Publicité

Liens rapides

WB-11S-P
Manuel d'utilisation
V1.0.3
Page | 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour wellborn cabinet WB-11S-P

  • Page 1 WB-11S-P Manuel d'utilisation V1.0.3 Page | 1...
  • Page 2 Droits d'auteur Ce manuel d'utilisation est protégé par les droits d'auteur de Wellborne SAS. Aucune entité ou personne ne peut extraire ou copier une partie ou la totalité de ce manuel d'utilisation sans l'autorisation écrite de l'entreprise. Le contenu ne doit être transmis sous aucune forme, y compris les documents et les publications.
  • Page 3 Afin de mieux comprendre et utiliser ce produit, le manuel de l'utilisation propose une introduction détaillée aux fonctions, à l'installation, à l'utilisation et à la maintenance de la station WB-11S-P. Ce manuel est indispensable lors de l'installation, la supervision, le débogage et la maintenance de la station.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Avis de sécurité ......................... 6 1. Présentation du produit ..................... 7 2. Liste de colisage ......................8 3. Installation et câblage ....................9 4. Configuration des paramètres ................14 5. Instruction d’opération et écran LCD ..............23 6. Mise à jour firmware ....................27 7.
  • Page 5 Lisez attentivement le manuel avant d'utiliser ce produit pour un fonctionnement correct et optimal. Garder le manuel dans un endroit facile d’accès pour référence future. Pour assurer la sécurité du personnel et de l'équipement, certaines informations relatives à la sécurité sont fournies et mises en évidence dans le manuel. Ces informations relatives à...
  • Page 6: Avis De Sécurité

    Avis de sécurité 1. Tenez les matériaux inflammables, les matériaux explosifs et les vapeurs inflammables à l'écart de la station de charge. 2. Gardez le connecteur/pistolet de charge propre et sec, nettoyez-le avec un tissu sec s'il est taché, il est strictement interdit de toucher la partie métallique du connecteur lorsque le connecteur est sous tension.
  • Page 7: Présentation Du Produit

    1. Présentation du produit 1. Rétroéclairage LOGO 9. Support de montage 2. Antenne WIFI/4G 10. Fenêtre latérale et plaque 3. Bouton de démarrage d’urgence Câbles étanches d’entrée AC 4. Bouton marche / arrêt forcé 12. Cable étanche pour entrée de la communication 5.
  • Page 8: Liste De Colisage

    2. Liste de colisage Qté Remarque Articles Chargeur EV Manuel d'utilisation Certificat de qualité Support de montage Déjà installé à l'arrière de l'équipement de charge Crochet de cable pour la 1 Pour la version câblée (WB-11P) version câblée (WB-07P) ST6.3X40 4x pour la version à...
  • Page 9: Installation Et Câblage

    3. Installation et câblage 3.1 Montage sur un mur 3.1.1 Ouvrez l'emballage, vous trouverez une borne de rechargement, un support de montage, un manuel d'utilisation et un sac d'accessoires de montage. Il existe également une carte RFID si la borne de recharge est en version RFID. Pour la version câblée, un crochet de câble est également inclus à...
  • Page 10 3.1.3 Placez le point de charge sur le support et fixez-le avec les 2 vis en bas du point de charge. L'installation est terminée 3.1.4 Sertissez la virole ou les bornes à anneau isolées illustrées ci-dessous à l'extrémité des fils d'entrée AC. Connectez les fils au bornier du point charpe comme ci-dessous.
  • Page 11: Montage Sur Poteau

    Model L1 / L2 / L3 / N Terminal ≥2.5 mm 2 ≥2.5 mm 2 Wire ≥AWG12 ≥AWG12 ≥6 mm 2 ≥6 mm 2 ≥AWG9 ≥AWG9 ≥6 mm 2 ≥16 mm 2 ≥AWG5 ≥AWG9 Montage sur poteau 3.2.1 Ouvrir l’emballage du mât, retirer le mât et les accessoires de montage 3.2.2 Le poteau doit être installé...
  • Page 12 3.2.3 Fixez le poteau sur les trous avec des boulons d’expansion. Les câbles d’entrée doivent entrer dans le poteau à partir de la zone centrale inférieure et le sortir de la zone située sous le crochet du câble. 3.2.4 Fixez le support de montage sur le poteau. Positionnez la borne de recharge sur le support et fixez-la sur le support avec les 2 vis.
  • Page 13 3.2.5 Sertissez la virole ou les cosses à anneau isolées illustrées ci-dessous à l’extrémité des fils d’entrée AC. Connectez les fils au boîtier du point charge comme ci-dessous. Vérifiez le câblage, puis fermez le RCBO dans la fenêtre latérale. Fermez la fenêtre latérale avec le couvercle, puis le tour est terminé...
  • Page 14: Configuration Des Paramètres

