Publicité

Liens rapides

MINI PROGRAMMATEUR
D'ARROSAGE
MODÈLES DE VOIES : Disponible en 4 OU 6 voies
MODÈLE EXTÉRIEUR :
Fourni avec transformateur externe 120VAC x 24VAC
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour K-Rain RPS46

  • Page 1 MINI PROGRAMMATEUR D’ARROSAGE MODÈLES DE VOIES : Disponible en 4 OU 6 voies MODÈLE EXTÉRIEUR : Fourni avec transformateur externe 120VAC x 24VAC MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES............1 GLOSSAIRE .
  • Page 3: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Cet appareil est disponible en 4 et 6 configurations de voies. Conçu pour les applications résidentielles, ce programmateur dispose de quatre programmes séparés avec un maximum de seize temps de démarrage par jour. Ceci assure un arrosage efficace de différents jardins ou zones de gazon.
  • Page 4: Glossaire

    GLOSSAIRE MODÈLE DE PROGRAMMATEUR EN INTÉRIEUR BOUTON DE SÉLECTION ÉCRAN LCD BOUTONS DE PROGRAMMATION Utilisé pour les opérations Écran facile à lire Utilisés pour régler les et la programmation informations programmées INTERRUPTEUR DE DÉTECTEUR DE PLUIE Activation/ Désactivation manuelle du détecteur de pluie en plaçant sur la position...
  • Page 5: Instructions De Programmation

    INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION INTRODUCTION Ce programmateur a été conçu avec quatre démarrages de programme séparés, pour permettre aux différentes zones de jardin d’avoir leurs propres exigences individuelles d’arrosage. Commencez par regrouper les voies (vannes) ayant des exigences d’arrosage semblables les mêmes jours. Ces voies arroseront dans un ordre séquentiel à...
  • Page 6: Autres Fonctions

    INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION AUTRES FONCTIONS Ce programmateur peut aussi exécuter manuellement un programme sélectionné une fois, ou une voie individuelle peut être réglée pour fonctionner une fois entre 1 minute et 12 heures et 59 minutes. Une installation de test pour vérifier les vannes et les arroseurs est également fournie.
  • Page 7: Programmation

    PROGRAMMATION RÉGLER L’HEURE ACTUELLE ET LE JOUR Tourner la molette sur la position Régler l’horloge/le calendrier. L’heure clignote. Utilisez pour la régler. Appuyez sur the le bouton et les “minutes” et les clignoteront. Utilisez pour les régler. et le “jour de la semaine” clignotera. Appuyez sur Utilisez pour régler le jour.
  • Page 8: Configurer Le Programme

    PROGRAMMATION CONFIGURER LE PROGRAMME 1 Ce numéro de programme ne peut être réglé/changé qu’en position Régler les heures de démarrage. ÉTAPE 1. RÉGLER LES HEURES DE DÉMARRAGE Toutes les vannes s’activeront dans un ordre séquentiel à chaque heure de démarrage. Tournez la molette pour Régler les heures de démarrage et assurez-vous que “Prog 1”...
  • Page 9: Étape 2. Fixer Les Jours D'arrosage

    PROGRAMMATION ÉTAPE 2. FIXER LES JOURS D’ARROSAGE Cet appareil dispose de la sélection d’intervalles d’arrosage ou de jours individuels, allant de chaque jour à tous les 15 jours, ou un calendrier de 365 jours avec la sélection de jour pairs/impairs dans les zones où les restrictions d’eau requièrent cette fonction.
  • Page 10: Sélection De Jours D'intervalle

    PROGRAMMATION SÉLECTION DE JOURS D’INTERVALLE L’ÉCRAN AFFICHERA : “Intervalle 1” clignotera. Cela signifie que l’arrosage aura lieu tous les jours. Pour changer le jour d’intervalle, appuyez sur le bouton EXEMPLES : Intervalle 2 signifie que l’arrosage aura lieu tous les deux jours, 3 signifie une arrosage tous les trois jours etc.
  • Page 11: Étape 3. Régler Les Durées D'arrosage Des Voies (Suite)

    PROGRAMMATION ÉTAPE 3. RÉGLER LES DURÉES D’ARROSAGE DES VOIES (SUITE) Pour régler la durée d’arrosage en minutes appuyez sur , et utilisez . Pour configurer la durée d’arrosage en heures, appuyez sur et “0” apparaîtra et clignotera. Pour la régler, utilisez .
  • Page 12: Opérations Manuelles

    OPÉRATIONS MANUELLES INSTALLATION DE TEST DU SYSTÈME Tournez la molette sur Exécuter un cycle de test. Il y aura une pause de deux secondes. L’ÉCRAN AFFICHERA : Utilisez cette fonction pour vérifier que vos vannes et arroseurs fonctionnent correctement. L’appareil exécutera toutes les voies dans un ordre séquentiel.
  • Page 13: Autres Fonctions

