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF antes de enchufar el aparato y/o de introducir las baterías o antes de levantar o transportar el aparato.
VL102 Funcionamiento Activar y desactivar el aparato 1. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF está en la posición OFF. 2. Enchufe el aparato. 3. Ponga el interruptor ON/OFF en la posición ON: Posición I: 50 °C Posición II: 600 °C 4.
Page 18
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
VL102 Elektrische Sicherheit Verändern Sie den Stecker oder das Kabel in keiner Weise. Verwenden Sie keine Adapter mit geerdeten Geräten. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen (z.B. Rohr, Heizung, Herd und Kühlschrank). Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
VL102 Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. EIN/AUS-Schalter Verlängerung Kegeldüse Handgriff Standbügel Düse zum Anzünden von Grillholzkohlen Lüftungsöffnungen Haken für Netzkabel Verriegelungsknopf des Verlängerungsstück Anwendung Das Gerät ein- und ausschalten 1. Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS-Schalter auf OFF steht.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu Toolland. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
VL102 Bezpieczeństwo elektryczne W żaden sposób nie modyfikować wtyczki ani przewodu zasilającego. Nie stosować zasilaczy z uziemionymi urządzeniami. Unikać bezpośredniego kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Jeśli ciało użytkownika jest uziemione, istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
VL102 Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. przełącznik wł.-wył. przedłużenie dysza gorącego powietrza rączka podpórka dysza zapalnika otwory wentylacyjne zaczep na przewód zasilający pokrętło blokujące wysunięcie Obsługa Włączanie i wyłączanie 1. Sprawdzić, czy przełącznik wł-wył znajduje się w pozycji wyłączenia.
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.toolland.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
VL102 Evite qualquer contato corporal com superfícies ligadas à terra tais como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se seu corpo estiver ligado à terra. Se não conseguir evitar a utilização do aparelho em locais húmidos, ligue o aparelho a uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo RCD (Residual Current Differential).
VL102 Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. interruptor on/off extensão bocal de ar quente pega estribo bocal de isqueiro orifícios de ventilação gancho para o cabo de alimentação extensão do botão de bloqueio Utilização Ligar e desligar 1.
Page 31
Velleman® Service and Quality Warranty Garantie de service et de qualité Velleman® Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Page 32
Made in PRC czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku Imported for Toolland by Velleman nv wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium obsługi oraz transportu.