Télécharger Imprimer la page

habitat et jardin Rosita 1288_76462 Manuel D'installation page 5

Publicité

FR
Il est conseillé d'attendre d'avoir monté entièrement votre produit avant de
serrer complètement vos vis.
Pensez à fixer les pieds au sol. De même, en cas de vent fort, il est conseillé
d'utiliser un kit d'encrage.
Ce produit n'est pas fait pour la neige.
EN
It is advisable to wait until you have fully assembled your product before
tightening your screws completely.
Consider attaching the feet to the floor. Similarly, in case of strong wind, it is
advisable to use a nail kit.
This product is not made for snow.
DE
Es ist ratsam, für Ihre vollständig montiert zu warten, bevor vollständig Ihre
Schrauben festziehen.
Denken Sie daran, die Beine auf den Boden zu befestigen. In ähnlicher Weise
bei starkem Wind, ist es ratsam, einen Tintensatz zu verwenden.
Dieses Produkt ist nicht für den Schnee gemacht.
ES
Se aconseja montar totalmente el producto antes de apretar completamente
todos los tornillos.
Fije los pies al suelo. De igual manera, en caso de fuertes vientos, se aconseja
utilizar un kit de anclaje.
Este producto no está diseñado para la nieve.
IT
È consigliato di aspettare di avere montato interamente il prodotto prima di
stringere completamente le viti.
Pensate di fissare i piedi al suolo. In caso di vento forte, è consigliato di utilizzare
un kit di ancoraggio.
Questo prodotto non è fatto per la neve.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rosita 1288_7646Rosita 1288_76464