- Check for rust and corrosion. - there is no question of inadequate, improper or - Check every part for excessive wear and replace incorrect use of a White Rhino product; when necessary. - no part or accessory has been replaced.
Page 4
Material (a) Description Minimum maximum free height of fall depth (b) Turf / topsoil ≤ 1000 Bark 20 to 80 particle size ≤2000 ≤3000 Woodchip 5 to 30 particle size ≤2000 ≤3000 Sand / gravel 0.25 to 8 grain size ≤2000 ≤3000 Other materials and...
2 volwassenen nodig. Schokabsorberende ondergronden moeten met regelmaat worden nagekenen en onderhouden GARANTIE volgens standaard EN 1177. De valabsorberende De koper van een White Rhino product kan genieten eigenschappen van vulmaterialen kan in de loop van van een garantie.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade die zou kunnen ontstaan als gevolg van het onaangepast, oneigenlijk of foutief gebruik van een White Rhino product of als gevolg van het niet correct naleven van de bij de verpakking gevoegde instructies.
Page 7
Materiaal (a) Beschrijving Minimum maximale vrije valhoogte diepte (b) Gras / vaste aarde ≤ 1000 Schors 20 tot 80 korrelgrootte ≤2000 ≤3000 Houtsnippers 5 tot 30 korrelgrootte ≤2000 ≤3000 Zand / kiezel 0.25 to 8 korrelgrootte ≤2000 ≤3000 Andere materialen en Zoals getest volgens EN1177 Kritische valhoogte zoals getest dieptes...
Lorsque le montage ou l’assemblage des constructions vis à épaulement avec un diamètre de 8 mm avec un de White Rhino, il faut faire attention à la distance peu de bois de diamètre 5 mm. minimale recommandée entre la construction et les Vis à...
GARANTIE rouillés. L’usure ou la rouille pourrait en effet altérer L’acheteur d’un produit White Rhino peut bénéficier la robustesse du jeu. En cas de doute, remplacez le d’une garantie.
Page 10
Matériel (a) Description Profondeur Hauteur maximale de chute libre minimale (b) Turf / couche arable ≤ 1000 écorce 20 à 80 taille des ≤2000 particules ≤3000 Coupeaux de bois 5 à 30 taille des particules ≤2000 ≤3000 Sable / gravier 0.25 à...
Holz empfehlen wir jedoch, das zu bohrende AUFPRALL- UND SICHERHEITSFLÄCHE Holz vorzuspannen, damit es nicht splittert. Bohren Beim Einbau oder bei der Montage der White Rhino Sie immer mindestens 15 mm weniger tief als die Konstruktionen sollte auf den minimal erforderlichen Länge der Schraube.
Aspekte Ihre Aufmerksamkeit: Befolgen Sie die Gebrauchsanleitungen des Kontrollieren Sie die Umgebung der White Rhino - Werkzeugs, dass Sie verwenden. Spielkonstruktion. Sorgen Sie dafür, dass keine harten Für den Bau einer White Rhino Spielkonstruktion sind oder gefährlichen Gegenstände herumliegen, und...
Page 13
Material (a) Beschreibung Mindesttiefe Maximale freie Fallhöhe Rasen / Oberboden ≤ 1000 Rinde 20 to 80 Partikelgröβe ≤2000 ≤3000 Holzspäne 5 to 30 Partikelgröβe ≤2000 ≤3000 Sand / kies 0.25 to 8 Partikelgröβe ≤2000 ≤3000 Andere Materialien un Wie getested nach EN1177 Kritische Fallhöhe wie getested andere Tiefen (a) Wenn die installierte Oberfläche nachgewiesen wird (z.
Page 14
(tal como se proponen en la EN 1176-1:2017) pueden montando sus elementos para parques infantiles encontrarse en la tabla inferior. White Rhino, y asegúrese de que no jueguen con los El impacto amortiguador debe ser adecuadamente elementos hasta que estén totalmente terminados.
- el producto White Rhino no se ha utilizado de forma En caso de que una de las construcciones se encuentre inadecuada, indebida o incorrectaio. incompleta o dañada, hasta que se repare el daño, la El comprador podrá...
Page 16
Material (a) Descripción Profundidad Maxima altura libre de caída mínima (b) Hierba, cesped artificial ≤ 1000 Corteza 20 to 80 tamaño de ≤2000 partícula ≤3000 Serrín 5 to 30 tamaño de ≤2000 partícula ≤3000 Arena 0.25 to 8 tamaño de ≤2000 partícula ≤3000...