    4. Configuration des paramètres Une fois l’installation et le câblage terminés, connectez le chargeur à un ordinateur et configurez les paramètres via le navigateur Web de l’ordinateur. Le chargeur est prêt à être utilisé. 4.1 Définir l’adresse IP de l’ordinateur 1.
  • Page 15 3. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local et cliquez sur Propriétés. Sélectionnez Internet Protocol Version 4 (TCP / IPv4) et cliquez sur Propriétés. Page | 15...
  • Page 16: Configurer Les Paramètres

    5. Sélectionnez " Utilisez l'adresse IP suivante " et saisissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. et la passerelle par défaut. Cliquez sur OK et fermez la fenêtre des propriétés de la connexion au réseau local. 4.2 Configurer les paramètres Connectez le chargeur à...
  • Page 17 Explication des paramètres: (1) Version du micrologiciel du chargeur. Cet élément ne peut pas être modifié ici sur la page de configuration. Fig.1 (2) ID du chargeur, il s'agit de l'identification unique du chargeur. Si le chargeur doit être connecté au serveur back-office Growatt, cet identifiant doit être défini comme numéro de série sur la plaque signalétique du chargeur.
  • Page 18 (3) IP du chargeur. L’adresse IP par défaut est 192.168.1.5. Il n’est pas conseillé de changer l’adresse IP par défaut. Si vous avez changé l’adresse IP par défaut et que vous avez oublié la nouvelle adresse IP, vous pouvez réinitialiser le chargeur aux paramètres d'usine en appuyant longuement sur le bouton de réinitialisation (le bouton de réinitialisation sur le tableau de commande, pas le bouton d'arrêt d'urgence rouge) jusqu'à...
  • Page 19 (6) Adresse Mac. Il s'agit de l'adresse MAC utilisée pour la connexion du câble LAN. Si le chargeur est connecté au serveur back-office Growatt via un câble LAN et que le routeur dispose d'un contrôle d'accès MAC, vous pouvez placer ce MAC dans le routeur pour permettre au chargeur d'accéder au serveur.
  • Page 20 (11) Période hors pointe. Définir la période de tarif hors pointe. Fig.11 (12) Heure du chargeur. Réglez en fonction de l’heure locale. Une fois le chargeur connecté au serveur de back-office, l’heure sera synchronisée avec l’heure du serveur. Si le chargeur n’a pas de connection au serveur, vous devrez réinitialiser l’heure à chaque fois que vous éteignez et rallumez le chargeur.
  • Page 21 (19) (20) Fixez le tarif de pointe et le tarif hors pointe. Fig.19-20 (21) (32) (22) Importation de puissance maximale vers la propriété, sélection du dispositif d'échantillonnage de puissance, intervalle de collecte de la valeur du compteur. Ces 3 paramètres sont utilisés pour le réglage de la gestion de l'alimentation.
  • Page 22 (26) (34) Réglage Bluetooth. Nécessite un réglage uniquement lorsque le chargeur est équipé de Bluetooth. Fig.26-34 (27) (28) (35) paramètre de connexion 4G. Fig.27-28-35 (31) Ceci est pour les tests de communication, pas besoin de réinitialiser Fig.31 (33) Valeur de détection en temps réel du courant résiduel DC. Fig.33 (36) Appuyez sur ce bouton pour que le changement de paramètre prenne effet.
  • Page 23: Instruction D'opération Et Écran Lcd

    5. Instruction d’opération et écran LCD Mode de charge et fonctionnement Mode APP/RFID: Lancez ou arrêtez de charger en scannant le code QR à l'aide de l'application ou en glissant une carte RFID. Vous pouvez également utiliser l’Application mobile pour la réservation et le paiement à condition que le serveur back-office prenne en charge cette fonction;...
  • Page 24 Mode RFID: La charge ne peut être lancée ou interrompue qu'en faisant glisser la carte RFID. Flux de processus de fonctionnement en mode RFID Mode « Plug & Charge » Le chargement démarrera automatiquement après le branchement du VE. Si vous souhaitez arrêter le chargement, appuyez simplement sur l'icône d'arrêt à...
  • Page 25: Introduction De L'interface Lcd