    OPÉRATIONS MANUELLES EXÉCUTER UN PROGRAMME Pour exécuter manuellement un programme complet une fois pour les durées d’arrosage telles que fixées dans la programmation automatique, tournez la molette sur la position Exécuter un démarrage. “Prog 1” sera affiché sur l’écran. Pour exécuter le programme 1, laissez ou avancez sur Démarrage 2 en appuyant sur AUTRES FONCTIONS ARRÊT...
  • Page 14: Raccorder Un Pluviomètre (Facultatif)

    AUTRES FONCTIONS RACCORDER UN PLUVIOMÈTRE (FACULTATIF) Un pluviomètre peut être branché directement dans le bornier. Quand le capteur est humide, aucun arrosage automatique ni manuel ne fonctionnera. Pour raccorder un pluviomètre, suivez cette procédure : 1. L’interrupteur du détecteur, accessible à l’avant, doit être placé...
  • Page 15: Mode Arrêt De L'arrosage

    AUTRES FONCTIONS MODE ARRÊT Pour arrêter les cycles d’arrosage automatique pendant l’hiver, tournez la molette sur la position Off. Le mot “Off” apparaîtra sur l’écran. Cela signifie que les programmes automatiques ne se mettront pas en marche, mais les informations programmées seront toujours conservées en mémoire.
  • Page 16: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MONTER LE PROGRAMMATEUR Ce programmateur est un MODÈLE INTÉRIEUR et NE DOIT PAS être exposé à la pluie, aux infiltrations d’eau ou aux rayons directs du soleil. Installez le programmateur près d’une prise 120 VAC, située de préférence dans une maison, un garage ou une autre zone couverte. Pour faciliter l’utilisation, il est recommandé...
  • Page 17: Branchements Des Câbles Sur Site

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION BRANCHEMENTS DES CÂBLES SUR SITE PRÉPARATION 1. Préparez les câbles pour le raccordement en les coupant à la lon- gueur appropriée et en les dénudant sur environ 6 mm (¼ de pouce) depuis l’extrémité à connecter au programmateur. 2.
  • Page 18: Connexions Électriques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Le programmateur lui-même peut fonctionner avec un transformateur externe de 120 VAC à 24 VAC. Il est recommandé de ne pas raccorder le transformateur à une source d’alimentation de 120 VAC servant également à l’alimentation de moteurs (par exemple, climatiseurs, pompes de piscine, réfrigérateurs, etc.).
  • Page 19: Raccordement De La Pompe

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RACCORDEMENT DE LA POMPE N’essayez pas de commander un démarreur de pompe directement à partir du programmateur. Le démarrage de la pompe s’effectue en raccordant un côté de la bobine d’un relais adéquat à la sortie de la vanne maîtresse/du démarrage de la pompe du programmateur et l’autre côté...
  • Page 20: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Cet appareil peut fonctionner avec un transformateur externe 60Hz (plug pack) avec une sortie 24 VAC 60Hz @ 0,85 ampère. MODÈLE PLUG PACK L’installation de câblage correcte pour le plug pack 24 VAC est indiquée en page 16. Le modèle plug pack n’est adapté qu’à une installation en intérieur.
  • Page 21: Entretenir Le Programmateur

    ENTRETENIR LE PROGRAMMATEUR Le programmateur doit toujours être entretenu par un agent autorisé. SUIVEZ CES ÉTAPES : 1. Allumez le programmateur. 2. Débranchez les câbles d’alimentation 24 V du plug pack aux bornes 24 VCA du programmateur. 3. Marquez ou identifiez clairement tous les câbles de vannes en fonction des bornes auxquelles ils sont connectés (1 à...
  • Page 22: Dépannage

    DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SUGGESTION Pas d’affichage. Transformateur Vérifier le fusible. défectueux. Vérifier le câblage sur site. Fusible grillé. Vérifier le transformateur. Une voie Bobine solénoïde Remplacer le câble de la voie défectueuse individuelle défectueuse. sur le bornier du programmateur par un ne fonctionne câble de voie en état de fonctionnement.
  • Page 23: Nombre De Vannes & Emplacement

    SPARE WATERING PLANNER NOMBRE DE VANNES & EMPLACEMENT Heure De Démarrage 1: Heure De Démarrage 2: Heure De Démarrage 3: Heure De Démarrage 4: Heure De Démarrage 1: Heure De Démarrage 2: Heure De Démarrage 3: Heure De Démarrage 4: Heure De Démarrage 1: Heure De Démarrage 2:...
  • Page 24: Garantie

    K-Rain Manufacturing Corp. A L’ATTENTION DE : SERVICE GARANTIE 1640 Australian Avenue Riviera Beach, FL 33404 (561) 844-1002 (561) 842-9493 FAX (800) 735-7246 / www.krain.com © K-Rain Manufacturing Corp. SOCIÉTÉ CERTIFIÉE ISO 9001...

Table des Matières