Page 17
Il prodotto deve essere costruito in modo che nessuna FERRAMENTE E CONNESSIONI apertura causi intrappolamento di testa, dita o Tutte le viti a fessura e flangia fornite con White Rhino indumenti, come descritto in EN1176. Per evitare sono autoperforanti, non è richiesta la preforatura dei l’intrappolamento delle dita, le aperture dovrebbero...
Verificare che le parti metalliche, come i giunti ad confezione; angolo e i ganci /schrappen/, non presentino segni - il prodotto White Rhino non è stato utilizzato in di usura o ruggine, che potrebbero limitarne la modo improprio, scorretto o inidoneo;...
Page 19
Materiale (a) Descrizione Profondità Altezza massima caduta libera minima (b) Erba, erba artificiale ≤ 1000 Crosta 20 to 80 dimensione ≤2000 delle particelle ≤3000 Segatura 5 to 30 dimensione delle ≤2000 particelle ≤3000 Arena 0.25 to 8 dimensione ≤2000 delle particelle ≤3000 Altri materiali con altre Come testato in EN1177...
Page 20
Wszyskie wkręty z łbem gniazdowym wpuszczanym głowy, palców, odzieży tak jak jest to opisane w normie i wkręty kołnierzowe w zestawie z White Rhino EN 1176. Aby zapobiec zakleszczenia palców otwory są samowiercące, a wiercenie otworów nie jest powinny mieć...
GWARANCJA zardzewiałe, co może osłabić ich wytrzymałość. W Kupujący produkt White Rhino ma prawo do gwarancji. razie potrzeby wymienić na nowe. Ruchome części Gwarancja: metalowe muszą być regularnie smarowane. - obowiązuje, gdy produkt wykazuje wady materiałowe Jeżeli pojawią...
Page 22
Materiał (a) Opis Minimalna Maksymalna wysokość swobodnego głębokość (b) upadku Darń / górna warstwa ≤ 1000 gleby Kora 20 to 80 rozmiar cząstek ≤2000 ≤3000 Wióry 5 to 30 rozmiar cząstek ≤2000 ≤3000 Piasek / żwirek 0.25 to 8 rozmiar cząstek ≤2000 ≤3000 Inne materiały oraz...
Page 24
SAFETY AREA VEILIGHEIDSZONE | ESPACE DE SÉCURITÉ | SICHERHEITSZONE | ZONA DE SEGURIDAD | ZONA DI SICUREZZA | STREFA BEZPIECZEŃSTWA - dimensions may vary depending on used wood section - maten kunnen afwijken naargelang de gebruikte houtmaten - les tailles peuvent varier en fonction des dimensions de bois utilisées - Maβe können je nach verwendetem Holzschnitt variieren - las dimensiones pueden variar dependiendo de la sección de madera - le dimensioni possono variare a seconda della sezione di legno...
Page 25
- Altersgruppe - altura de caída - Número máximo de usuarios - Rango de edad - altezza di caduta - numero massimo di utenti - fascia di età - wysokość upadku - maksymalna ilość użytkowników - grupa wiekowa Baobab <1500 3-12...
20% von der Länge der Kette + 30 cm. chain length plus 40 cm. Der Mindestabstand zwischen dem Schaukelsitz und The White Rhino swing frame shall only contain 2 die anliegende single-use swings or 1 nest-swing. Struktur beträgt mindestens 20% der Länge der Kette + The free height of fall equals the length of the chains 20 cm.
Page 27
20% della lunghezza della catena, più 40 cm. La struttura White Rhino contiene solo 2 posti per 1 utente o 1 posto per nido La altura de caída es igual a la mitad de la longitud de la cadena, más la distancia entre el lado superior del asiento en reposo y el suelo.
Page 28
TIMBER PACKAGE HOUTPAKKET | PAQUET DE BOIS | HOLZPAKET | KIT DE MADERA | KIT DI LEGNO | ZESTAW KLOCKÓW DREWNIANYCH 1000 mm 3900 mm 4050 mm 120 x 120 mm...
Page 29
CONSTRUCTION KIT BOUWPAKKET | KIT DE CONSTRUCTION | SELBSTBAUPAKETE | CAJA DE CONSTRUCCIÓN | SCATOLE DI COSTRUZIONE | ZESTAW MONTAŻOWY M12 x 90 mm M12 x 45 mm TX50 M12 x 100 mm M12 x 100 mm...