    Introduction de l’interface LCD Interface d’état de veille. Le mode de charge est affiché en bas au centre de l’écran. Interface des informations de la carte utilisateur Affiché pour que l’utilisateur puisse vérifier l’ID de la carte et le solde lors du passage d’une carte RFID alors que l’EV n’est pas connecté...
  • Page 26 Interface de facturation. Après avoir scanné le code QR ou glissé la carte RFID pour la facturation, cette interface s’ouvrira pour afficher l’ID utilisateur / le temps de charge / le coût / le solde, etc. Cette interface sortira également lorsque vous arrêterez de charger sur l’application WELLBORNE ou lorsque vous appuyez sur le bouton marche / arrêt...
  • Page 27: Mise À Jour Firmware

    6. Mise à jour firmware Il existe 2 façons de mettre à jour le micrologiciel du chargeur EV, 1. Mise à jour par carte SD 2. Mise à jour sur la page de paramétrage 6.1.1 Mise à jour par carte SD 1.
  • Page 28 6.1.4 Insérez la carte SD dans le chargeur, éteignez et rallumez le chargeur, la mise à jour démarrera automatiquement. L'indicateur clignotera d'abord en rouge puis en vert avec un long bip à la fin de la mise à jour (parfois le bip peut ne pas être clairement entendu).
  • Page 29: Mise À Jour Sur La Page De Paramétrage

    6.2 Mise à jour sur la page de paramétrage L'utilisation de cette méthode de mise à jour ne nécessite aucun nom spécifique pour le fichier du micrologiciel. Connectez le chargeur à un ordinateur dont l'adresse IP est définie sur 192.168.1.x (x peut être n'importe quelle valeur comprise entre 1 et 255 sauf 5) via un câble réseau.
  • Page 30 6.2.2 Cliquez sur le bouton «1» et sélectionnez le fichier du micrologiciel. Cliquez sur «Télécharger», la mise à jour démarrera automatiquement. 6.2.3 Pendant la mise à jour, l'indicateur LED se comportera comme ci-dessous, Clignote d'abord en rouge et s'éteint avec un bip court, pendant cette période, le fichier du firmware est transmis à...
  • Page 31: Diagnostic Des Anomalies

    Diagnostic des anomalies 7.1 Dépannage par comportement des LEDs ou écran LCD En cas de panne, les utilisateurs peuvent vérifier les informations de panne sur l'écran LCD ou par le nombre de clignotements du voyant LED. Chaque défaut est indiqué par une séquence de nombres différents de clignotements LCD. Une pause de 3 secondes entre chaque séquence indique le début ou la fin d'une séquence.
  • Page 32: La Mise À Jour Du Micrologiciel Échoue

    Surchauffe Courant de fuite DC détecté Défaut de communication RS485 Réservée Réservée Réservée Réservée Réservée Réservée 1000 Autres anomalies 7.2 La mise à jour du micrologiciel échoue 7.2.1 Échec de la mise à jour du micrologiciel avec la carte SD: a.
  • Page 33: Problème De Connexion Wifi Et D'application

    7.3 Problème de connexion WiFi et d'application a. Vérifiez la force du signal WiFi sur l’ordinateur; Puissance du signal sur mobile: Page | 33...
  • Page 34 b. Veuillez vérifier et saisir le SSID et le mot de passe WiFi corrects pour réessayer ; Si vous vérifiez le paramètre WiFi sur l'application, veuillez éteindre et rallumer le chargeur et connecter votre mobile au WiFi émis par le chargeur pour vérification et réglage. c.
  • Page 35 Page | 35...
  • Page 36 d. 1. Certains routeurs ont 2 WiFi, l'un est à 2,4GHz, l'autre à 5GHz. La plupart des foyers utilisent simplement le WiFi 5GHz comme WiFi par défaut. Mais le chargeur ne peut se connecter qu'au WiFi 2.4GHz. Donc si le chargeur peut se connecter au hotspot de votre téléphone portable, mais ne peut pas se connecter au WiFi de la maison.
  • Page 37: Impossible D'accéder À La Page De Paramétrage

    e. Vérifiez si le chargeur est toujours connecté à l'ordinateur. Veuillez le débrancher de l'ordinateur, sinon le chargeur ne se connectera pas au serveur d'arrière-guichet. f. Vérifiez si l'adresse du serveur est correcte dans le champ "URL du serveur". Le paramètre correct est ws://charge.wellborne.fr:80/ocpp/ws 7.4 Impossible d'accéder à...
  • Page 38 (3). Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local et cliquez sur Propriétés. (4). Sélectionnez Internet Protocol Version 4 (TCP / IPv4) et cliquez sur Propriétés. (5). Sélectionnez «Utiliser l'adresse IP suivante» et saisissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut.
  • Page 39 c. Vérifiez quel navigateur Web est utilisé, il est préconnisé d'utiliser Firefox ou IE, Chrome ne peut pas être utilisé pour mettre à jour le micrologiciel. ré. Vérifiez si vous avez saisi le contenu complet, qui est http: // 192. 168.1.5: 8080, dans le champ d'adresse, n'omettez pas le http: // ou le «: 8080».
  • Page 40: Problème De Charge

    Remarque : après avoir rétabli les paramètres d'usine du chargeur, vous devrez réinitialiser l'identifiant du chargeur et l'URL du serveur, sinon le chargeur ne sera pas connecté au serveur d'arrière-guichet. 7.5 Problème de Charge a. Si la charge ne peut pas démarrer alors que la voiture est branchée. Vérifiez que le bouton rouge d'arrêt d'urgence ne soit pas enfoncé.
  • Page 41: Utilisez L'excès D'énergie Solaire Pour Recharger Votre Voiture

    8. Utilisez l'excès d'énergie solaire pour recharger votre voiture Le point de charge peut fonctionner avec un système solaire relié au réseau, pour détecter et utiliser l'énergie solaire résiduelle pour charger votre voiture qui autrement serait renvoyée au réseau. Cela peut aider à augmenter le taux d'auto-utilisation du système solaire et à...
  • Page 42 8.2 Câblage Pour surveiller l'importation et l'exportation d'énergie en temps réel, un TC ou un compteur est nécessaire pour que cette fonction fonctionne correctement. Si un CT est utilisé, le câblage sera comme ci-dessous: Si le compteur est utilisé, veuillez le câbler comme ci-dessous : Page | 42...
  • Page 43: Configuration Des Paramètres Pour Cette Fonction

    8.4 Configuration des paramètres pour cette fonction (1) Connectez le point de charge à un ordinateur portable avec un câble réseau, accédez à la page de paramétrage sur le navigateur Web de l'ordinateur portable. (2) Faites défiler vers le bas pour trouver les paramètres suivants: Mode solaire, FAST ou ECO.
  • Page 44: Modulation De Puissance Intelligente

    9. Modulation de puissance intelligente Le point de charge peut surveiller la consommation électrique totale du ménage pendant la charge. Si la consommation d'énergie s'approche de la valeur maximale prédéfinie, le point de charge réduira la puissance de charge pour éviter la situation de déclenchement du disjoncteur principal en raison d'une surcharge.
  • Page 45 9.3 Configuration des paramètres pour cette fonction (1) Connectez le point de charge à un ordinateur portable, accédez à la page de configuration des paramètres dans le navigateur Web de l'ordinateur portable. (2) Faites défiler vers le bas pour trouver le paramètre suivant: PowerDistribution Enable (0: Disable, 1: EnabIe) et réglez sur 1 pour activer la fonction de modulation de puissance.
  • Page 46: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques DÉSIGNATION WB-11S-P ENTRÉE & SORTIE Tension d'entrée 400V AC Fréquence d'entrée 50Hz Tension de sortie 400V AC Max. puissance de sortie 11kW Max. courant de sortie Type d'interface de charge IEC 62196-2, Type 2 Connection Pistolet Longueur de câble...
  • Page 47 ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL Degré de protection IP65 Température de fonctionnement -20°C ~+50°C Humidité relative 5%-95% sans condensation Altitude maximale <2000m Refroidissement Refroidissement par air naturel Consommation électrique en veille <8W MÉCANIQUE Dimension (L / H / P) 295/466/189mm Poids (kg) <12,5KG ACCESSOIRES DE MONTAGE Support de montage mural /...
  • Page 48: Annexe

    Annexe 11.1 Schéma électrique Sortie Entrée Fig J 1 - J . Schéma du circuit principal Page | 48...
  • Page 49: Garantie

    Garantie Période de garantie La période de garantie de ce produit est de 3 ans. Si le contrat en dispose autrement, le contrat prévaudra. Pour les cas de garantie pendant la période de garantie, le client doit présenter la facture d'achat du produit au personnel de service de Wellborne.
  • Page 50 WELLBORNE SAS 49 Boulevard Lucien Sampaix 69190 Saint-Fons, France + 33 09 73 79 63 33 contact@wellborne.fr www.wellborne.fr...

Table des Matières